英语专业硕士学位论文摘要的语言复杂度研究

2019-10-21 04:58张思雨
现代交际 2019年15期

张思雨

摘要:基于语料库,针对我国及本族语英语专业硕士学位论文摘要的词汇复杂度及句法复杂度,展开对比及分析。研究发现,我国硕士作者在撰写学位论文时,词汇和句法输出能力较为薄弱,展现出了中介语发展的阶段性和系统性特征。在词汇复杂度层面,词汇分布不够多样化,且使用实词较少,语言不够简练。在句法复杂度层面,使用的T单位平均长度较短,使用从属句、动词短语以及复杂名词较少。本研究一方面揭示了我国英语专业硕士作者笔语的规律性特征,另一方面也为学术论文写作的教学实践提供了实证依据和启示意义。

关键词:硕士学位论文摘要 词汇复杂度 句法复杂度 学术写作

中图分类号:H319  文献标识码:A  文章编号:1009-5349(2019)15-0080-02

自20世纪80年代起,学术写作质量在二语研究中备受关注,它不仅标志着研究生的学术创新能力,也体现了其英语学术写作水平。国内很多学者从宏观角度出发,考察学位论文质量与教学模式之间的关系(刘小蓉,文军,2016),也有学者从微观层面出发,探究学位论文的语言特征、如外壳名词使用(如粪宝翠 2013)、词汇和句法错误(贾冠杰,乔梁文,2014)等。这些研究表明,虽然英语专业研究生属于中高级英语学习者,已经具备初步的学术论文撰写能力,但仍展现出了中介语发展的阶段性及系统性特征。

目前已有不少研究通过参照本族语者语料库来观察二语学习者的语言使用特点,如词汇层面上的指示语使用(王立非,孙晓坤,2006),句法层面上的从句使用(林德华,2004)等。这些研究为探究学习者的中介语特征提供了有力依據。然而,关于学位论文摘要的词汇及句法的总体特征仍缺少基于大规模语料的实证研究。Falagas et al.(2004)认为,“摘要是一篇文章中最重要的部分”,是作者对整篇论文的高度概括,更能体现其语言特征。鉴于此,本研究通过对比国内学习者和本族语者在硕士学位论文摘要中语言复杂度的差异性特征,解释我国硕士作者在撰写学位论文时存在的普遍问题及不足,以期对学术论文写作具有指导和借鉴意义。

一、语言复杂度

探究二语水平及写作质量一直是心理语言学、认知语言学、二语习得等学科研究的焦点。目前学界主要通过考察学习者语言产出的复杂度、准确度和流畅度(统称为CAF)来评估其写作质量。其中,复杂度被广泛应用于评估学习者在特定书面或口头任务上的语言表现,涉及多维度的语言特征,包括词汇复杂度和句法复杂度。

词汇复杂度,也被称为词汇丰富度,是用来测量文本中词汇使用特点的重要手段。国内不少实证研究结果已经证明了词汇能力与写作质量的关系,通常而言,词汇复杂度越高,写作质量越高。目前被广泛应用的三个维度为词汇复杂性、词汇多样性以及词汇密度。词汇复杂性主要用来考察不同词频词汇的分布情况,通常用文本中低频词的使用比例来计算。本研究将低频词定义为“除去最频繁使用的2000个单词以外的单词”(Laufer & Nation,1995)。词汇多样性主要用来衡量文本中不重复单词的比重,反映了所使用词汇的变化性,通常用类符形符比(TTR)来计算,但鉴于这一计算方式受文本长度影响,本研究使用Uber指数这一指标。词汇密度主要用来评估文本在有限篇幅内包含的信息量,通常用实词的使用比例(主要指名词、动词、形容词和副词)来计算。

句法复杂度是指“语言产出形式的范围和形式复杂化的程度”(鲍贵,2009)。目前关于句法复杂度的研究也已经取得一定成绩,例如,鲍贵(2009)在研究中发现,随语言水平的提高,学习者的长度指标增长较快,但密度指标发展不足。测量句法复杂度的手段比较多样,本研究选取目前最广为接受的维度,即单位长度、单位密度及特殊结构比例。在单位长度上,选取T单位平均长度这一指标。在单位密度上,选取从属句比例这一被广泛用来描述中高级学习者的密度指标。在特殊结构比例上,选取动词短语及复杂名词的使用比例这两个指标。

本研究具体测量框架如表1(Lu,2010;Lu,2012):

二、研究方法

语料收集对象来自中国七个地区十个大学的外国语言学及应用语言学专业的硕士毕业生。本研究搜集他们于2018—2019年在知网上发表的30篇硕士学位论文,将其中的摘要部分整理出来,自建中国英语专业硕士学位论文摘要语料库(简称CA),形符数为14,706。采用相同办法,自建本族语者英语专业硕士学位论文摘要语料库(简称EA)为参照语料库,共30篇,形符数为12,582。

通过二语句法复杂度分析器L2SCA(Lu,2010)分别分析两个语料库的词汇复杂度及句法复杂度。最后使用SPSS25.0进行独立样本t检验,对两个语料库的语言复杂度进行对比和分析。具体回答以下两个研究问题:

(1)和本族语者相比,我国硕士作者在学位论文摘要中的词汇复杂度体现出何种特征?

(2)和本族语者相比,我国硕士作者在学位论文摘要中的句法复杂度体现出何种特征?

三、结果与讨论

1.词汇复杂度

由表2,在词汇复杂度上,我国硕士作者和本族语硕士作者的复杂类符比例分别为0.294和0.323,不具有显著差异(F=0.111,p=0.741>0.05)。学术语篇通常体现在用词的复杂性及严谨性上。和本族语者相比,我国硕士作者用词略为简单,更倾向于重复使用已完全掌握的单词,而忽略了文章内容的深度。在词汇多样性上,我国硕士作者和本族语硕士作者的Uber系数分别为17.919和19.524,不具有显著性差异(F=2.797,p=0.102>0.05)。进一步使用L2SCA检索各类实词的使用比例,发现我国硕士研究生使用的名词和动词变化性低于本族语者,但副词和修饰语的变化性高于本族语作者。说明其使用的名词和动词词汇较为单一,过多使用重复的名词和动词,而忽略了文章内容的广度。在词汇密度上,我国硕士作者和本族语硕士作者的实词比例分别为0.578和0.599,具有显著差异(F=4.442,p=0.041<0.05)。词汇密度体现的是文本中实词的比例,词汇密度越高,代表在有限篇幅内包含的信息越多,语言越凝练。但我国硕士作者在有限的篇幅内使用的实词较少,说明其过多使用功能词,而忽略了学术语言的凝练性。

2.句法复杂度

由表3,我国硕士作者和本族语硕士作者的T单位平均长度分别为23.035和26.278(F=6.106,p=0.017<0.05),说明中国学习者在硕士学位论文中语言产出的平均长度显著低于本族語者,使用了更短的T单位。T单位指包含有一个主句,及附加和嵌入的所有从句和非从句结构的不可分割的最小单位,这一指标较短,可能代表我国硕士作者在表达观点时使用的附加或者嵌入结构也较短。但这一指标也不能完全反映学习者使用句法的复杂性,还需要其他指标进一步探讨。在单位密度上,我国硕士作者和本族语硕士作者的从属句比例分别为0.454和0.584,具有显著性差异(F=4.139,p=0.048<0.05)。前人研究结果表明,中高级英语学习者更倾向于使用从属句来表达复杂的逻辑关系,但我国硕士作者还未完全习得这一结构,运用不够灵活。在特殊结构比例这一维度上,我们选取了动词短语和复杂名词这两个较为复杂的句法结构。结果表明,我国硕士作者使用的动词短语和复杂名词都低于本族语硕士作者,但只在动词短语比例上有显著差异(F=10.322,p=0.002<0.05),而在复杂名词这一指标上无显著差异(F=1.858,p=0.180>0.05)。高级英语学习者的复杂化体现在其高度名词化上,说明我国硕士作者已经能够逐渐通过增加小句内的复杂度来增加信息。但值得注意的是,我国硕士作者使用动词短语较少,在今后学习或写作中应注意对这一结构的灵活使用。

四、结语

本研究选取了30 篇国内英语专业硕士学位论文摘要,试图分析其词汇及句法的系统性及规律性特征。通过与本族语者的学位论文对比,发现国内硕士作者没有灵活使用各类词汇和句法。例如,用词较为简单且变化较少,在有限篇幅内使用实词较少;使用了更短的T单位,且对从属句及动词短语都使用过少等。本研究对硕士学位论文写作的教学具有借鉴和启示意义。教师可以根据学习者在学位论文写作中暴露出的薄弱项,确定教学内容的重点及难点,通过关注硕士作者对词汇和句法的灵活使用,进而提高学位论文的写作水平及质量。例如,鼓励硕士作者适当使用与所述内容相关的低频词,增加文本内容的深度和广度;运用更加简练的词汇,使语言更加学术化;灵活使用各类复杂句式,避免语言单调等。

参考文献:

[1]刘小蓉,文军.MTI学位毕业论文调查:现状与对策[J].外语教学,2016(2):109-112.

[2]娄宝翠.基于语料库的研究生学术英语语篇中外壳名词使用分析[J].外语教学,2013(3):46-49.

[3]王立非,孙晓坤.大学生英语议论文语篇中指示语的语料库对比研究[J].现代外语,2006(2):172-179.

责任编辑:张蕊