运用HPI模式优化高职对外汉语教学的探究

2020-01-25 16:10刘微
职业·下旬 2020年11期
关键词:对外汉语教学留学生高职

刘微

摘 要:本文从高职对外汉语的教学现状出发,通过问卷调查的形式归纳分析目前存在的问题,并结合职业教育的特点,提出了HPI模式的教学优化策略,以期为高职对外汉语教学的发展提供建议。

关键词:高职    对外汉语教学    HPI模式    留学生

随着我国“一带一路”倡议的推进,来华留学生的数量近几年不断增长。作为职业教育的重要组成部分,高职院校是接受来华留学生的重要场所,高职对外汉语是来华留学生学习的基础和工具。针对高职院校的特点,如何衔接职业教育与语言教育、文化教育,并平衡语言学习、文学融入与职业素质教育的比重分配,成了提升来华留学生职业教育水平、提升我国高职院校国际化教育能力的关键。

一、高职院校对外汉语教学的现状调查

为了掌握高职院校对外汉语教学的现状,笔者在研究中使用了问卷调查法。一方面调查了留学生在获得汉语表达的渠道、汉语阅读习惯、汉语学习的制约因素、学习动机几个方面的学习状态;另一方面调查了对外汉语教师在课程重点的优化措施、教学模式的效果对比、影响教学的因素几个方面的教学状态。

二、高职院校对外汉语教学中存在的问题

(一)学生方面的问题

1.对汉语学习与专业学习的衔接问题

经过调查发现,多数留学生在汉语学习方面的主动性和积极性随着专业课程的深入而降低。高职院校是以培养技术性人才为目标的教育,留学生到高职院校掌握相应的专业知识是其主要学习目的。在实际学习的过程中,由于课程的难度不断增加,文化差异逐渐显现,留学生在难度较大的汉语学习过程中,既需要掌握日常交流汉语,也需要掌握职业汉语,随着学习难度不断增加,他们很容易失去学习的积极性和自信心。

2.汉语学习的渠道问题

留学生学习汉语的过程中获取语言信息的渠道只有教师教学和电视节目,狭窄的学习渠道不利于学生的汉语学习,不利于学生的语言氛围养成,也就难以形成可持续的语言学习循环。

3.汉语学习的应用问题

语言只有使用了才有价值。多数留学生在对外汉语学习中只是为了取得成绩或是满足专业学习的需要,在生活和学习场所之中应用汉语的频率少之又少。留学生使用汉语交流的机会少、方式少,因而学习汉语的效率低。

(二)教师方面的问题

1.课程设计的问题

多数高职教师对于传统的语言教学方法较为依赖,课程设计中过度重视讲授的比例,忽视与学生之间的互动教学,忽视学生与学生之间的语言互动交流,忽视汉语学习的生活性、应用型,仅侧重于语言的书面知识,缺乏对语言文化、语言功能的讲解。

2.信息化的应用问题

虽然在高职对外汉语教学课程中已经采取了多媒体教学,然而有的教师仍然没有将信息化的思想深入到实际教学,这表现在一些教师过度排斥网络语言。当留学生通过其他渠道获得了网络语言知识并应用在生活中时,就受到了教师的反对,教师认为网络语言不符合汉语语法规范,不利于学生的语言知识学习。这在一定程度上打击了留学生的汉语学习积极性。

3.专业学习与语言学习的平衡问题

专业学习与语言学习的平衡问题是高职对外汉语教学中的难点,留学生对于专业学习的重视程度较高,忽视了职业汉语和日常交流中汉语的作用。高职教师在语言教学中不顾及留学生专业学习难度,也不顾及留学生语言学习的时间分配问题,导致了留学生语言学习的两难。

三、高职对外汉语教学的优化——HPI模式

(一)高职对外汉语教学模式的优化方向

通过对高职对外汉语教学中的现状调查和问题总结可知,高职对外汉语教学面临着专业知识学习和语言学习的两大难题。因此,在教学的过程中必须结合学生的专业特色,将职业汉语、专业内容和汉语口语相结合,优化专业学习和语言学习的衔接问题。

总结问卷调查的结果发现,高职对外汉语教学中一是缺乏人性化因素,没有顾忌到留学生专业学习和语言学习的衔接问题。二是缺乏职业化因素。高职院校突出的特点是职业化,语言是一门工具,在专业学习中更有职业汉语的学习需求,职业汉语同留学生的专业技术同样重要。三是缺乏信息化内容。在当前信息技术大发展的背景之下,教育融入信息化已是大势所趋,排斥信息化、网络化必将被时代所抛弃,也难以跟上语言和专业的发展步伐。

因此,高职对外汉语教学的模式优化的方向是朝着增加人性化、职业化和信息化(Humanization、Professionalization和Information)三个方面发展,即HPI模式。

HPI模式是以人本文,从学生个性化的角度出发,借助信息化的手段,完成专业知识的学习。在高职对外汉语教学中,也就是教师在课程设计和教学安排中应考虑不同专业和文化背景的学生的学习需求,积极利用新兴的多媒体技术、网络技术来完成授课,处理好知识的衔接,提升学生的兴趣,提高学习的效率,使留学生能够在专业的學习中掌握汉语语言的精髓,了解中华文化的魅力,保证专业学习和语言学习目标的达成。

(二)HPI模式在高职对外汉语教学中的应用策略

1.人性化策略

人性化策略是缓解文化差异带来的学习障碍的有效措施。高职教师可根据留学生专业的不同将留学生分为不同的语言学习小组,为每个语言学习小组进行更有针对性的语言教学设计。高职教师还要积极组织语言学习小组之间的互动交流,例如讨论会、演讲比赛等,增加留学生用中文交流的机会,拓展语言信息的来源。

2.职业化策略

在高职院校,职业化因素是留学生学习的重点。高职教师应当根据留学生专业的不同来积极掌握相应的职业汉语内容,有针对性地设计课程内容,了解不同专业留学生的语言需求,从留学生的专业出发进行语言教学。

3.信息化策略

在当前信息爆发式增长的时代,信息化策略是提升学生的时代感、创新意识和技术先进性的重要方法,语言更具有时代性,因此,高职教师不应当排斥网络文化之下的语言形式。

高职教师应当积极掌握当下网络流行语,通过网络流行语来达到拉近距离、激发留学生汉语学习兴趣的目的,要利用大数据技术对留学生进行类别化处理,方便高职教师因材施教,优化教学策略,还要增加微课等,融入互联网因素的教学方式。高职教师要鼓励留学生进行语言的展示和交流,在展示和交流中不断提升语言水平,例如鼓励留学生拍摄VLog视频作为语言学习的记录,鼓励留学生上微博、上学习论坛阅读中文文章,进行实时语言交流,以增长语言学习的自信心和语言应用能力。

参考文献:

[1]江红.“一带一路”背景下高职对外汉语教学改革[J].河北职业教育,2020(4).

[2]王丹.对外汉语综合课“C-P”二维教学模式初探——以乐职院留学生为例[J].教育现代化,2019(6).

[3]姚友本.试析高职院校对外汉语教学优质课堂的建构[J].新课程研究,2019(23).

(作者单位:天津交通职业学院)

猜你喜欢
对外汉语教学留学生高职
第一章 天上掉下个留学生
第一章 天上掉下个留学生
留学生的“捡”生活
高职应用文写作教学改革与创新
浅谈组织教学在对外汉语教学中的重要性
对外汉语课堂游戏教学设计
对外汉语听力教学初探
高职人才培养模式创新探讨
关于提高高职人才培养质量的思考