ЧАЙ, ВЫРАЖЕННЫЙ СЛОВАМИ

2020-09-05 06:47ЧЭНЬКУНЬКУНЬ
中国(俄文) 2020年8期

ЧЭНЬ КУНЬКУНЬ

Китайцы любят пить чай. Культура чаепития в Поднебесной имеет давние корни и широко распространена. Но пить – одно, а разбираться во всех тонкостях чая – совсем другое, поэтому настоящих знатоковчаеманов в Китае не так уж и много. Современная китайская писательница Пань Сянли любит чай и не понаслышке знакома с традиционной чайной культурой. Не будучи экспертом, она все же действительно любит чай и много знает о нем. В 2000-х годах писательница четыре года вела колонку в приложении к шанхайской вечерней газете «Синьминь ваньбао», и впоследствии, в 2011 г., эти публикации вошли в книгу «Ча Кэ Дао» (茶可道, «Чай, выраженный словами»). А в 2019 г. заметки о чайной культуре вышли в издательстве «Шанс» в русском переводе.

Книга «Чай, выраженный словами» состоит из 84 коротких эссе о видах и особенностях чая, основных чайных районах страны и процессе производства различных сортов. Также в этом издании вы встретите историю о появлении напитка, правильном настрое на чаепитие и чайную церемонию, узнаете о названиях чая и его классификации, влиянии воды на вкус напитка и даже размышлении о чайной посуде. И все это пронизано очень личными эмоциями и размышлениями автора – почти безумная любовь автора к чаю чувствуется даже в малейших деталях. При этом тексты обильно снабжены фактическим материалом, а также цитатами из китайских трактатов, поэзией, высказываниями знаменитых людей, наблюдениями автора о различных региональных традициях. И все это позволяет поместить чай в контекст китайской традиционной культуры и современной жизни и, более того, через особенности напитка раскрыть темперамент человека. Тексты Пань Сянли хорошо написаны и хорошо читаются, в них выдержан стиль и всего в меру: и занимательных рассказов, и фактов, и собственно литературы.

Одна из глав книги («Где же первый источник Поднебесной?») посвящена качеству воды. В ней писательница говорит, что незачем гоняться за водой из лучшего источника в стране, важно же ведь просто найти хорошую воду, которая раскроет чай, и напиток будет питься в удовольствие. А для этого вовсе ни к чему знать, какую строчку в надуманном хит-параде родников занимает источник, воду из которого вы взяли для заварки. Но если уж задаваться вопросом, есть ли вообще лучший родник в Поднебесной, то ответ будет, вероятней всего, положительный. Но где же можно найти этот родник? В сердце, отвечает автор. Если мысли нечисты, то ничто не будет видеться чистым. Вода будет казаться не такой, и чай выйдет невкусным.

Автор говорит, что «химия» между человеком и напитком происходить не только тогда, когда чай действительно подходит человеку или чайные кусты выращивались в благоприятных условиях, а еще и тогда, когда чай появился в подходящий момент. Пань Сянли сравнивает напиток с выбором спутника или спутницы жизни. Писательница говорит, что нет уготованных вторых половинок и в определенных ситуациях мы можем выбрать возлюбленного или возлюбленную из огромного количества людей. Но выбор падает только на одного, и это происходит ровно потому, что нужный человек оказался в правильное время в правильном месте. Так же и с чаем: если напиток предложили слишком рано и вы не хотите пить, вы от него откажетесь. Если предложили слишком поздно, тоже откажетесь. А «химия» произойдет лишь тогда, когда все произошло вовремя.

Автор поясняется свою любовь к чаю так: «Возможно, чай притягивает к себе людей не только и не столько изысканностью чайной церемонии и отсветом высокой культуры, а тем чувством удовольствия и удовлетворенности, которые этот напиток приносит в нашу короткую и такую суматошную жизнь».

Китайское чаепитие – это тихое и высокое искусство, которое проясняет ум и помогает насладиться жизнью в благодушии и свободе.