卧底敌营的破译专家

2022-01-14 14:13叶介甫
文萃报·周二版 2022年2期
关键词:李克农汉口办事处

他曾在国民政府交通部负责电讯密码研究工作,并把最新的密码总结报告交给李克农;他曾担任国民政府“军委会技术研究室”少将主任秘书,把破译出的日本密电抄录后转交给中共地下党;他因不愿破译中共密电码而从“军委会技术研究室”辞职。他叫王维钧,是一名军事密码解译专家。

在汉口和李克农见面

  王维钧,江苏省淮安县人。1932年夏,王维钧从上海光华大学化学系毕业后,到国民政府交通部上海国际电信局工作。1936年,國民党新组建了一个机构名叫密电检译所,是个极为保密的机关,直属蒋介石本人领导。王维钧加入此所,从事破译工作。

  1937年,上海失守后,王维钧等人先后转移到长沙和汉口。在汉口时,王维钧的表弟杨德基也来了,杨德基又是杨肆(王维钧的表弟,1935年由他介绍到密电检译所里工作)的堂弟。杨德基来汉口不久,就介绍杨肆和当时在汉口的中共中央长江局的领导王明见了面。不久,杨肆将此事告诉了王维钧,并约他一起去见武汉的八路军办事处处长李克农。

  一天晚间,他们3人与李克农秘密见面。杨肆将日本密码组织的情况如实地告诉了李克农,王维钧将一本最新侦察情况总结也报告交给李克农。这是厚厚的一本总结,内绘有日本外务省国际无线电台通讯联络网以及在华日军前沿军用电台相互联络通讯的联络网,并有电台呼号、波长和通报时间以及文字说明。李克农接过去后,对他们说:“我们也要研究日本密电。”这是他们正式和中国共产党取得联系的开端。

多次破译日寇密码

  在武汉沦陷前1个月,密电检译所即迁至桂林。在桂林,破译取得很大进展。王维钧到重庆后,杨德基来看他并提出能否将破译的日本密电也送给地下党一份。王维钧同意了。在传递情报时,王维钧下了一番心思,他每日译件多达100余份,每日由研译组译出的报底全份,有一份用火漆固封交由他转给上司温毓庆阅,温阅后退还给他。如果将温拆阅后的这一全份报底由单线和自己联系的同志取至八路军办事处,由办事处当晚抄录下来,再将原件退回送交归档,这样就能做到天衣无缝了。

  杨德基指派的单线专人每隔二日来见王维钧,彼此说好是老同学,并约好在几个不同地点见面,相互交换文件。

  1940年初,杨德基在重庆的身份暴露了,他告诉王维钧将去延安,不能在重庆多留。临行前,杨德基送给王维钧一些进步书籍,其中有《新民主主义论》。他说,现在是新民主主义,将来还是要走共产主义道路的。

  1982年春,王维钧和儿子去重庆作旧地重游,曾拾级登上红岩村,拜谒曾和自己有过交往的八路军办事处旧址,也是过去想去而不能去的地方。老人回首以往,无限激动。

(摘自《北京晚报》 叶介甫/文)

猜你喜欢
李克农汉口办事处
C-IDEA设计奖入围作品选登
《汉口北》
中国演艺设备技术协会成立福建省办事处
《汉口商业简史》 书写江中之城的百年繁华
1928—1936年汉口人口规模实证研究
八路军新四军办事处知多少
中共“特工王”李克农与夫人赵瑛的情缘
李克农:“演戏”成就将军路
更正