英语专业八级写作主位结构及主位推进模式研究

2019-04-01 06:20周贝贝
北方文学 2019年6期

周贝贝

摘要:语篇功能是语言三大元功能之一。主位结构是实现语篇功能的一种主要方式。本文以功能语言学的主位结构理论及主位推进模式理论为基础,对近九年来英语专八写作范文的主位结构和主位推进模式进行分析,探究英语专八写作的语篇构建规律。研究发现,范文多采用派生发展型的主位推进模式,且该模式常与带有语篇主位的复项主位同时使用。也就是说,范文在谋篇布局时常采用“总—分”或“总—分—总”结构,并用连接词等连接总述句和各分句,以使文章条理更清晰,层次更分明。

关键词:专八写作;主位结构;主位推进模式

一、引言

在写作的过程中,我们要把单独的语言成分连贯成有完整意义的集合体,这种集合体就是语篇。韩礼德(1985)将语言成分组织为语篇的功能视为语言的一种元功能,称为语篇功能。主位结构是实现这种功能的主要方式之一。通过对语篇主位结构的分析,可以了解如何通过句子结构传递信息;而通过对主位推进模式的分析,又可以了解如何展开思路、连贯语句,进而学习如何组织信息、谋篇布局。作为一种专门语篇,合格的英语专八作文在主述位使用及主位推进方面有其自身的特点。本研究语料选自可可英语、沪江英语和星火英语三个较受欢迎的英语学习网站提供的近九年英语专八写作范文,从功能语言学视角出发,基于主位结构理论和主位推进理论,对其进行分析,以探讨英语专八写作语篇的基本模式及该理论对英语专八写作的指导意义。

二、专八写作主位类型分布分析

(一)主位的类型

主位(Theme)和述位(Rheme)的概念最早由布拉格学派(Prague School)创始人马泰修斯提出,以韩礼德为代表的系统功能语言学派接受了这一对概念并对其进行了发展。在布拉格学派看来,主位是一个句子的话题,或者说是句子叙述的对象;在韩礼德看来,主位这一概念大于话题,因为它既包含话题,也可以包含不表示话题的其它位于句首的成分。基于此观点,韩礼德(1985)提出了单项主位(simple Theme)和复项主位(multiple Theme)的概念。他指出,两者的区别在于前者,如例句(1)中的主位the notice,是单项主位,没有内部结构,不可以进一步分析,而后者,如例句(2)中的主位therefore,it is high time that we,则有内部结构,可以进一步划分为语篇主位(textual Theme)therefore、人际主位(interpersonal Theme)it is high time that和话题主位(topical Theme)we。话题主位不是复项主位的唯一成分,但却是一个必不可少的成分,它可与语篇主位或人际主位同现,当三种主位同现时,其顺序为:语篇主位——人际主位——话题主位。

(1)The notice evoked a mixed response from experts and audio and video producers,as well as the general public.(选自2009年范文)

(2)Therefore,it is high time that we gave them a breath so that they can rehabilitate their wounds.(选自2011年范文)

(二)专八写作主位类型分布分析

本文对九篇范文中的单项主位和复项主位以及语篇主位的使用情况进行了统计,结果如表1、表2:

从表1中我们可以看出,总体来说,单项主位的使用频率稍高于复项主位,但在各篇中的情况不尽相同,在个别语篇中甚至出现了复项主位多于单项主位的情况;从表2中我们可以看出,总体来说,在复项主位中,语篇主位的出现频率高达76.54%,且在全部语篇中其出现频率均超过50%,在个别语篇中其出现频率甚至高达100%。因此,我们可以认为,这些范文经常使用带有语篇主位的复项主位。也就是说,在构建语篇时,常使用表达语篇意义的连词或连接词连贯语篇,如例句(3)中,therefore的使用使前后两句以因果关系相连贯;当然,有时会直奔话题描述物质世界、内心世界或社会世界,如例句(1);也会通过使用generally speaking,in my opinion,it is said/believed that等表达自身态度和观点,如例句(4)。另外,还通过使用前置定语使表述更加简洁明了,如例句(5)。

(3)It is quite evident that different area owns its unique characteristics and strong points.Therefore,exploiting the advantages of each local area can result in better and faster development.(選自2010年范文)

(4)It is said that the Tulou cluster is a pearl in eastern civilization for its wide varieties,giant scale,fine structure and cultural enrichment.(选自2010年范文)

(5)Unable to foster their adaptive capacity,many of the college students would probably fail to adapt to new working conditions once they step into society.(选自2012年范文)

三、专八写作主位推进模式分析

(一)主位推进模式类型

由上部分的分析可知,每个句子都有自己的主位结构。然而,这些句子并不是孤立存在的,而是作为语篇的一部分。这时候,前后句的主位和主位、述位和述位、主位和述位之间就会发生某种联系和变化。随着各句主位的向前推进,整个语篇逐步展开,直至形成一个能表达某一完整意义的整体,这种主位的推进方式即主位推进模式(pattern of thematic progression)。

文献研究表明语篇的主位推进模式有多种类型。Danes(1978)指出连贯话语中主位/述位结构有五种类型:简单线性主位发展型、连续主位发展型、派生主位发展型、分裂述位发展型和跳跃主位发展型。黄国文(1988)概括了六种模式:平行型、延续型、集中型、交叉型、并列型和派生型。朱永生(1995)提出四种发展模式:主位同一型、述位同一型、延续型、交叉发展型。

本文主要以朱永生(1995)提出的四种发展模式为分析框架,并以黄衍(1985)提出的主位述位语义联系为判断依据(1),对专八写作范文的主位推进模式进行分析。

1)主位同一型:如例(6)中,第一句主位modern means of transport是第二句主位cars,buses and gravely aeroplanes的上坐标词,两句主位相同,述位不同;2)述位同一型:如例(7)中,后一句的述位的一部分fail to adapt to new working conditions与前一句述位的一部分shy away from the new environment as well as taking away their opportunities to make new friends所述内容密切相关,两句主位不同,述位同一;3)延续型:后一句的主位与前一句的述位相同,如例(8)中,后一句的主位选用了前一句述位many people dare not offer help to those in need,for fear of getting into trouble的概括词the issue;4)交叉发展型:后一句的述位与前一句的主位相同,如例(9)中,后一句的述位dare not offer help to those in need与前一句的主位helping others,后一句的主位nowadays与前一句的述位in traditional Chinese culture語义相关且形成对比。

(6)Modern means of transport carrying people to and fro are so costly especially to the environment.Cars,buses and gravely aeroplanes get huge bulk of fuel just into the air,emitting large quantities of carbon dioxide into the atmosphere,fanning flames to the conflagration of global warming.(选自2011年范文)

(7)Yet,the truth is that telephones provide a shelter for them to shy away from the new environment as well as taking away their opportunities to make new friends.Thus,unable to foster their adaptive capacity,many of the college students would probably fail to adapt to new working conditions once they step into society.(选自2012年范文)

(8)Nowadays many people dare not offer help to those in need,for fear of getting into trouble.The issue has aroused public debate over the climate of morality and credibility.(选自2013年范文)

(9)Helping others has always been a virtue in traditional Chinese culture,but nowadays many people dare not offer help to those in need,for fear of getting into trouble.(选自2013年范文)

此外,研究发现,语篇中的部分语段,如例(10),后面两个小句与第一个小句的述位紧密相关,但这种联系既不是由主位实现,也不是由述位实现,而是由主位和述位的意义集合体实现,这种主位推进的方式与Danes(1978)提出的分裂述位发展型及黄国文(1988)提出的派生型有相似之处,但并不完全相同。还有一些语段,如例(11),三个小句的主位意义相近且后两句的述位由第一个小句的述位派生而来,既有主位同一型的特征,又有述位同一型的特征。鉴于上述两种主位推进方式的相似性和特殊性,本文将其概括为“派生发展型”推进模式,即总述位或总主位和总述位的意义集合派生多个相关的主位和述位的意义集合。

(10)However,there are worries and different voices towards it.Environmentalists are concerned about the waste of water on the national level,while doctors warn people of the risks of being poured by icy water from the perspective of health.(选自2016年范文)

(11)However,in my eyes,the resources shared with others are more beneficial to our society.On the one hand,sharing economy leads to a more efficient use of resources.Besides,sharing economy contributes to environmental protection.(選自2015年范文)

(二)专八写作主位推进模式分析

本文对范文中出现的派生发展型、延续型、述位同一型、主位同一型和交叉发展型五种主位推进模式的分布情况进行了分析,统计结果如表3:

从表3中我们可以看出,英语专八写作范文中,使用的主位推进模式频率由高到低依次为:派生发展型、延续性、述位同一型、主位同一型和交叉发展型。其中派生发展型的使用频率为47.22%,约占总数的一半,远超其它主位推进模式,且在全部语篇中其使用频率均为最高。延续型、述位同一型和主位同一型的使用频率依次递减,但差异不大;交叉发展型的使用频率最低;在各语篇中它们的出现频率与总体情况相比略有差异。

以上数据表明,专八写作更倾向于使用派生发展型的主位推进模式,一个总述句派生多个相关的分句。结合范文文本我们还可以发现,在多数语篇中,派生的主位和述位后常出现一个总述句,而这个总述句中的主位和述位也与前面总述句的主位和述位密切相关。如例(12),中间四句是由作为总述句的第一句派生而来的意义相关的分句,而最后一句也是一个总述句,且这个总述句与前面的总述句前后呼应,密切相关。因此,我们可以认为这些范文多采用“总—分”或“总—分—总”的结构。而且,如例(12)所示,这些结构多与带有如firstly,secondly,thirdly,last but not least,in a nutshell等连接词的复项主位同时出现。

(12)To sort out the bad of telecommuting,a list of the major cons that those who work from home might experience has been compiled as follow:Firstly,working from home can be an isolating experience,especially if you are a particular social individual.Secondly,working from home requires much more self-discipline than an office job.Thirdly,the danger of being overlooked for promotions and career development opportunities is quite real when you are away from the office and other more visible employees are actively and aggressively vying for them.Last but not least,you may find it hard to separate business from home life.In a nutshell,working from home is not for everyone.(选自2014年范文)

当然,使用“总—分”或“总—分—总”的结构并不是这些范文进行语篇构建的唯一方式。这种结构常被用作文章的大框架,而其它语篇发展方式常被用来详细论述,充实内容。各种主位推进模式互补存在,使语篇的发展方式更加多样。

四、结论

本文从功能语言学视角出发,以主位结构理论和主位推进模式理论为基础,对近九年来英语专八写作范文中的主位结构和主位推进模式进行了分析。研究发现,这些范文常使用带有语篇主位的复项主位;几种主位推进模式中,派生发展型的使用频率远高于其它模式,且这种模式多与带有语篇主位的复项主位共同使用。总体来说,范文在谋篇布局时常采用“总—分”或“总—分—总”结构,并用连接词等连接总述句和各分句,以使文章条理更清晰,层次更分明。通过对英语专八写作范文的主位结构和主位推进方式进行分析,可以在写作教学中指导学生合理构建语篇,把握写作技巧和写作方法。

注释:

黄衍(1985)提出,主位与主位、述位和述位以及主位和述位之间的连贯并不意味着一定要照搬原来的所有词。后一句使用前一句的主位或述位,大致有以下几种情况:完全重复同一词语(formal repetition);用代词代替(substitution);用上坐标词去重复(superordination);用同义词/近义词去重复(synomymy);用概括词去重复(general word);释义(paraphrase);部分重复(partial repetition),这种部分重复可以是形式上的,也可以是语义内容上的。

参考文献:

[1]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M].London:Edward Arnold,1985.

[2]Thompson,G.Introducing Functional Grammar[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2012.

[3]胡壮麟,朱永生,张德禄,李占子.系统功能语法概论[M].北京:北京大学出版社,2005.

[4]黄国文.语篇分析概要[M].长沙:湖南教育出版社,1988.

[5]黄衍.论英语主位和述位[J].外国语,1985(5).

[6]朱永生.主位推进模式与语篇分析[J].外语教学与研究,1995(3).