外国文学作品赏析的现状分析与方法探索研究

2017-12-09 21:56王建华
校园英语·下旬 2017年12期
关键词:文学价值外国文学

王建华

【摘要】文学作品是国家间和民族间进行文化交流的重要载体,推进我国国民的外国文学作品赏析水平是丰富我国传统文化内涵和提高我国国民人文素质的重要途径。为了提高我国国民的外国文学赏析水平,本研究具体地从三个方面提及了外国文学的赏析方法和策略。

【关键词】外国文学 文学赏析 文学价值

经济全球化已然成为不可争辩的事实,政治一体化也正在稳步推进和演化之中。与上述二者相比,文化的交流似乎历史更加悠久,不过成果却不及前两者丰富和迅速,其中的主要原因是文化的交流很大程度上会受到民族或国家间的文字隔阂和审美差异等因素的影响,当然这也与相关政府部门的支持和政策有关系。必须承认,各国政府为推进文化间的交流做出了有力的支持和重要的贡献,但是事实终归是效果差强人意,本研究通过元分析和专家访谈等研究方法对该问题进行了研究发现,宏观的指导难以直接地触发人民对外域文化的兴趣,旅游或影视等形式也无法根本性地内化外国文学的精髓。据此,本研究将在了解外国文学作品赏析的基礎上,以发挥外国文学作品赏析的入世价值为目标提出文学作品赏析的具体有效方法,以促进文化的交流,西学中用丰富中华文化内涵,夯实中华文化传统。

一、外国文学作品赏析现状

1.赏析主体狭窄化。要想了解我国外国文学作品的欣赏主体,从所译制的作品包装、设计、定位和出版社等方面就可以清晰地掌握到受众群体的类型。首先从图书类作品看,外国文学作品的图书装帧设计以青少年教育和经典名著为主,这说明我国的外国文学作品的赏析主体以学校学生和专业研究者为主,没有蔓延至更大范围的普通国民当中,外国文化未能以图书为中介传达至中国大众心中;其次从影视类作品看,外国文学作品的分布较少,主要还以漫威英雄动漫、迪士尼儿童文学和科幻类为主,经典文学作品未能在院线或荧屏上得以大范围传播,这说明我国的影视类外国文学作品的传达主体还是以影视爱好者为主。综上所述,外国文学作品在我国的赏析主体的分布上较为狭窄,未能实现全民的文化交流和学习。

2.赏析视角娱乐化。无论是图书类还是影视类,译制的外文文学主要以小说类和故事类为主,诸如思想类、科哲类和诗歌类的作品传播较少。这一方面佐证了上述赏析主体狭窄的论断,影视爱好者和青少年自然只是对娱乐性较强的故事作品感兴趣;另一方面也确实说明了我国国民对外文文学的涉猎以好奇和娱乐为主,没有真正达到对文学作品进行研究赏析的程度,更没有对外国文化进行全面深入的分析和内化,更多地将这种文学作品当做放松身心、猎奇求异的“快餐”。这样的赏析状态很难达到通过了解外国文化提升自身素质的目的,甚至还会出现对外国文化及其表现形式的盲目崇拜,其实本质上只是一种异域文化对好奇心满足后的短暂好感而已。

3.作品来源大国化。当前的世界是一个文化多元化的世界,是一个异彩纷呈的文化局势,我们赏析外国文学的主要作用之一就是学习外国文化,但决不能成为一种对其他大国的文化屈从,这是极为危险的。然而事实上,我国目前翻译的和传播的外国文学作品以美国、英国、日本和韩国为主,明显地看得出我国传播的文学作品以世界上的大国作品为主,这似乎并不是我们赏析外国文学作品的目的,这里并不是去否定大国的文学作品,但忽略其他国家文学的现状不仅不利于我国学习多元文化优势,同时也会使得我国传统文化受到大国文化的冲击,从而失去我国文化的独立性和优越感。

综上所述,我国的外国文学赏析现状呈现出赏析主体狭窄化、赏析视角娱乐化和赏析作品大国化等特征,这是一种不健康的同时也是一种不利于我国文化独立的状态,有必要变革当前的外国文学赏析现状。本研究认为出现这种不利局面的原因有很多,但其中最为核心的原因是我国的民众对外国文学的赏析方法不得当,欣赏不了其中的内在美自然就落在猎奇的肤浅层面了,再惊艳的设计作品也难以让一个不懂美学的人沉迷,再惊心动魄的足球比赛也无法让一个不懂足球的人激情澎湃,所以提升我国外国文学作品赏析水平首先要提高民众的外国文学赏析素养和规范外国文学作品赏析方法。

二、外国文学作品赏析的价值与方向

外国文学作品出现赏析主体娱乐化、赏析视角娱乐化和赏析作品大国化的核心表现就是我国民众对外国文学作品的兴趣度和理解度不高,根本原因是没有深入地认识到文化交流对于我国国民素质提升和国家人文创造力的作用,内化外国文学作品的赏析价值和明确外国文学作品的赏析方向是提高我国国民学习和赏析外国文学作品能力的前提。

1.外国文学作品赏析的价值。第一,外国文学作品赏析可以有效丰富我国的文化内涵。诚然,传统文化是我国的经济社会生活之本,是中华民族生存之本。但那并不意味着应该固守传统文化排斥外国文化,首先中华民族的传统文化的显著特征就是包容并蓄,我们现在所传承的传统文化也是在民族融合乃至于文化交融产生的结果;其次文化本身就是人类对物质赋予价值和对自然的创造,所以这种造物的价值就在于交流,否则属于一个人的文化并不能成为文化。由此可见赏析外国文学是直击外国文化的精髓所在,是将国外优秀文化融入中华民族文化的有效途径,丰富中华民族文化的内涵与外延,实现文化强化的目标。

第二,外国文学作品赏析可以显著提高我国国民的人文素养。不可否认这是一个全球化的时代,置身于这个时代的每一个个体都需要有全球化的视野和强大的人文素养,这就需要我国的普通大众通过外文文学作品的研习提高自己对国外世界的认识,养成一个多元化思维,在产品制作、产品设计和文化延伸等方面显示出应有的品质,唯有做世界都看得懂的创造才是真正的创造,包容并蓄博采众长是提高我国国民人文素养的重要条件。

2.外国文学作品赏析的方向。外国文学作品的赏析必须是一个有目标有计划的过程,只有这样才能产生稳定的内在动机和坚持韧性。但是需要注意的是外国文学作品不能因为目标和计划的存在变成一个枯燥的活动,本质上还是通过文学这一雅俗共赏的形式促进国民更好地提升个人素养和丰富民族文化内涵。endprint

具体的外国文学作品赏析方向,要把方在即时性地放在个体的成长和变化之上:第一,通过外国文学作品的赏析可以有效地拓展个体的国际化视野,使得个体的思维方式有所变化,产生具有创造性的多元化思维方式,从而使得个体的成长具备更好的智力支持;其次,通过外国文学作品的赏析可以提高个体的审美体验,美学是一个世界性的主体,审美需要也是每一个人的基本需要,文学的美和异域的美可以提高个体的美学体验;最后,外国文学的赏析还可以丰富自己的精神生活,优化个体的生活质量。

三、外国文学作品赏析的方法

1.用文化去阅读,用阅读来识文化。外国文学的赏析要以当时当地的文化特点为前提进行阅读,尤其是区别于我国的特别的文化特色。譬如说国外的文学作品的一大特色是与西方宗教文化有关的,较多地从希腊神话或罗马神话中得到写作的灵感,甚至故事轴的设定、故事结构的构造乃至于一些角色姓名的选择都是与希腊神话故事、荷马史诗等为蓝本进行编辑。如果赏析者全然不懂希腊神话、罗马神话、哥特文化或西方宗教等基本的文学创作原色,那么断然无法理解文章中的内涵和奥妙,也无法与作者产生共鸣,尤其是会产生所写内容和所表达情感与现实脱节这样的错觉,事实上是读者未能深刻理解异域文化背景下的不同文化塑造。

同时阅读西方文学名著也是了解西方文化的重要途径,文学作品是文化的精华式呈现,民众去了解西方文化的最佳方式恐怕就要数文学作品了,如了解英国文化就必须读莎士比亚,了解美国文化就需要阅读《门》,了解日本文化要读《菊与刀》,等等。基于此相关部门要出品外国文学作品的荐读系列,并且最好是分门别类的对不同民族、不同行业、不同类型和不同群体进行细致入微的推荐。

2.用作者的立场去感受作品的内涵。除了要用当地的文化去阅读和审视外国文学作品,同时也要站在作者的立场上去分析作品的情感表达,文学作品虽然反映了社会历史文化的变迁,但是具体在每一个文学作品上更多地反映了作者本人对社会的态度和判断,因此要想了解每一本外文文学作品背后的价值观和思想情感,要了解作者的人生经历,要明白作者的写作动机,要理解作者当时的创作环境。如此,作为一个外文阅读者才能有效地和作者站在同一高度和同一水平线上产生共鸣,对作者的表达产生共情,以准确地了解作品的文化内涵。

这就代表着我们在阅读或赏析一本外文文学作品时,首先要对作品的作者进行一个全面的了解,一定程度上一个优秀文学家的创作历程就是一个时代和文化的缩影,作者似乎比角色更能反映文化的本质。当然作者的了解和学习要将其置身于当时当地的具体历史社会中,例如海明威的《老人与海》、迈克尔·翁达杰《英国病人》和马尔克斯《百年孤独》等。

3.从中国的现实去提升作品的意义。外国文学的学习和赏析的出发点是当时当地的文化,立足点是作者的创作背景,但其落脚点必须放在我国的现实上。换句话说,我们去倡导或执行西方文学作品的学习并不是为了学习或模仿西方文化,这不仅是错误还是危险的,我们学习和赏析的目的是充分发现西方文学的优势和西方文化的可取之处,他山之石可以攻玉,基于对西方文化的欣赏最终要落脚在补足我国文化的不足,为我们的传统文化加入新鲜的文化,让我国的文化彰显时代的全球化的特点。

与此同时也要把外国文学作品的学习落脚在国民人文素质的提升之上。一方面学习国外的优秀写作技巧,以世界化的写作方法将中国的文学融入在国际化的潮流中,这是我国在诺贝尔文学奖等国际认可的大奖中获得认可的前提条件之一;另一方面也要学习外国文学作品中塑造的优秀作品形象和性格特质,优化个人的心理品质。

综上所述,当前我国的外文文学作品赏析水平较低,国民对外国文学作品的阅读和涉猎较少,大部分以娱乐性为主;这与外国文学之于我国国民素质提升和民族文化的丰富的价值不相匹配,据此本研究提出了外国文学赏析的基本方向和方法,促进我国国民在外国文学作品赏析方面的兴趣和能力。

参考文献:

[1]孙妍.探析英語文学语言艺术的魅力[J].赤子(上中旬),2017 (4):58.

[2]吕鸥.希腊罗马神话及相关古典文学对英美文学的影响[J].理论界,(5)140+217.

[3]朱振武,张毅.印度英语文学在美国:研究范式与关注热点[J].外语研究,2015(1):93-98.

[4]郝暖.英语语言幽默探析[J].北方文学.2012(9):129-130.endprint

猜你喜欢
文学价值外国文学
The Land They Lived on: Reading The Bluest Eye
外国文学教育的大众化
中小学语文教师应加强外国文学教育
《圣经》文学价值对中国现当代文学的影响
《圣经》文学价值对中国现当代文学的影响
喧闹深处有寂静
重读《子夜》再论其主题倾向和文学价值
谈“女书”的文学价值
论秦观“女郎诗”的文学价值及创作心理
ThePatriarchalSocietyofChinatowninEataBowlofTea