学校教育对意大利语发展产生的影响

2019-11-15 01:57天津外国语大学
长江丛刊 2019年14期
关键词:公证员意大利语俗语

■王 臻/天津外国语大学

语言的发展与文化、社会发展有着密切的关系。意大利政治统一时间较晚,中世纪不同地区方言分散化程度较高,一定程度上阻碍了社会交际及文化发展。语言承载着文化内涵,对语言的学习和了解有助于增进对历史文化的认同感。从课程设置、授课内容、授课语言、学校规定的学生课外阅读书目、所受教育对未来职业影响等方面看,学校教育对意大利语的发展起到了重要的推动作用。

一、中世纪意大利学校开设的课程及授课内容

在关于语言的问题上,学校教育起到了关键作用。中世纪的意大利,学校主要教授标准语言以及它的规范用法,教授学生字母的正确写法,力求使不同的口语用法逐渐趋向标准化;学校对日常用语和带有词汇表的语法书中的规范化语言重新做了平衡,也对书本中晦涩难懂的原文做了较通俗的讲解。

在中世纪意大利的城市国家,文化具有一定的普及度。这一时期学校里没有开设意大利语课程,拉丁语是学生在校学习的主要内容,教师所教授的“语法”亦为拉丁语语法。大多接受教育者都能正确地书写拉丁语,但是几乎没有人会写意大利语和托斯卡纳语。因此中世纪,小学教育中使用的主要书目都是用拉丁语撰写的,如Donato(拉丁语语法)和Salterio(一本内含字母表、音节、祈祷文和《圣经》中赞美诗的书)。

中世纪意大利主要开设两类学校,一类是基础算数类学校,以培养商企人才为指导方针,在中北部的城市国家中以商业和金融技术类活动为导向不断发展。基础算数类学校会根据人才培养需要开设如制图学一类有关算法概念的必修课程,除此之外,由于商品需通过陆地和海上进行运输,因此地理学也是必须掌握的一门学科,与之相伴的还有天文学课程。为便于实践,这类学校的教师通常用俗语授课;除基础算数类学校外,以培养学生手工实践能力为目标的职业教育学校也深受关注。

小学毕业后,学生可升入逻辑学与语法学校,这类学校主要开设有关拉丁语文化的课程。除普通学生外,也招收神职人员和学者(通常是教会人员),学习课程通过考核后,学生可进入大学(Studium)继续深造。

中世纪的大学并不多,因此在教师和学生的构成方面呈现国际化趋势。学生(一般为中年人)会注册进入艺术系,在艺术系会巩固他们理应在进入大学前学习的拉丁语,同时他们还要学习修辞学、逻辑学和哲学。从艺术系可以进入层次更高的三个系学习,这三个系分别是:法律(民法和教规),医学与神学。

二、中世纪意大利法律、商业领域专业人员用语

中世纪,除法律院校外,还开设了专门致力于培养公证员的高等院校,而公证员在意大利文学语言和文化发展中起到了非常重要的作用。由于学术性法学的法律是用拉丁语撰写的,大学里课程的教授语言也是拉丁语,因此公证员也用拉丁语起草售卖契约、遗嘱和财产清单,但在起草前需要与售卖契约、遗嘱和财产清单的相关客户进行沟通:一般来说,这些客户是不懂拉丁语的,他们通常用俗语来处理日常事务;公证员会用俗语向客户口述内容,以保证不出现错误,之后用拉丁语撰写契约和记录。除此之外,公证员还学习了“口述的艺术”修辞学,与专业经院式应用相近的修辞学具有更自由的、富于幻想和诙谐的发展空间。因此,很多公证员会把用拉丁语撰写的文学及伦理类作品翻译成俗语作品。总的来说,以起草文件和书面材料为主要工作的公证员通常都会使用两种语言,他们在拉丁语和俗语、书面语和口语之间不间断地穿插使用。

与公证员不同,尽管并不缺少通晓拉丁语的商人,但商人依然用俗语进行交流。这一点可以在人文主义学者莱昂·巴蒂斯塔·阿尔伯蒂撰写的Libri della famiglia中得到证明,他认为“商人的双手是沾染了墨水的”,而这归因于“商人需要写下每一份合同和商铺外的每一份出入记录,因此他们的手上都沾满墨水”。

海上共和国时期,已知的关于航海贸易的最古老的文字记录是十二世纪用托斯卡纳方言撰写的Conto navale pisano,其中包含了多艘船只的维修消费记录。

三、学生阅读书目对语言发展的影响

十五世纪,拉丁语迎来了人文主义的复兴。这里的复兴是指古典拉丁语的复兴,跟中世纪曾作为交流沟通工具且与不同俗语相融合的拉丁语无关。即使十六世纪,俗语逐渐从拉丁语中得到解放,拉丁语也依然在之后的很长时间内承担着以教育为目的的至关重要的角色,这也对句法和词汇的革新做出了贡献,从而使意大利语具有鲜明的特征。

十六世纪,威尼斯的教育蓬勃发展,部分人文主义学院将教学科目中的教学重点从拉丁语进行了转移,因此出现了大批使用俗语进行教学工作的学校。然而,当时既没有专门给儿童阅读的书籍,也没有学校出版业,教师会把自己家里的书带进课堂。

学生家长大多喜欢阅读八行诗的骑士小说:与以往单调乏味的文学作品不同,阿里奥斯托的《疯狂的罗兰》有独特的艺术性,因此孩子们也跟随父母学习阅读成年人的读物。一部伟大的文学作品也对扫盲教育起到了重要的推动作用,通过这种方式,人们开始关注文学作品中的语言,而意大利文学语言也逐渐开始占据支配地位。

当时在意大利人的家里,并不是只有我们今天所谈论的娱乐性文学作品。在威尼斯孩子们带到课堂上的书中,就有诞生于十四世纪的作品Fiore di virtù。这是一部形式简单却风趣的短文作品,生动展现了那些与动物行为相契合的关于真理和罪恶的道德主题(在中世纪文化中,野兽是充满魅力的神话人物)。这本书的作者Tommaso Gozzadini最初是用博洛尼亚方言进行创作的,但在经过语言的托斯卡纳化后,他改变了语言的表达方式,使语言变得更通俗易懂,最终使之成为一本适合儿童学习阅读的书。正因如此,在印刷术出现后,它从都灵发行到墨西拿,最终成为十六世纪前古版书年代最畅销的书目。

这部作品深受成年人的喜爱,成年人的阅读也激发了孩子们的阅读兴趣,他们把书带进了课堂,并在同学间相互传阅。学生对文学作品的阅读,在造就作品大获成功的同时,也加深了学生对语言的认识,促使用于文学创作的语言得到广泛传播。

四、意大利统一后学校教育对意大利语发展的影响

传统社会,意大利的阶层分化十分明显,在农村和一些贫困地区,教育资源匮乏,人们在家中依然用俗语交流。

意大利统一后,小学和中学教育在促进意大利语的传播方面都做出了决定性贡献。尽管意大利的政治统一并没有对扫盲和教育水平提高有直接影响,但它却促使义务教育在法律上的迅速生效;1910年前后,意大利教育状况得到了明显的改善,文盲率从75%下降至38%,这一结果并不是一蹴而就的,而是经过之前几十年坚持不懈的工作积累下来的。自1861年建国起,意大利的教育开始不断发展。

五、结语

语言承载着文化,文化渗透于语言中,学校教育在二者相互融合的过程中扮演了重要角色。意大利历史上曾有过“关于语言问题”的大讨论,在方言种类较多的中世纪意大利,学校教育规范了语言的用法、字母书写体的标准及语法使用规则,这一时期,意大利学校也根据不同的培养目标进行了类别设置,学校教育也为学生对毕业后所从事行业的专业用语的掌握奠定了基础,使从业者能在工作中根据实际需要运用拉丁语和俗语。在标准意大利语确立前,阅读文学作品成为推广语言的重要方式,通过阅读让学生了解文学中的语言,促使用于文学创作的语言得到广泛传播。意大利统一后,义务教育在法律层面得到生效,教育状况得到了很大改善,进一步推动了意大利语的发展。

猜你喜欢
公证员意大利语俗语
误传了几千年的俗语,你也是传播者吗?
新时代我国公证员职业定位与职业伦理构建研究
如何加强公证员在公证工作中的判断能力
学唱意大利语作品的基本环节
客家俗语巧诵读
我国非通用语专业辅修教学探究
论公证员须承担公证专家民事责任
俗语图文对对碰
意大利语语音歌唱发声特点
数字俗语