以外国人为视点的日本地铁车站诱导系统的问题研究

2019-03-06 07:57
城市道桥与防洪 2019年2期
关键词:举例箭头外语

毛 峰

(上海城市建设设计研究总院(集团)有限公司,上海市 200125)

0 引言

图1 VJC后访日游客数量增长图

日本地铁车站作为交通方式转换的重要节点,其综合功能和空间结构愈趋复杂化与立体化。在此背景下,笔者通过对日本地铁车站内诱导系统的研究,提出其中存在的问题,以提升地铁车站的服务性和舒适性。

由于日本地铁的不同路线分别由不同企业及公共团体来负责运营,同一车站内部不同线路的诱导标识也由不同运营者以各自的标准进行设计布设。这就使车站的诱导标识难以成为一个系统,也使车站内部的环境显得混乱。赤濑达三[1-3]以此为课题进行了相关研究,日本交通个人移动及生态运输财团(Japan Foundation for Promoting Personal Mobility and Ecological Transportation)也针对该课题提出了相关政策。赤濑达三通过对车站的现场调查,总结了影响客流诱导系统的关键因素,这些结论被收录于日本交通个人移动及生态运输财团编制的《地铁诱导系统设计导则》中,作为设计布设诱导标识的标准依据。

1 研究目的与路线

1.1 研究路线

本研究将从外国游客的视点出发,对日本地铁诱导系统的问题进行研究,并建立识别这些问题诱导标识的体系。研究将通过以下路线进行:

(1)对日本车站进行现场踏勘以收集地铁诱导系统的实例并把握现状。

(2)对外国人进行访问调查及头脑风暴,以把握外国乘客在地铁车站对于哪种诱导标识感到困惑。

(3)根据地铁诱导系统设计导则定义判断问题诱导标识的标准原则。

语文课文很多都是语言优美、意境深远、思想丰赡的文章,其本身就含有传统文化的因素。尤其是一些名家作品,无论是诗歌还是散文,由于名家深厚的传统文化积淀,其笔下的文字往往显露出非常浓厚的传统文化。比如鲁迅,正因为其自身的传统文化修养异常深厚,所以文章才会那么有深度,读起来那么有嚼头。教师在教学语文课文时,绝不应该仅仅满足于字词语句以及思想大意的解读,而是要带领学生去感受中华传统文化在语文中的呈现,深入挖掘和阐释,加强学生的传统文化修养。

(4)收集整理以上步骤中问题诱导标识的设计设置模式,总结出识别体系。

(5)根据总结体系,识别实际3个规模车站内的诱导标识,以查出问题诱导标识,把握这3个车站诱导系统实际的服务水平。

1.2 现场调查

调查选取规模不一(建筑面积、访客量)的3个样本车站作为主要研究对象,另外选取5个样本车站以增加收集诱导标识的样本数量。现场调查记录下诱导标识的具体样式和设置位置,作为主要研究材料。此外在地铁运营官网上收集到3个主要车站的构造图用以确定客流流线及特定诱导标识的设置位置。

主要研究车站:池袋站(大)、高田马场站(中)、筑波站(小);其他样本车站:北千住站、秋叶原站、大手町站、西日暮里站、东京站。

秋叶原站诱导标识设置样式见图2;池袋站站内构造示意图见图3;3个主要研究车站诱导标识样本统计见表1。

图2 秋叶原站诱导标识设置样式

图3 池袋站站内构造示意图

表1 主要研究车站诱导标识样本统计表

1.3 访问调查及头脑风暴

本次研究采用访问调查和头脑风暴两种调查手段。

访问调查通过对比采访5位日本人和5位外国人,把握日外乘客在车站移动中实际使用诱导标识时的情景状态并比较日外乘客在使用过程中的区别。

头脑风暴组织了9位外国人讨论其在地铁车站中使用诱导标识时的困惑与不满,并梳理总结关键问题。

通过以上调查,总结得出3个关键问题:

(1)箭头标识问题(箭头标识在复杂的车站结构下容易导致误解或很难理解其正确含义)。

(2)外语标识问题(诱导标识缺乏外语标注或外语标注表示不清楚)。

(3)临时标识问题(未被标准化的临时标识导致的样式不统一、不美观)。

1.4 设计导则

日本交通个人移动及生态运输财团编制的《地铁诱导系统设计导则》中,以“七大通用性设计标准”为依据,总结了地铁诱导标识设计的“五个基本原则标准”,分别为:简洁性、连续性、系统性、统一性和直观性[4-6]。

秋叶原站诱导标识设置样式设计图见图4。

图4 秋叶原站诱导标识设置样式设计图

2 诱导标识问题特征

2.1 箭头标识

箭头标识的诱导标识样本通过对其“箭头类型”、“表达含义”、“实景样本图”、“设置实景图”以及“五原则检查”的整理,可总结为8种箭头类型和18种模式体系[7-8](见表2),箭头标识样本的五原则检查举例见表3。

2.2 外语标识

外语标识的诱导标识样本通过对其“存在问题”、“造成原因”、“实景样本图”以及“五原则检查”的整理,可将问题总结为4种:

(1)识别性差。外语标识相对于日语标识更小,不易于识别标识信息。

(2)不公平性。很多必要的信息情报缺乏必要的外语标识。

表2 箭头标识类型与模式体系

表3 箭头标识样本的五原则检查举例

(3)缺乏统一性。外语标识的翻译不统一。

(4)不自然。外语翻译不自然[9]。

外语标识样本的五原则检查举例见表4。

表4 外语标识样本的五原则检查举例

2.3 临时标识

临时标识的诱导标识样本通过对其“存在问题”、“造成原因”、“实景样本图”以及“五原则检查”的整理[9],发现存在的问题主要是样式不统一、不美观。造成问题的原因是:临时标识作为诱导系统的一个补充,通常由地铁的管理人员设计和设置,往往缺乏导则的指引。临时标识样本的五原则检查举例见表5。

表5 临时标识样本的五原则检查举例

3 数值模拟反演预测计算与实际对比

箭头标识、外语标识及临时标识的五原则检查及存在问题举例见表6~表8。

表6 箭头标识样本的五原则检查举例

表7 外语标识样本的五原则检查存在问题举例

4 结 语

(1)箭头标识应考虑设置位置、表示朝向与车站空间结构的关系,使之更加简洁易懂,避免不同意义的误导。

表8 临时标识样本的五原则检查存在问题举例

(2)外语标识应规范标识大小,提高辨识性,统一外语翻译使之更加自然,补充必要的外语信息标识。

(3)临时标识应减少不必要的信息标识,标准化必要的信息标识,使之与现有诱导标识相统一,与现有诱导系统成为一个系统。

猜你喜欢
举例箭头外语
三角函数求值题型举例
数学竞赛中数列不等式的常见解法举例
金属活动性应用举例
外语教育:“高大上”+“接地气”
抽象函数应用举例
大山教你学外语
运载火箭
大山教你学外语
寻宝历险记(6)
天地大转盘