汉语作为第二语言教学方法研究

2018-08-28 09:44王宇萌
北方文学 2018年20期
关键词:语法语音汉字

王宇萌

摘要:在汉语作为第二语言教学中,重点是语音、词汇、语法和汉字。汉语语音最大的特点就是有声调,这也是汉语学习者学习过程中最大的难点。词语教学重点就是对于词意的解释,目前比较常用的就是翻译法和目的语解释目的语,翻译法是最常用的方法,用目的语解释目的语时要注意的是用于解释的词语要是学生之前学习过的,这样学生容易理解,还能回顾旧知识。语法本就是一种语言约定俗称的规则,中国人会用,但是很难说清楚其中的所以然,所以语法教学最难的就是如何将晦涩难懂的语法用简单的语言解释明白。汉语学习者认为汉字难学,究其原因主要是因为1.外形呈现由字根组成的方块结构;2.一字多用、多字同用成为汉语用字的普遍现象。

关键词:第二语言教学;语音;词汇;语法;汉字

汉语作为第二语言教学是针对汉语非母语者的教学,体现着汉语的特点,主要包括语音、词汇、语法和汉字。

一、语音教学

第二语言教学的目标之一就是培养学习者运用目的语进行交际的能力,掌握第二语言的交际交际能力是社会现实对第二语言人才的要求。语言交际能力包括听说读写四项技能,其中听和说都与语音有关,所以在汉语作为第二语言教学中语音教学尤为重要。

对外汉语教学的目的是培養留学生运用汉语进行交际的能力,其中交际包括书面交际和口头交际。口头交际就要求学生不仅要掌握语音知识,更要学会运用语音知识进行交际,所以语音教学的目的就是既要让学生掌握语音知识,又要使学生通过汉语语音中声韵调和语调的训练形成技能。

(一)声母教学

我们在研究声母的时候主要从发音部位和发音方法方面进行,所以对于外国留学生也可以从这两方面来教学。从发音部位来讲,主要是通过图示、手势等方法来展示气流受阻的部位以及这个部位在当时所处的状态。比如教授舌面前音j和舌尖后音zh时就可以使用手势法:两手手心相对,上面的手掌表示嘴的上颚,下面的手掌表示舌。发j时,下面手掌伸平,下手手指尖接触上面手指的中部,即上颚;发zh时,下面手指上卷,接触到上面手指的中部。学生通过教师的手势,找到了发音时舌头摆放的不同位置,从而区分开两个j和zh。从发音方法来说,汉语语音中送气音和不送气音是外国学习者最大的困难,对于这一点可以借助实物演示。比如对于b和p这一对声母来说,可以使用一张纸片来分辨送气音和不送气音,将纸片放在嘴的前面然后发b和p,发b时呼出的气流较强,可以吹动纸片;发声母p时,呼出的气流没有b大,所以不足以使纸片动起来。

(二)韵母教学

“韵母的主要的组成部分是元音,它可以只有一个元音,称为单元音韵母;也可以由两个或三个元音构成,称为复元音韵母;还可以由元音加辅音构成,称为带鼻音韵母。单元音是原因中最基本的,发好它是发好其他原因的基础和先决条件。[1]”在单元音中比较难的就是ü,可以使用带音法来学习。世界语言中大部分都有i,而i和ü的主要区别就在于唇形的圆展,所以我们可以先发i,舌头保持不动,然后嘴唇由扁变圆,缩成一个小圆圈,这时就能发出ü了。“复元音韵母由于是由两到三个原因构成,所以在发复元音韵母的时候舌头、嘴唇和整个共鸣器的形状都会发生变动。[2]”老师发音的时候一定要让学生看到这个过程,但是这个过程一定是连续的,几个元音之间不能有间断,比如发ai时,学习者会将它分解出a和i,这样就会读成“阿姨”。

(三)声调教学

声调是汉语的重要特征之一,对于大多数外国留学生来说是汉语学习中最难的一部分。针对声调,一定要反复操练,同时可以采取手势加以辅助,读一声时手指,放在较高位置;读二声时手指从做上挑的动作;读三声时手指先稍微下降再上升;读四声时手指向下划。操练时先进行简单的韵母加四声变化,然后逐渐加大难度,最后成为音节加四声变化,每学一个韵母就要带声调进行一遍操练。另外还有音变,比如“一”、“不”的音变,上声的音变。

二、词汇教学

词汇在语言运用中的作用很重要,但第二语言的教学长期以来则以语法教学为重心。但是和留学生接触时间长了以后就会发现,他们的语法出现错误我们还是能够理解意思的,但是一旦词语说错了就可能造成说话者和听话者之间的障碍,所以应该重视词汇教学。随着学界对词语教学的不断深入研究,研究者和教师发明和是用来很多用来进行词语教学的方法、技巧,其中都要遵循的首要原则是:时间-效益原则。时间-效益原则用于衡量特定的词汇教学需要教师和学习者花费多少时间,学习者的效益与教学耗费的时间是否相称,即词汇教学效率的高还是低。

(一)词语的选择

在现有的对外汉语教学的书目中都会单独设立新词语这一部分,比如《发展汉语》的生词都会设置在课文之前,但是有时候生词太多,这就需要我们有重点的讲解词语,也就是词语的选择。我们选择词语的一个首要原则就是使用频率,在众多词语中应该选取使用频率高的词语教给留学生。汉语词汇学习的难点之一就是近义词,两个词语意思差不多,但是用法却不同,比如“有点儿”和“一点儿”。在做词语辨析选择近义词的时候不能只是考虑意思的相近,还要考虑近义词的使用频率,对于使用频率低的词语来说就没有必要花费大量时间去讲解。

(二)词语的解释

目前大多数学校和老师在进行词语解释的时候更多的使用汉语解释汉语,这一方面使学生沉浸在汉语中,汉语的输入量非常大,可以加快汉语学习,但是有时候对于一些词语,如果用目的语解释有困难,可以使用翻译法,一般适用于一些抽象词语。比如说“好看”这个词,如果外国留学来自于英语国家,就可以用“good-looking”来解释,这样学生马上就能知道“好看”的意思;如果要用汉语解释就是“美观”,这个词学生听了之后也不会明白,在教材中学习“好看”之前也不会学习“美观”,所以这就需要我们另外注意词汇在教材中的出现顺序,我们在教新词语时应尽量使用以前学过的词语,避免使用前期教材未涉及的词语,避免生词前置,这种方法又称为以旧带新法。比如“逝世”,学生刚开始学习肯定不明白意思,但是“死”这个词之前肯定学习过,就可以用“死”来解释基本意思,然后再补充“逝世”多表达对死者的敬意。除了刚刚的翻译法和以旧带新法以外,还有语素义法、情景法、直接法等,这些方法的使用都是为了使外国留学生在最短的时间内更好的掌握词语。

三、语法教学

对外汉语教学的对象是汉语为非母语者,他们在学习汉语之前已经掌握了一门语言,所以他们在汉语学习过程中必然出现中介语问题。“对外汉语语法教学难在把研究得较深、较难的问题,用浅显明白的语言讲出来,用适当的方法让外国留学生理解和会用。[3]”

(一)公式化、图示化

在给学生说明语法现象或语法使用条件时,不能把论证过程都说出来,而要一条一条,用高度概括的公式或图示显示出来。比如在讲解“比”字句的时候可以写成公式“A比B+adj”,其中A和B是两个主体,后面加上形容词,这是学生找出两个主体和形容词之后往公式里面填就好了。再比如讲解“除了A以外,B都…”同样也是用了公式展示语法,主体A和B的关系就可以用图示法展示,主体A和B共同组成一个整体,其中A部分是整体中特殊的,剩下的B部分有一個相同点,这个相同点填写在语法公式“都”后面。这样讲解语法既简单又明确,学生一下就能学会,只要填空就好了。

(二)精讲多练,讲练结合

精讲多练是汉语语法教学中的一项重要原则,教师是否在课堂上做到这一点是检验对外汉语语法教学好坏的重要标准。“精讲”就是指教师讲解有重点,挑选学生日常生活中比较常见的或者学生经常出现错误的语法进行讲解;“多练”就是指课堂的大部分时间应该是学生练习是运用语法进行交际,而不是教师一直讲,学生一直听。

四、汉字教学

“目前对外汉语教学基本上都是以综合课为核心,以听力、口语、阅读为辅助课程,全面培养学生的交际能力。[4]”而对于汉字教学来说一般不单独开课,而是作为课堂教学的一环节,更多的是和课文中的生词混在一起教学,并在书后配有一定的书写练习。极少学校把汉字教学作为单独的一门课程来让留学生学习,没有专门的教学课程和相配套的专门汉字教材。但是外国留学生是否能够正确使用汉字,这都会对他们将来汉语学习中的听说读写等能力的提高产生很大影响。汉字之所以难学主要表现在两个方面:1.外形呈现由字根组成的方块结构;2.一字多用、多字同用成为汉语用字的普遍现象。

(一)外形呈现由字根组成的方块结构

在对外汉字课堂上,教师一般强调汉字书写的笔顺,甚至专门开汉字课,这样的结果只能是事倍功半。对于笔顺,国家规定的笔顺一直在变化,比如“忄”,我们刚开始学的时候是先写点,再写竖,最后写点,而在最新的《现代汉语通用字笔顺规范》中却是先写两点,再写中间的竖。对于笔形,古代的书法作品本就不纠结笔形规不规范,现代信息技术的输入输出更加降低了逐笔书写的重要性。所以汉字形体上的根本难点在字根。学习者写错汉字主要原因是丢笔画,笔画错位,形体错位,比如“手”和“毛”,“呆”和“杏”。这都是对于字根记忆不准确以及字根的空间分布不理解。所以汉字教学应该主要重视字根的记忆与辨析,特别是字根的空间分布,这样才能有效识别不同的字根及由字根组合的不同字形。

(二)一字多用、多字同用成为汉语用字的普遍现象

打开现代汉语字典就会发现一个字下面会出现多种解释。比如“请”,1.求:~求。~示;2.敬辞,用于希望对方做某事:~进;3.延聘、邀、约人来:~客;4.谒见、会见:"造~诸公,不避寒暑"。同样也会有几个不同的字表示同一种意思,比如“他”、“她”和“它”都表示第三人称。针对一字多用现象,教师在讲解字的时候可以选择其中几个意义来讲,但其中必须包括课文中的意思。针对多字同用现象则需要这些字进行辨析,把其中的差异找出来,使学生能正确使用。

汉语的各个方面的特点就决定了汉语教学有它自己的方法,我们不能以偏概全,不能照搬其他语言作为第二语言教学的方法模式,尤其是英语,我们从小学就开始将其作为第二语言学习,英语的一些方法也许并不适合汉语教学,所以我们只能借鉴一部分,最重要的还是从汉语自身出发,寻求适合汉语的教学方法。

参考文献:

[1][2]黄伯荣,廖序东.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,2011.

[3]赵金铭.对外汉语课堂教学技巧研究[M].北京:商务印书馆,2006.

[4]赵倩.对外汉字教学研究[D].大连理工大学,2009.

猜你喜欢
语法语音汉字
魔力语音
基于MATLAB的语音信号处理
基于MQ3与MP3的价廉物美的酒驾语音提醒器
跟踪导练(二)4
对方正在输入……
Book 5 Unit 1~Unit 3语法巩固练习