疫情期间中国人都买了些什么?

2021-03-21 19:39
时代英语·高一 2021年5期
关键词:厨具美团电子产品

When life changes, people buy different things. And we are seeing some trends in what people are buying online during the extended quarantine. From private and publicly accessible databases, such as Shengyi Canmou, a platform that tracks sales data from Alibaba’s Tmall, Meituan, and installment sales outlet Fenqile, we are able to take a more granular look at China retail trends by product category, identifying some bright spots.

生活發生改变时,人们买的东西也不同。下面我们就来看看人们在延长的隔离期内的一些网购趋势。生意参谋这个平台能追踪阿里巴巴的天猫、美团及分期付款销售平台分期乐的销售数据。从生意参谋这样的向公众公开的私人数据库中,我们可以更细致地从产品分类方面观察中国的零售业趋势,并发现一些亮点。

Grocery and cooking products

食品和厨具

Across China, people have been cooking at home rather than venturing into public to dine out. In fact, most restaurants had already closed during the Spring Festival holiday in 2020, but as the outbreak spread, fears of contagion kept food and beverage venues from reopening, prompting a surge of interest in both recipes and kitchenware from home cooks. For the online group-buying platform Pinduoduo, egg poachers were included in the “Top Ten Best Selling Product List” for the period of Jan 24 to Feb 14 in 2020.

在中国各地,人们一直在家做饭,而不是冒险去公共场合用餐。实际上,大多数餐馆在2020年春节期间都关门了。随着疫情爆发与蔓延,对害怕接触传染的恐惧使得食品和饮料场所无法重新开放,这促进了人们对于在家烹饪的食谱及厨具涌现出兴趣。在网络团购平台拼多多上,煮蛋器从2020年1月24日至2月14日位列“十大畅销产品名单”之中。

According to Meituan, China’s largest local services platform, online searches for baking goods jumped a hundredfold during last year’s Lunar New Year holiday. Sales of condiments also increased more than eight times during the same period. Instant noodles were the most popular food on Meituan among consumers born after 1990, with a sales volume of 15.9 million.

根据中国本土最大服务平台美团的数据,在去年春节期间,网络搜索烘焙商品的次数飙升了一百倍。调味料的销售额同比增长八倍多。在90后消费者中,方便面是美团上最受欢迎的食品,销量达1590万。

Personal care products

个人护理产品

The COVID-19 outbreak has also boosted sales of personal hygiene products. On JD.com, 1.8 million bottles of disinfectant solution and 3 million bottles of liquid soap were sold during the 2020 Chinese New Year holiday. According to data from Shengyi Canmou, the total sales value of the body wash category increased by 96.9% to RMB 438 million in January 2020, compared to January 2019.

新冠肺炎的爆发也促进了个人卫生产品的销量。2020年春节期间,京东售出了180万瓶消毒液以及300万瓶洗手液。根据生意参谋的数据,2020年1月的身体清洁类别的总销售额与去年同期相比增长了96.9%,达4.38亿元。

Home cleaning products

家庭清洁用品

Likely encouraged by the Chinese government’s advice to clean frequently touched surfaces and objects regularly to prevent the spread of the coronavirus, demand for home cleaning products has surged dramatically. Data from Shengyi Canmou shows that in January 2020 sales of home cleaning products have jumped 210% year on year.

可能是由于中国政府建议定期清洁经常触碰的表面和物体以阻止新冠病毒的传播,人们对家庭清洁产品的需求大幅飙升。生意参谋的数据显示,2020年1月家庭清洁产品的销量与2019年同期相比激增210%。

Electronics

电子产品

Electronics are a mixed picture. Alibaba, which presented a broadly pessimistic picture of online sales during one earnings call, picked out electronics as down during the virus period. But Fenqile, a smaller player that focuses on installment sales and is the only company to release numbers for the category, saw substantially increased sales in its published data.

电子产品表现喜忧参半。阿里巴巴在一次营收电话会议中展现了惨淡的网络销售图,指出电子产品在疫情期间销量下降。但是规模更小的平台分期乐在发布的数据中实现了销量的大幅增长,这家专注于分期付款销售的公司也是唯一一家发布了该类别数据的公司。

Word Study

venture /'ventʃə(r)/ v. 冒险;冒……的危险

outbreak /'aʊtbreɪk/ n.(暴力、疾病等坏事的)爆发,突然发生

beverage /bevərɪdʒ/ n.(除水以外的)饮料

condiment /'kɒndɪmənt/ n. 调味料;作料

disinfectant /'dɪsɪn'fektənt/ n. 消毒剂;杀菌剂

prevent /prɪ'vent/ v. 阻止;阻碍;阻挠

Nothing would prevent him from speaking out against injustice.

3416500589286

猜你喜欢
厨具美团电子产品
美团打车独立运营王兴在下一盘怎样的棋
美团打车独立运营王兴在下一盘怎样的棋
小眼镜找朋友
关于电子产品结构设计的相关问题探讨
建行龙卡每周六可享多重优惠
襄阳市区3~6岁幼儿电子产品使用情况调查
美团外卖哥
美团未来的盈利空间在哪?
Chinese and western kitchen
为什么厨具的手柄不是金属的?