论《竹林中》的不可靠叙述

2019-04-29 03:52林惠玲
北方文学 2019年11期
关键词:芥川龙之介竹林中

林惠玲

摘要:《竹林中》是日本作家芥川龙之介的短篇小说作品,作者在作品中设置了七个叙述者,通过七个叙述者的不可靠叙述使整个故事看似完整却又充满谜题,以种种叙述冲突来暴露人性。

关键词:芥川龙之介;不可靠叙述;《竹林中》

不可靠叙述是韦恩·布斯在《小说修辞学》中提出的,若叙述者的叙述与隐含作者的规范保持相一致,那么叙述者就是可靠的;倘若不一致,则是不可靠的。他认为作品的规范就是隐含作者的规范。叙事者的不可靠并不是品格上的不诚实,而是他们有时认为自身或所叙述的事物具有某种品质,而他们的观点与作者相左。詹姆斯费伦曾对布斯的理论提出了补充,他区分出六种类型的不可靠叙述者:误报、误读、误评、不充分报道、不充分解读、不充分评价六种类型的不可靠叙述者。而在《竹林中》,作者设置了七个叙述者,分别是樵夫、捕役、云游僧、老媪、大盗多襄丸、妻子真砂、借女巫之口说话的丈夫,作者以通篇叙述者叙述的方式,话剧式地将故事呈现给读者。

在樵夫的叙述中可知,他发现男子时男子已经死去了,而且现场也没有凶器。但是在丈夫的叙述中可知,有人拔走了插在他胸膛上的小刀,在妻子的叙述中,小刀应该是落在了现场。对比前后叙述可知樵夫隐瞒了他拔走凶器的事实,单纯从叙述者的叙述来看,樵夫是不可靠叙述者。行脚僧的叙述中有一句“我是个沙门,不大懂得这种事”可知他存在着不充分解读的可能性。捕役他作为一个捕快,有自己固定的职业和职业眼光,从他的叙述当中可知,他对多襄丸的理解是基于听说的,如文中“有个好像是进香的妇女和丫头一道在鸟部寺宝头卢的后山被杀,据说就是这个家伙干的。”因此他对多襄丸的认识并不就是事实,但是在他眼中多襄丸就是一个臭名昭著、好色之徒。他对于多襄丸属于不充分评价,不充分理解,他也是不可靠叙述者。老媪和捕役一样,作为真砂的母亲,对于女儿女婿自然是偏爱的,因此她对于女儿女婿的评价也存在着不可靠性。关于多襄丸,他在供词当中主要是突出了自己的英勇无畏,说自己与那人“大战了二十三回合”,“那人相当有力气,无奈我给了他个措手不及,他怎么也招架不住。”同时将自己塑造成一个有血性的好汉形象,自己与放开男子,要与他决斗,他本是不杀那男子的,无奈那女人说让自己杀了她丈夫,自己看着她那美丽的面庞才决心要杀死那个男人,自己想要娶那个女人,绝不是因为下流等等,诸如此类的话,掩盖住了自己强奸女性,心中藏杀人之恶念的强盗本性。从强盗的夸大叙述看出他叙述的不可靠性。对于真砂,她说她看见了丈夫眼中的那冷冰冰的轻蔑的光,说自己将小刀刺向了她的丈夫,同时也省略了她与强盗的对话,再对比丈夫,他说自己用眼神示意妻子不要相信强盗的话,说自己一瞬间看见妻子那美丽的面庞,“妻子竟然就心荡神驰地仰起脸来。”说妻子回答强盗随便将她带到哪里去都行,而后自己妒火中烧,最后是他自己心中难过选择自杀的。与妻子的对话中存在矛盾,同时也掩盖自己贪婪宝物跟着强盗进入竹林的事实,将所有的罪过推给妻子。妻子和丈夫的叙述中都有所隐瞒,而且有错误成分,两者都属于不可靠叙述者。而在最后的丈夫的叙述中说到,有人拔走了插在他胸膛上的小刀。以此樵夫身上便有了一种可能性,也许他见证了杀人的整个过程,而他在背后旁观,最后拔走了那把小刀变卖。这最后的一句话让整个故事似乎陷入了循环,并且巧妙地让读者陷入怀疑主义。

芥川龙之介用七个叙述者来串起整个故事,而这七个叙述者都是不可靠叙述者,这让整个故事的讽刺意味加深。七个叙述者都是以第一人称视角来叙述的,而第一人称视角有很大的局限性,不可靠叙述者从利己的角度以及有意识或无意识地加工眼前所見出发,加剧了叙述的不可靠性,使得矛盾在叙述中爆发,故事最后只展示出结果,那便是丈夫被杀,妻子被奸污,强盗被抓,真相不可得知。

故事进行到了这里真相已经不重要了,重要的是作者的目的已经达成了,故事中的不可靠叙述暴露了人性,作者写樵夫的心思、强盗本恶却将自己塑造成一个好汉,妻子的真假骨气、丈夫的冷酷、贪心、懦弱无能,“利己主义”一词赤裸裸地摆在面前,人人都要将自己善的一面摆出来,同时又制造了一种“怀疑主义”,“真理是不可知的,真相总是被歪曲”,那个时代下,人又能相信谁呢?

芥川龙之介利用第一人称视角的不完全性而制造了一种迷惑性,并且利用不可靠叙述者的叙述交替出现补足空白,利用七个叙述者进行多层叙事,将一个个叙述片段串联成一个完整的故事,而这个“完整”的故事正是现实生活的多数写照。

参考文献:

[1]施文佳,王成军.论《竹林中》的“不可靠叙述”[J].名作欣赏,2018,No.614(18):56-57+71.

[2]张秀莹.透过原型理论看芥川龙之介在《竹林中》对自己的双重书写[J].日语教育与日本学研究,2018.

[3]波bo.《孔乙己和不可靠叙述——鲁迅小说叙事学研究》.新浪博客.

[4](日)芥川龙之介.文洁若,译.竹林中[M].上海三联书店,2010.

猜你喜欢
芥川龙之介竹林中
赤竹参天
浅析芥川龙之介《阿吟》阿吟教名中的圣母意象
态度
论《罗生门》原作中的人间不信到影视中的人间信赖
芥川龙之介《中国游记》中南北“中国想象”之异