“混”是个口头禅,但千万别乱“混”

2018-05-14 10:44郭震海
杂文月刊(选刊版) 2018年9期
关键词:混日子能耐褒义

郭震海

国人有个口头禅,总爱讲“混”。譬如“这家伙混得不错”,或是“最近在哪里混”,再如“混生活”“混事儿”“混日子”“混社会”“混关系”等等,一个“混”字可谓包罗万象,气象万千。

“混”,字典和词典里的注解为:混,掺杂在一起,混杂,混合,混同,混淆,混為一谈;胡乱,混乱;蒙混,混充,混进,鱼目混珠;苟且度过,胡混,混事。总之,字面上看,不管何种解释都非褒义。再譬如,关于“混”的成语就有:鱼龙混杂、混世魔王、混混沌沌、混淆视听、混为一谈、蒙混过关、是非混淆等等。

曾经,一次朋友小聚,一顿饭工夫,我就听某兄说了上百个“混”。如问他最近忙什么,他的回答是“瞎混呗”。说某某工作好时,他说:“这哥们真不赖,混了几年总算没有白混,混了个美差。”云云。

有人说,国人所谓之“混”,是一种消极。当然,这不排除,譬如,某些老兄,就喜欢“混”,混什么?混日子。此等君,多为眼高手低、不学无术,整日里摆出一副“混”的谱儿,或是一杯香茶、一支小烟、一张报纸翻来覆去看半天;或是手机不离手,拿出洗萝卜的精神“洗”朋友圈、“洗”微博,好端端的手机屏幕能磨蜕皮……这些君,不求勤勤恳恳,只求安安逸逸;不求思索进取,只求混个舒服。

有人说,国人所谓之“混”,是一种堕落。此等君,或许也曾努力过、奋斗过,一旦有点小资历,上点小台阶,有点小成绩,再经历那么一点点小挫折,就自认为已把红尘看破,奉行的是什么“聪明难,糊涂更难”。混就成了一种生活常态,或是不思进取、不求上进、得过且过、碌碌无为,不求有功但求无过;或是刚愎自用、傲世轻物、目空一切、趾高气扬、唯我独尊。

也有人说,国人所谓之“混”,是一种能耐。这里所谓之“能耐”,是一种圆滑,或曰老练,如说某某很会混关系,此等君,多为见面熟,如人际关系中之“泥鳅”,为了利益,会不择手段,攀老乡,认同姓,拉帮结派,借助各种关系,往往确实能左右逢源,名利尽揽,一个“混”字登场,加之利欲熏心,好政策不能贯彻,好原则不能坚持,好制度不能实施,倒也落个“好”评价:“这人真会混!”殊不知,如此“混”进牢房、“混”得一败涂地的人,也不在少数。

水满会溢,月满则亏,自满会败,自矜则愚。伯益有满招损之劝,仲虺有志自满之戒,夫以禹汤之盛德,犹惧满盈之害。凡事皆有个度,“混”也一样,“混”是个口头禅,但还是别乱“混”为好。因为,小混混,丢的是好光阴,虚度的是好年华,浪费的是自己有限的生命;大混混,失的是德行,弃的是人格,丧掉的是做人之原则,毁掉的是自己的灵魂。

其实,口头禅说到底,只是口头禅。对于口头禅,世界之大,各国都有,这并不稀奇。对于国人来说,很多流行的口头禅,如“混”一样,也并非有严格的褒贬之分,如有的人爱说“必须的”,有的人爱说“或许、可能、大概”,还有的人爱“嗯”或“啊”,“混”也同样如此。就如在北方,亲生母亲,面对不听话的孩子,总习惯去说一句:“这死孩子!”难道这真的是在诅咒自己的孩子吗?我看也未必!

猜你喜欢
混日子能耐褒义
有能耐的人
英语委婉语定义的局限与演变
装模作样
“混日子”处长辞职是一面镜子
“点”的觉醒
能耐
说句好话挺难
说句好话挺难
有能耐的人