大学生日语作文常见的错误分析

2017-12-29 14:39冯瑞敏
求知导刊 2017年29期
关键词:语句段落词汇

冯瑞敏

摘 要:文章以学生的作文为实例,总结学生的作文主要集中在字形、同形词、词义、语法、句子的逻辑关系。分析大学生的作文常见的错误,并分析错误的原因,给出相应的解决方法,以提高学生的写作能力。

关键词:词汇;语句;敬体;简体;段落

一、词汇方面

1.直接借用汉语词

母语迁移造成的汉字词滥用,由于中国汉字字形上的相似,很多学习者会误以为只要把中国的汉字原封不动的使用,或者写成繁体字。

①日本語の試験を准备している。(準備)

②いろいろな回億がある。(思い出)

③年老者はいつもこの公園で散歩している。(お年寄り)

2.中日同形词误用

汉语和日语虽然属于不同的语系,但因共用汉字而形成了大量字形相同的词语,称之为“中日同形词”。虽然字形相同,但是大部分同形词词义有一定的差别,初学日语的学生经常会把同形词的汉语意思当作日语直接运用。

①一番深刻な印象は映画を見たことだ。(強い)

②母はいつもわたしを関心している。(が心配)

3.词义和词性错误

日语学习中,很多学生由于词汇量的限制,在写作或者其他的课程中,就会弄错单词词义,例如:例①「はらう」是“费钱”的意思,但是学生却误使用为“花完”。例②「おおぜい」在日语中只能用与说“人多”,不能用于“物”。

①給料をもらったと思えばお金を払った。(使い切れた)

②図書館に本がおおぜいある。(たくさん)

二、句子

1.敬体简体的混用与变形错误

日语中有简体和敬体两种结句的方式,由于学生平时习惯使用“ 敬体” , 而写作中一般要求用“简体 ” , 所以常常会出现混用的情况。

①わたしはずっとアルバイトをするつもりだが、夏休みに何もせずじまいです。残念だ。

②ほとんど遊びに行かないでした。(行かなかったです)

2.语法错误

错:この夏休みは前の夏休みほど面白くませんでした。前の夏休みは毎日テレビを見たり、寝たりして、退屈でした。

对:この夏休みは前の夏休みよりおもしろかったです。前の夏休みは毎日テレビを見たり、寝たりして、退屈でした。

根据前后句的关系,可以看出,此学生想表达“这个夏天更有趣”,没有把握好「~は~ほど~ない」句型的使用方法及意思。

错:いい仕事と多い給料をするように一生懸命勉強している。

对:いい仕事と高い給料をもらうように一生懸命勉強している。

此句话是学生出现的经典的错误,宾语与谓语动词的搭配混乱,「仕事」与「する」搭配使用,「給料」一般与「もらう」搭配使用。此句学生想表达“为了得到好的工作和高工资一直在努力。”「する」不能同時与「仕事」、「給料」搭配使用,可以改为「もらう」。

3.句子之间逻辑关系错误或者混乱

错:周口から鄭州まで列車がないが、バスに乗るしかない。

对:周口から鄭州まで列車がないから、バスに乗るしかない。

根据前后句的内容可以看出前后句是“因果关系”,并不是“转折关系”,可以改为「ために」、「から」等表示原因的终助词,或者「それで」等连词。

由于学生初学日语,在写作文时,很多时候不能兼顾文章写作的要求,造成弄错或者交代不清楚句子之间的关系,此句前后句如果没有表示前后关系的连词或者助词,就会成为简单罗列的文章,所以必须加上「から」等词,句子才能完整。

三、段落

1.中心不突出,内容凌乱

写作要求句子之间, 的阐述是合逻辑的, 要做到文章首尾一致, 主旨明确, 层次清楚。而他们的作文很多只是简单的平铺直叙, 文章结尾的总结性不够, 或者思维过于跳跃, 链接缺乏应有的逻辑性。

そろそろ学校が始まりますから、わたしたちは学校に帰りました。この夏休み、あまり勉強しなかったですが、母を手伝いました。たまに勉強したくないと思います。でも、母はどんなに疲れても、諦めません。だから、わたしは母のようにもっと努力すると思います。みんなは一緒にいたら、きっと幸せだと思います。

上面内容是初学者的作文,中心意思主要想表达“想要像妈妈一样努力工作、学习”但是「みんなは一緒にいたら、きっと幸せだと思います。」明显不是本段落的中心意思,造成本段中心不突出,内容凌乱。

四、其他

当然还有很多其他的错误,例如助词,副词,单词假名的书写错误,近义词,其他动词的使用错误。

1.错误原因

(1)学生基础知识薄弱,平时不注重,单词、语法的积累,更不注重实践。大部分的学生在课下很少去以做题的形式去练习语法用法,导致眼高手低,没有打好基础。因而语言基础知识的贫乏也是导致学生在日语写作中常犯错误的原因。

(2)很多大学,每周也只有一节课。而且伴随高校扩招,学生人数急剧增长,日语教师资源却相对匮乏,一般一个老师要带几十个学生,甚至上百,教师精力有限,更别提进行严格训练了。在此过程中,教师与学生之间没有任何沟通和互动,只有教师单方面的回馈。学生在拿到批改过的作文后,往往只是瞄一眼,看看评语或分数就扔在一边,对教师的修改意见不做任何实际反应,效果不容乐观。

(3)母语的负迁移。学生日语写作的言语错误与汉语干涉有关,即负迁移有关,汉语与日语间的差异对外语学习造成的干扰以及所学外语的某些特点、某些规则造成的干扰有关。

2.解决方案

(1)把握好教与学关系, 发挥学生的学习主动性。针对学生拿到评改后的作文,直接放置一旁,改变传统的老师与学生没有沟通的改作文的形式,把作文放在课堂上,利用多媒体,把学生作文从不记名的形式呈现在课堂上,和全班学生一起评改作文,这样既可以和学生沟通,及时了解学生的写作时的思路,又可以让学生对自己和其他学生的作文中出现的错误留下深刻的印象。

(2)加强对学生的严格管理,督促学生在课上课下加强语法训练,增加词汇量,丰富日本文化背景知识,减少母语的负迁移影响。

(3)改变以往讲课的方式,以学生练习为主,所以可以要求学生写日记,让学生全面提高写作水平。

五、结语

本文以学生的作文为实例,总结学生的作文主要集中在字形、同形词、词义、语法、句子的逻辑关系等方面。并试分析出现错误的原因,给出一定的解决方案。只有学生平时加强积累,加强练习,打好扎实的基础,扩张知识面,才能使学生达到很好的水平。

参考文献:

[1]张建华.试析学生日语作文中的几种常见错误[J].东北亚外语研究,2002(11):4-6.

[2]熊 燕.大学生日语作文中存在的问题及其对策[J].浙江万里学院学报,2010,23(1):89-92.

猜你喜欢
语句段落词汇
趣味•读写练 答案
【短文篇】
心理小测试
词汇小达人
词汇小达人
词汇小达人
词汇小达人
基本算法语句
我喜欢
作文语句实录