近十年国内外专业学术词表建立文献综述*

2019-01-15 03:37赵敏敏谢雨欣
山西青年 2019年14期
关键词:词表语料库学术

赵敏敏 谢雨欣 陈 曼

(中国矿业大学(北京)文法学院,北京 100083)

随着学术国际化和教育国际化的加深,各国学科领域间的学术交流需求日益增强。学术词汇作为学术用途英语中的重要组成部分,是语言界炙手可热的研究对象。当前Coxhead(2000)创建的AWL词表(academic word list)是学术界最具影响力的通用学术词表,但由于学科发展不断细化,专业领域内的细致性和AWL词表的通用性之间的矛盾日益突出,一系列专注于单一学科的学术词表应运而生。对此方面的全面综述相信能够帮助研究者了解该领域动向并找到未来研究方向。

一、国内研究

词表的编制是为了确立词汇学习目标、评估学生的词汇知识和词汇增长、分析语篇的难度、开发及修改阅读材料、设计词汇学习工具、确定学术课表的词汇构成以及满足其它必要的学术需求等(赵志刚,2015)。

(一)相关研究

2000年,Coxhead按照语料库构建标准建立了一个学术英语语料库。在这个语料库中,涉及了28个专业,涵盖大约350万的字符,以实现10%的文本覆盖率。由于语言习得对英语学习具有十分重要的意义,我国也开始在学术词表领域出现更多相关的专业的研究。例如,Coxhead“学术词汇表”的适用性研究(吴瑾,王同顺,2007);学术词汇表(AWL)的研究进展与启示(吴璟,2010);专门用途英语学术词表创建研究——以航海英语为例(赵志刚,2015);科技英语语料库的建设与应用——一项基于航空英语语料库的研究(赵丽珠,王爱国,2014)。通过不同领域学术词表的研究和建立,可以帮助英语学习者扫清相关的学术障碍,提高学术水平,推动相关领域的学术发展。

(二)研究对比

近十年的专门领域词表常以AWL作为对比参照,以验证自身的学术词汇覆盖率,同时也为相关词表的改进提出建议。如石油英语学术词汇表(江淑娟,2010)的词表对比结果显示,该词表以少于AWL词表72个词汇的数目达到了11.3%的高覆盖率,大大提高了石油英语领域学习者的效率,促进了石油英语的发展。

尽管AWL在各学科中学术词汇覆盖率总体上均较理想,但也有学者认为这种通用学术词表存在一定缺陷,如与某些特定学科的词汇频率不对应。上海交通大学科技英语语料库(JDEST)通过对比,虽然证明了AWL词表同样可以满足理工学科学习,但其中57个词族的出现频率有所不同。因此在实际学习中,专门领域词表或是更为准确可靠的选择,若使用AWL词表则需要根据材料适当筛选,去除与学科相关性较小的词汇以减轻学习负担。

(三)研究启示

(1)应该建立合适的语料库。建立语料库时应考虑如下因素:广泛的应用不同的题材,扩大学科的选择,同受增加多样的学科;(2)选择合适检索软件。目前较广泛应用的有RANGE软件、Wordsmith软件;(3)确定选词标准。可以根据学习者的专业和能力进行筛选,同时可以和Coxhead的语料库进行对比,进行添加和修改,以保证词表的覆盖面和对所研究专业的适合度。

二、国外研究

近十年来,专门领域学术词表的创建是国外学术词汇研究的一大焦点。其中已经完成创建的词表包括BEL基础工程词表(Ward,2009),农业学术词表(Martinez &Panza,2009),CAWL化学学术词表(Valipouri&Nassaji,2013),EEWL工程英语词表(Hsu,2014)等。通过梳理,以下将从词表的创建方法与应用前景两方面进行分析。

(一)创建方法

计算机出现以后,语料库方法成为大部分学术词表创建的首选,而创建语料库大致有两种思路:根据需要自建或使用已有语料库。得益于语料库语言学的不断发展和词汇检索软件的兴起,自建语料库越来越受到研究者青睐,如基础工程词表(Ward,2009)。这种方法使研究者得以专注于某一特定学科的学术词汇研究,语料与研究方向的相关性大幅度提高,建立专业精细化的专门领域词表成为可能。但自建语料库也可能出现一些问题,如语料覆盖面相对于研究领域过窄、来源单一、文章质量参差不齐等问题。另一方面,使用现有语料库则更为便捷。但前人建立的语料库旨在满足自己的研究需求,所选语料不一定契合当前的研究主题,同时也要考虑时效性、研究范围等因素。

总体来看,语料库以其庞大的词汇体量、成熟的配套检索技术和简易的操作要求,为学术词表研究提供了相对科学、便捷的方法,在相当长的一段时间内会继续作为学术词汇研究的主要方式。

(二)应用前景

近十年各学科专业学术词表的建立已经形成一定规模,但学术界对这种词表和AWL的应用价值和学习顺序看法不一。

目前专门领域学术词表可分为两种类型,划分依据为是否包含AWL中的学术词汇。一部分学者认为收录了AWL部分词汇的专门领域学术词表更具有优越性,Jay Veenstra(2018)曾指出专门领域学术语料库相较于通用学术语料库能够制作出更高效的词表。如EEWL工程英语词表(Hsu W.,2014),729词中共有304词来自AWL,既纳入了AWL词表中与工程英语相关性较强的词汇,又补充了AWL中未涉及的工程领域单词。因此这种类型的词表可使单词学习准确少量,科学高效。而支持AWL的一方则侧重于AWL的广泛适用性,该词表现在在许多国家中广泛应用于学术教学与研究测试,这一现状奠定了通用学术词表目前无可撼动的地位。

此外,关于AWL和专业学术词表的学习顺序也存在争议。支持先学习专业学术词表的一方认为,专业学术词表能使学生学到对该领域学习尤为重要的必要词汇,若先掌握AWL的570个词组后再进行专业领域词汇学习,对学生来说负担过重,所以应将AWL后置。而支持AWL则是因为其学科涉及广泛,普适性较强。

三、总结

尽管存在诸多争议,专业学术词表和以AWL为代表的通用学术词表在专业教学和测试方面都发挥着重要作用。未来,专业学术词表将基于更多学科不断完备和细化,通用学术词表也将继续完善,学术词表的建设在理论建设和方法改进上仍有进步空间。

猜你喜欢
词表语料库学术
面向分级阅读的分级词表研制*
学术是公器,不是公地
学术动态
学术动态
平行语料库在翻译教学中的应用研究
A Chinese-English List of the Sports Programmes in Winter Olympics 冬奥会项目名称汉英对照词表
《语料库翻译文体学》评介
对学术造假重拳出击
语篇元功能的语料库支撑范式介入
常用联绵词表