西班牙语名词阴阳性使用错误类型分析

2019-10-30 04:19苏琳
北方文学 2019年27期
关键词:相关分析西班牙语

苏琳

摘要:本文以18个西班牙语专业一年级学生为受试,通过翻译测试,收集测试结果,分析西班牙语阴阳性使用情况以及错误频率。然后运用SPSS软件对其进行Spearman相关分析,检测西班牙语精读成绩是否与阴阳性使用相关。研究结果发现:(1)中国学生虽无母语背景支持,但对于常规名词阴阳性的掌握较好。(2)对于非常规名词阴阳性的使用掌握较差,错误率较高。(3)西班牙语阴阳性使用准确度与精读成绩呈现正相关,表明阴阳性使用较好的同学,精读成绩也较高。

关键词:西班牙语;阴阳性使用;相关分析

一、引言

人文交流是“一带一路”的重要支撑,而语言则是文化交流的载体。拉丁美洲的大部分国家(巴西、伯利兹、法属圭亚那、海地等地除外)的官方语言都为西班牙语。作为联合国的六大官方语言之一,有四亿人口将西班牙语作为母语使用。为了适应市场需求,开设西班牙语的学校越来越多,但同时也面临了一系列的问题:和英语相比,西班牙语属于新兴的外语,无论学术水平以及教学质量都有待进一步加强(郑书九,刘元祺 2014)。因此,提高西班牙语教学质量,增强学生的就业竞争力是社会对人才需求的必然趋势。本文从西班牙语阴阳性这一语法点出发,通过研究其使用情况,以及与精读成绩的相关性为西班牙语教学提供帮助。

二、研究背景

现有的西班牙语阴阳性研究,可以大致分为以下几个角度:第一,从神经语言学方面入手,以ERP(Event Related Potentials)为技术手段,观察二语学习者(母语为汉语)阅读西班牙语语句子,当出现性数一致时,大脑电波的波动变化(Dowens etal.2011)。第二,从认知语言学方面入手,探讨成人二语习得者在学习西班牙语时,语言熟练度以及工作记忆对阴阳性的影响(Sagarra, Herschensohn 2010),以及从说话者性别的角度探讨对阴阳性使用的影响(Vitevitch etal.2013)。还有Kurinski等(2016)研究以匈牙利语为母语的习得者,在学习西班牙语阴阳性后对范畴化的影响。

虽然在国内学习西班牙语的学生越来越多,但是从教学角度研究西班牙语的文献较少。宋尽东(2009)从可用词汇角度对比中国学习西语的学生与其他国家(非母语)西班牙语学生的可用词汇对比,评估中国学生的基本词汇能力。然而这些研究更侧重于探讨母语对西班牙语习得的影响或是中国学生学习西班牙语词汇的特点,并未从教学角度进行深层次研究。因此本文拟采用定量研究的分析方法,通过真实数据探讨西班牙语阴阳性的使用错误与学生西班牙语考试成绩之间的关系,以便为后续的教学提供参考。

三、研究方法

(一)研究问题

本文的研究问题主要有以下两个:

1.学习者对于西班牙语阴阳性的使用错误主要体现为哪一类型?

2.西班牙语阴阳性的使用错误与西班牙语精读成绩是否呈相关性?

(二)受试

本研究的受试来自黑龙江省哈尔滨市某大学西班牙语专业一年级一个班的18名学生。其中男生2人,女生16人,他们在进入大学之前均未学习过西班牙语。

(三)测试工具与数据收集

本研究的测试工具共两个:一个是翻译句子测试,另外一个是学期末的精读考试卷。外语专业的精读考试,考察的较为全面,从词、句、篇章等方面对学生进行考查,较能体现一个学生的外语水平。

第一个测试工具翻译句子测试,在上课前10分钟进行,将时间控制在10分钟,是为了避免过长时间影响测试结果的准确性。第二个测试工具则是该班学生的期末精读测试成绩。

四、结果与讨论

(一)阴阳性使用错误频率

根据翻译句子测试结果,运用SPSS软件进行频率分析,检测西班牙语名词阴阳性三种使用类型的错误分布。

如表1所示,三种阴阳性使用的错误频率:非正常名词的阴阳性使用错误高达72.2%,18位同学中,有13名同学都犯了这个错误。其他的两种类型错误较低,大概在30%左右。由此可见三种阴阳性的使用,以第一种非正常名词类所犯最多。

(二)阴阳性使用与精读成绩的关系

根据翻译的练习结果,将阴阳性的分数设为0-3分之间,以上三类错误全部掌握得3分,以此类推,精读成绩则为100分制。对阴阳性的数据做正态分布检测,自由度为18,p=0.043,有显著性差异,不满足正态分布。因此无法采用Pearson相关系数做为分析,而采用Spearman相关系数。在用相关分析之前,还需检验是否呈线性关系。根据散点图检验结果,基本由左下方向右上方延伸,因此具有线性关系。呈线性关系,则可用相关分析进行检测:阴阳性的使用情况与精读成绩是否具有相关性。

根据Spearman相关系数结果:p<0.01,在统计学上,两变量的正相关具有统计学意义。由此表明,西班牙语阴阳性使用与精读成绩呈现正相关性。阴阳性使用较好的同学,精读成绩也较高。“阴阳性”和“精读成绩”的相关系数为0.654,那么r2=0.43。按Cohen(1988)建议的标准,该效应量属于高效应量。也就是阴阳性的使用可以解释精读成绩43%的方差。

根据以上结果发现,虽然没有母语背景支持,中国学生仍可以较准确的搭配使用正常名词阴阳性。而对于非正常名词的掌握情况较差,其中的原因还有待进行深入研究。有学者研究英语不规则形态时发现,成人与儿童习得轨迹相似,都存在泛化现象。由于规则形式和不规则形式在大脑中表征不同,不规则形态的泛化程度与使用频率相关(张权,李娟 2011)。

五、结语

本文从西班牙语的一个语法点出发,探讨其与精读之间的关系,目的是可以给教学提供更多依据。经研究发现:(1)对于西班牙语阴阳性使用错误的类型分布,非正常名词的阴阳性使用错误较高,而且其他几类使用情况较好。从这一点可以看出,尽管没有母语背景支持(中文并无阴阳性之分),中国学生还是可以较好的掌握这个语法点。至于对于非正常名词阴阳性得使用错误原因还需要进一步研究。(2)阴阳性使用的准确性与精读成绩呈正相关,即阴阳性使用较好的同学成绩也较高。由于大部分同学都在第一种使用上出错,而第一种错误不能完全归结于二语习得上面的语际负迁移作用。因此可能与同学的努力程度以及其他方面有关,这有待进一步验证。当然本文还有一些不足之处,由于样本量比较小,没有成正态分布,在进行相关分析时无法使用参数相关去统计。另外对于此研究还有待继续,比如对成绩较高的学生采取问卷调查等方式,为西班牙语教学提供更进一步的帮助。

参考文献:

[1]董燕生,刘建.现代西班牙语[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.

[2]马联昌.西班牙語前置词的使用倾向[J].现代外语,1996.

[3]秦晓晴,毕劲.外语教学定量研究方法及数据分析[M].北京:外语教学与研究出版社,2015.

[4]施永龄.美洲西班牙语及其特点[J].外语界,1993.

[5]宋尽冬.中国西班牙语学习者可用词汇研究初探[J].外语与外语教学,2009.

[6]孙义祯.西班牙语实用语法新编[M].上海:上海外语教育出版社,2010.

[7]夏全胜,石峰.中国学生西班牙语元音发音中迁移现象实验研究[J].外语教学与研究,2007.

[8]张权,李娟.英语不规则形态习得的认知机理研究[J].南京理工大学学报(社会科学版),2011.

[9]郑书九,刘元祺.我国高等院校西班牙语专业师资状况调研[J].外语教学与研究,2014.

[10]庄起敏.对翻译作为英语能力测试手段的分析与思考[J].外语界,2006.

[11]Dowens MG, Guo TM, Guo JJ, et al.On Gender and number processing in Chinese learners of Spanish–Evidence from Event Related Potentials[J].Neuropsychologia,2001.

[12]Lia Litosseliti.Research Methods in Linguistics[M].:Continuum,2010.

[13]Sagarra N, Herschensohn J.The role of proficiency and working memory in gender and number agreement processing in L1 and L2 Spanish[J].Lingua,2010.

猜你喜欢
相关分析西班牙语
鲣鸟
西班牙语母语者汉语副词“就”的习得研究
电力西班牙语在委内瑞拉输变电项目上的应用
海南红毛丹栽培品系果实矿质元素和品质指标的测定与相关性分析
城乡居民医疗费用的相关性与回归分析