An 80-year-old Embroiderer and Yangxin Cloth Sewing

2019-05-10 01:36TextbyLiuXiaobinPhotosbyHuangShifeng
Special Focus 2019年4期
关键词:利索月娥徒弟

Text by Liu Xiaobin Photos by Huang Shifeng

In Yangxin County,southeast of Central China’s Hubei Province,there is a traditional embroidery art named “Yangxin Cloth Sewing.” This craft spanning 200 years is also called “Flower Pasting” by the locals.

In the past,women here sewed the leftover cloth in various patterns on the worn clothes to amend holes or to add colors,which is the origin of “Yangxin Cloth Sewing.” Later on,this craftwork gradually developed into a folk art consisting of over 5 categories including 30 varieties,mainly for kids’ clothing,toys,marriage celebrations,daily uses,and religious decorations.

Cai Yue’e,83 years old,is the inheritor of this national intangible cultural heritage. At the age of 7,she began to learn the skill from her grandma and mother. In 1987,she embroidered the hanging work “Kylin Treading on Eight Treasures” together with other craftswomen,which was exhibited in the first China Art Festival and drew huge attention.

In the past decades,Cai Yue’e had sorted out over 200 embroidery patterns and applied them to her work. Her patterns present both characteristics of the sewing tradition and her own style,and greatly enriched the genre of “Yangxin Cloth Sewing.” After her retirement in 1990,she taught a large number of students in the Cloth Sewing School of Yangxin Cultural Center and inheritance bases in towns and villages. Her elder daughter-inlaw and her younger daughter are also good at this craft. Even today,the grey-haired granny still makes these cloth designs in person with her neighbors and students. Cloth embroidery has played an indispensable role in her life.

(Translation: Tang Lin)

83岁的蔡月娥飞针走线依然很利索 Cai Yue’e,83 years old,is skillful when sewing.

蔡月娥(左二)与徒弟们讨论贴布技艺Cai Yue’e (second from the left) is talking with her students about cloth sewing techniques.

猜你喜欢
利索月娥徒弟
大棚内外
Mark Twain
徒弟和保险柜
神探大脑门(1)探长出题考徒弟
林郑月娥当选香港特区第五任行政长官人选
爸爸的挑战
汉字幽默拾趣
两个徒弟
独臂人
言在此而意在彼——《一桶白葡萄酒》中的语义反讽