稚子弄冰

2021-09-10 07:22宋琬如
格言·校园版 2021年19期
关键词:春牛稚子杨万里

宋琬如

稚子弄冰

【宋】杨万里

稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。

敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。

注释

1.稚子:指幼小的孩子。

2.金盆:金属的盆,指铜盆。

3.脱晓冰:诗中指小孩早上起来,从结冰的铜盆里取冰。

4.彩丝:多种颜色的丝线。

5.钲(zhēng):古代打击乐器,形状像倒置的小铜钟,有柄可持。

6.玉磬(qìng):古时一种打击乐器,用玉或石头制成,形状如同曲尺,可悬挂。

7.玻璃:古代指一种叫水玉的玉石。

译文

清晨,孩子们将铜盆里冻的冰轻轻地取出,小心翼翼地用彩线穿起,当作钲敲击。清脆悦耳的声音如击磬的乐声般穿过树林,传出了很远。突然听见哗啦啦一声脆响,原来是冰掉在地上摔碎了。

赏析

这首诗是杨万里在宋孝宗淳熙六年(1179)春季所作。古时人们在立春前一日会举行打春牛等活动来迎春,当时任常州知州的诗人,在目睹儿童模仿大人打春牛的场景时,迅速捕捉到这一充满童趣的“弄冰” 画面,并将之化为诗句记录下来。全诗四句皆紧扣题旨,围绕着一个“稚”字,生动而细腻地描述了孩童玩冰的细节:脱冰、穿冰、敲冰、碎冰,四幅小画面各成一景,又浑然一体,构成“稚子弄冰”的活动过程。这一过程被诗人写得有声有色、自然活泼。“金盆”“彩丝”“银钲”“玉磬”“玻璃”,色彩丰富而鲜明;“穿林响”“碎地声”,从高亢到清脆,高低起伏,犹如乐曲;“脱”“穿取”“敲成”“忽作”,各种动作描写十分逼真。

杨万里前期诗作师法江西诗派,注重文字韵律上的推敲,在五十岁后转变诗风,独创了“诚斋体”。而此诗充分体现了“诚斋体”的艺术特色,将生活中那些稍纵即逝的情趣,以平易浅近又不乏風趣幽默的语言表达得淋漓尽致。

摘自北方文艺出版社《少年飞花令》一书

本栏目文字内容由北方文艺出版社授权转载

猜你喜欢
春牛稚子杨万里
蓬头稚子学垂纶
常忆故乡打春牛
一起“玩”冰
插秧
春日物语
小池
晓出净慈寺送林子方
小儿垂钓