疯狂动物城

2019-06-04 17:18
初中生·考试 2019年6期
关键词:朱迪尼克例句

又名: 動物乌托邦

导演: 拜伦·霍华德 / 瑞奇·摩尔 / 杰拉德·布什

主演: 金妮弗·古德温 / 杰森·贝特曼 / 伊德里斯·艾尔巴 /珍妮·斯蕾特 / 内特·托伦斯

类型: 喜剧 / 动画 / 冒险

制片国家/地区: 美国

语言: 英语

由迪士尼影业出品的动画片《疯狂动物城》讲述了兔警察朱迪·霍普斯与狐狸尼克·王尔德意外地成为搭档,追查动物失踪迷案的故事。

在兔窝镇长大的兔朱迪正直勇敢,从小梦想成为一名惩恶扬善的警察,不想像父母一样一辈子只会种胡萝卜。没人看好朱迪的职业追求,因为“从来没有兔子当警察”,但朱迪依然坚持梦想,并希望自己能让世界变得更美好。她相信在动物城,任何人都有实现梦想的平等权利。

朱迪顺利考上了动物城的警察学校。由于体型的差异,朱迪经历了无数次打击,她没有放弃,而是慢慢学会利用自己灵巧的体格特征去击败对手。最终,凭借智慧和努力,朱迪以第一名的成绩毕业,进入疯狂动物城警察局。这时,动物城接连发生失踪案件,几乎所有警力都被调配来追踪案件真相。作为警察局唯一的小型食草类动物,朱迪被牛局长分配成为一名交警。

在执勤的时候,朱迪与市井游民狐狸尼克不打不相识。之后,朱迪无意中接受了寻找失踪的水獭先生的任务,她说服尼克与自己一起寻找案件的真相。他们根据案发现场的蛛丝马迹,找到发了疯变得凶残后失踪的食肉动物。原来,动物城的狮市长担心“发疯”的食肉动物会引发大众恐慌,便将他们偷偷关押起来。

事件过后,食肉动物依然会无意识地变得疯狂,这让他们开始受到排斥与歧视。朱迪觉得是自己让动物城变得混乱分裂,便卸下警徽回到了兔窝镇。在兔窝镇,朱迪得知,让食肉动物变野蛮的并非“本性”,而是一种叫做“午夜嚎叫”的花。朱迪与尼克再次踏上寻找“午夜嚎叫”的道路。终于,在他们的智慧合作下,案情水落石出:羊副市长才是真正的幕后黑手。她为了让食肉动物失去公众信任,精心谋划了这一场食肉动物发疯的大戏。

故事结束,朱迪重新回到警察局,尼克通过警察学校的训练,成为一名真正的警察。

影片以朱迪和尼克抽丝剥茧地探索案情为主线,带领观众穿梭在构架精巧又不失恢弘大气、人文自然景观毫不逊色于现实世界的动物城。个性分明的动物城居民妙趣横生的日常生活,为观众带来欢声笑语。在这里,动物们既有各自活动的“领地”,又时常能打破界限,成为观众意料之外的角色。电影传递出迪士尼动画片一贯主张的乐观积极、善良无畏的价值取向。

(灵 君/赏析)

精选对白1

情境介绍:在兔窝镇一年一度的胡萝卜丰收庆典上,兔朱迪说自己想要当一名警察,遭到了狐狸吉帝恩的嘲笑,父母也不赞成朱迪的梦想。

Judy:I can make the world a better place. I am going to be... a police officer!

Gideon Grey:Bunny cop? That is the most stupidest thing Ive ever heard!

Judy:It may seem impossible to small minds. Im looking at you, Gideon Grey. But, just 211 miles away, stands the great city of Zootopia, where our ancestors1 first joined together in peace, and declared2 that anyone can be anything! Thank you and good night.

Stu (Judys father):Judy, you ever wonder how your mom and me got to be so darn happy?

Judy:Nope.

Stu:Well, we gave up on our dreams, and we settled3. Right, Bon?

Bon (Judys mother):Oh, yes. Thats right, Stu. We settled hard.

Stu:You see, thats the beauty of complacency4, Jude. If you dont try anything new, youll never fail.

Judy:I like trying, actually.

Bon:What your father means, hon, is that its gonna be difficult, impossible even... for you to become a police officer.

Judy:Right. Theres never been a bunny cop.

Bon:No.

Stu:Bunnies dont do that.

Bon:Never.

Stu:Never.

Judy:Well... Then I guess Ill have to be the first one. Because I am gonna make the world a better place!

Stu:Or, heck, you know. You wanna talk about making the world a better place, no better way to do it than becoming a carrot farmer.

Bon:Yes! Your dad, me, your 275 brothers and sisters, were changing the world. Yeah. One carrot at a time.

Stu:Amen to that. Carrot farming is a noble profession. You get it, honey? I mean, its great to have dreams. Yeah, just as long as you dont believe in them too much.

朱迪:我可以让这个世界成为一个更好的地方。我可以当……一名警察!吉帝恩·葛瑞:兔子警察?这是我听过最蠢的事了!

朱迪:这也许对心态渺小的人来说是不可能的。我在说你呢,吉帝恩·葛瑞。但是,距此211英里远的地方,有一座伟大的动物城,我们的祖先在那儿签定了和平协议,宣告人人都有无限可能!感谢你们,晚安。

斯图(朱迪的父亲):朱迪,你有没有想过为什么你妈妈跟我这么快乐?

朱迪:没。

斯图:好吧,因为我们放弃了自己的梦想,并且定居了下来。对吧,邦妮?邦妮(朱迪的母亲):嗯,是的,斯图。我们艰难地定居下来了。

斯图:你看,这就是知足的好处,朱迪。如果你不尝试新事物,你就永远不会失败。

朱迪:事实上我喜欢尝试。

邦妮:亲爱的,你爸爸是指,对你而言成为警察可能会很艰难……甚至可以说是不可能的。

朱迪:没错,从来没有兔子当警察。

邦妮:没有。

斯图:兔子永远做不到。

邦妮:从来没有。

斯图:从来没有。

朱迪:嗯……那么我想我必须是第一个。因为我要让世界变得更美好!

斯图:或者说,哎呀,你知道的。你说你想让世界变成更好的地方,没有比种胡萝卜更好的方法了。

邦妮:没错!你爸爸、我和你的275个兄弟姐妹,我们正在改变这个世界。对,一个胡萝卜一个胡萝卜地改变。

斯图:但愿如此。种胡萝卜是一个崇高的职业。你明白吗,亲爱的?我的意思是,这是伟大的梦想。有梦想很好,只是你不要太沉迷于它。

精选对白2

情境介绍:在尼克的毕业仪式上,朱迪发表演讲,她觉得动物城是一个完美的地方,每个动物都有自己的闪光点,建议动物城的人要不断尝试着去让这个世界变得更美好。

Judy:When I was a kid, I thought Zootopia was this perfect place where everyone got along, and anyone could be anything.

Turns out, real life is a little bit more complicated5 than a slogan on a bumper sticker. Real life is messy. We all have limitations. We all make mistakes. Which means, hey, glass half full, we all have a lot in common. And the more we try to understand one another, the more exceptional each of us will be. But we have to try.

So no matter what type of animal you are, from the biggest elephant, to our first fox, I implore you, try...try to make the world a better place.

Look inside yourself and recognize6 that change starts with you. It starts with me. It starts with all of us.

朱迪:当我还是孩子的时候,我认为动物城是个完美无瑕的地方。在这里大家都和乐相处,任何人都有无限可能。

結果,现实生活总是比布条上的标语复杂些。现实生活总是一团乱。我们都有极限。我们都会犯错。就像,杯子里的水不总是满的,这是我们的共同点。当我们试着多了解彼此时,我们将会更加出色。前提是,我们一定要去尝试。

所以不管你是什么类型的动物,从最大的大象,到我们第一只狐狸警官,我恳求你们,试着让世界变得更美好吧!

好好认识你自己,改变由你、我,由我们所有人开始。

Tips

※ give up on 不再相信

例句:He urged them not to give up on peace efforts.他力劝他们不要放弃对和平的努力。

※ as long as只要

此处引导条件状语从句。例句:They can be applied in any context, as long as you understand how to apply them, of course. 他们可以在任何一种背景下应用,当然,只要你懂得如何去应用他们。

※ believe in 相信

Believe与believe in含义相近,believe sb. 可译为“相信……说的是真的”;believe in sb. 指相信某人的品行或能力,可译为“信任;信赖;对……有信心”。

※ have... in common在某方面有相同之处

Common有“共同点”的意思。例句:But one thing all adults have in common is they made it through puberty. 但是所有成年人共有的一件事,就是他们都经历过青春期。

※ the more...,the more... 越……,就越……

“The+形容词或副词比较级,the+比较级”结构,常表示“越……,就越……”,这是一个复合句,其中前面的句子是状语从句,后面的句子是主句。例句:The more she learns, the more she wants to learn. 她越学,越想学。

猜你喜欢
朱迪尼克例句
爱的请求
疯狂动物城
一只叫尼克的狗
尼克·杨的时尚生活
好词好句
好词好句
好词好句
好词好句