Palabras claves de China

2020-01-03 15:45
今日中国·西班牙文版 2020年12期
关键词:内陆浦东粤港澳

浦东开发开放

El desarrollo y apertura de Pudong

Bajo la solicitud y apoyo de Deng Xiaoping, el Consejo de Estado anunció el 18 de abril de 1990 el desarrollo y apertura de Pudong. Posteriormente, el comité municipal del Partido Comunista de China (PCCh) y el gobierno de Shanghai elaboraron el principio de “desarrollar Pudong, revigorizar Shanghai, servir a todo el país y orientarse al mundo”, con el que Pudong se convirtió en un reputado ejemplo de la reforma en el mundo.

Esta zona, de 1210 km² de extensión, la quinta parte del total de la ciudad, cuenta con una población de 4,12 millones de personas y un volumen económico que representa más de un cuarto del total municipal. En la Expo Universal de Shanghai 2010, Pudong albergaba tres cuartas partes de los pabellones de exposición, que llegaban a cubrir una superficie de 5,28 km².

Desde el XVIII Congreso Nacional del PCCh, Pudong ha logrado éxitos en el desarrollo y la apertura, convirtiéndose en la ventana demostrativa de la Reforma y apertura y la modernización socialista de China. El desarrollo y la apertura de Pudong han contribuido a una notable mejora de sus funciones en conjunto. En esta zona no solo se han construido el Centro Internacional de Finanzas y el Centro Internacional de Transporte Marítimo y Fluvial de Shanghai, sino también confluyen la manufactura avanzada, la industria portuaria,las empresas de alta tecnología y el sector servicio de carácter productivo.

粤港澳大湾区

La Gran Área de la Bahía de Guangdong-Hong Kong-Macao

Se trata de las conurbaciones formadas por la Región administrativa Especial de Hong Kong y la de Macao,así como nueve ciudades de la provincia de Guangdong(Guangzhou, Shenzhen, Zhuhai, Foshan, Zhongshan,Dongguan, Zhaoqing, Jiangmen y Huizhou). Su volumen económico la sitúa entre las primeras cuatro grandes bahías del mundo.

La idea de esta gran bahía fue el resultado de la profundización del desarrollo integrado de las ciudades del delta del río de la Perla, incluidas Hong Kong y Macao.En 2010, el “Convenio marco sobre la cooperación entre Guangdong y Hong Kong” tomó la construcción del área de la bahía habitable alrededor de la desembocadura del río de la Perla como un plan de acción prioritario. En 2016 se incluyó en el XIII Plan Quinquenal la decisión de “apoyar a Hong Kong y Macao en el desempeño de un importante papel en la cooperación pan-delta del río de la Perla y promover la construcción de la Gran Área de la Bahía de Guangdong-Hong Kong-Macao”.

En 2017, la construcción de dicha bahía fue incluida en el Informe sobre la Labor del Gobierno y en el Informe del XIX Congreso Nacional del PCCh, lo que elevó esta acción al nivel estratégico de desarrollo estatal. En diciembre del mismo año, la Conferencia Central sobre el Trabajo Económico decidió incorporar a la labor económica de 2018 “la planeación científica de la Gran Área de la Bahía de de Guangdong-Hong Kong-Macao”.

扩大内陆沿边开放

La ampliación de la apertura del interior y las áreas fronterizas

La apertura de China se inició en el litoral y fue avanzando gradualmente de este a oeste. Después del XVIII Congreso Nacional del PCCh, a pesar de un gran desarrollo, la apertura del interior y las áreas fronterizas adolecía todavía de atrasos importantes. En vista de ello, la “Decisión del Comité Central del PCCh acerca de algunos problemas importantes relativos a la profundización integral de la reforma”, tomada en noviembre de 2013, planteó ampliar allí aún más la apertura, la que consiste principalmente en aprovechar la coyuntura de la nueva disposición de las industrias globales para propulsar un desarrollo coordinado del comercio, la inversión y la innovación técnica; renovar el modelo del comercio de procesamiento, a fin de formar regímenes y mecanismos a favor del impulso del desarrollo de agrupaciones industriales; apoyar a las ciudades a abrir líneas de transporte aéreo internacional de mercancías y desarrollar el transporte multimodal, para crear galerías económicas abiertas que atraviesen el este, el centro y el oeste y que vinculen el norte y el sur, entre otros objetivos.

Ampliar la apertura del interior y las zonas fronterizas constituye un aspecto importante de la Reforma y la apertura del país en el nuevo periodo. El objetivo es el de impulsar que esas zonas lideren la apertura,formándose así una apertura basada en la coactuación terrestre-marítima y en la ayuda recíproca entre este y oeste, y promoviéndose un desenvolvimiento coordinado de las diversas regiones.

猜你喜欢
内陆浦东粤港澳
内陆地表水体水质遥感监测研究进展
三十年的浦东
解读:70年,重庆从内陆变为中国对外开放的前沿
编读往来
“三不”工作:打造人民调解浦东模式
首届粤港澳大湾区工艺美术博览会开幕
摁下粤港澳大湾区“加速键”
马光远 下一个30年看粤港澳大湾区
内陆移民(外二首)
前有深圳、浦东 今天的雄安新区潜力有多大