重庆国际文旅之窗

2022-01-16 21:00
重庆与世界 2022年1期
关键词:山城街舞文旅

Singing for the Better Life, 2021 China Original Folk Song Festival Held in Chongqing

On December 17th-19th, 2021, the 2021 China Original Folk Song Festival was held in Chongqing. The festival was co-hosted by the Ministry of Culture and Tourism and the Chongqing Municipal Government, and co-organized by the Center for Ethnic and Folk Literature and Art Development of the Ministry of Culture and Tourism, Chongqing Municipal Commission of Culture and Tourism Development, Qianjiang District Government, Shizhu County Government, and Pengshui County Government.

This years festival was themed “Singing for the Better Life”, including six main activities, namely the Opening Performance, Performance of Original Folk Songs, Academic Seminar on Original Folk Songs (Online), Original Folk Songs Performance in Tourist Attractions, Special Exhibition of Chinas Folk Songs (Online), and the Closing Performance. More applications than previous editions were received in this years festival from 31 Provinces, Autonomous Regions, and Municipalities to participate in the event. After careful selection, 39 teams and 191 inheritors of the intangible cultural heritages made to the performances and exhibitions. The festival set up a platform for people from various places and ethnicities of China to showcase folk songs, exchange ideas, and carry forward these cultural heritages. The event promoted the integration of culture and tourism and the development of the National-Level Pilot Zone for the Preservation of Cultural Ecosystem in Wuling Mountain Area (Southeastern Chongqing). During the festival, 70+ promotion events were staged for original folk songs in 64 4A tourist attractions in Chongqing in a bid to let more people know about folk songs and traditional music.

“歌唱美好新生活”2021中國原生民歌节唱响山城

2021年12月17日至19日,由文化和旅游部、重庆市政府共同主办,文化和旅游部民族民间文艺发展中心、重庆市文化旅游委、黔江区政府、石柱县政府、彭水县政府承办的2021中国原生民歌节在重庆举行。

本届民歌节以“歌唱美好新生活”为活动主题,包括开幕式演出、原生民歌展演、原生民歌专题学术研讨会(线上)、原生民歌进景区、中国民歌专题文献特展(线上)和闭幕式演出等六大主体内容。全国31个省(区、市)申报数量超过往届,经过专家遴选,最终确定39支展演队伍、191位非遗传承人参与展演。全面展示我国各地区、各民族传统民歌,搭建展示、交流、弘扬的平台,促进文化和旅游融合发展,助推武陵山区(渝东南)国家级文化生态保护实验区建设。活动期间,重庆各区县还在64个4A级以上旅游景区开展70余场原生民歌进景区活动,带动原生民歌及传统音乐的普及推广。

Chinese and Overseas Top-Notch Dancers Joining the “Dancing Mountain City” Championship International Street Dance Competition

On December 18th-23rd, 2021, series events were held in Chongqing for 2021 “Dancing Mountain City” Championship International Street Dance Competition. 24 top-notch dancers from home and abroad were invited to form the judge panel. The competition was a feast for the eyes as internationally-famous performers and celebrity dancers competed in the events.

Apart from the competition itself, there were other activities taking place at the same time, such as the Tour to Chongqing of Youth in Emerging Industries, the First China Street Dance Industry Development Summit, the Annual Conference of the Eighth CHUC, and the Third China Hip Hop Awards Ceremony. During these activities, new progress in 2021 was reviewed for street dance in China from different levels, perspectives, and angles with different methods. All of these have helped this energetic city of Chongqing to become a “Capital of Fashion” and a “Dancing Mountain City”.

国内外顶流舞者汇聚“舞动山城”国际街舞大赛

2021年12月18日至23日,2021“舞动山城”国际街舞大赛系列活动在重庆举行。邀请了24位国内外顶级街舞舞者担任裁判,还有国际著名街舞舞者和当红选手全力保障赛事质量。

活动除了大型国际赛事外,还包括新兴领域青年巴渝行活动、首届中国街舞产业发展高峰论坛、第八届中国舞蹈家协会街舞委员会年会、第三届中国街舞盛典等,多层次、多方面、多途径、多角度盘点2021年度中国街舞各個领域取得的新进展,并助推重庆这座年轻城市向着“时尚之都”的定位迈进,也加快推动“舞动山城”品牌的建设。

Chongqing Culture and Tourism: Raising “Bayu-Mania” in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area

Chongqing Culture and Tourism Promotion in Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area was held in Shenzhen from December 7th-8th, 2021. Themed as “Chongqing, a Land of Natural Wonder and a City with Cultural Appeal”, the event aims to further promote our culture and tourism as Chongqings symbolic brand, facilitate culture and tourism cooperation, and unleash the potential of culture and tourism consumption between the two places. Introducers from Chongqing Metropolitan Area, Northeastern and Southeastern Chongqing delivered comprehensive presentation in all aspects and dimensions, offering the audience live experiences on Chongqings history and culture. Internet celebrities in Shenzhen gave shoutouts for Chongqing by making live broadcast for all flash mobs. In addition, the exhibition zone of Chongqing intangible cultural heritage showed guests at invitation Chongqings achievements and innovation about intangible cultural heritage.

重庆文旅在粤港澳大湾区掀起“巴渝炫风”

2021年12月7日至8日,粤港澳大湾区重庆文旅推介活动在深圳举行。本次推介活动以“山水之城 美丽之地”为主题,旨在进一步提升重庆文旅品牌形象,更好促进两地文旅商贸合作,激发两座城市之间的文旅消费潜力。来自重庆都市区、渝东北和渝东南的推介人全方位、多维度的推介形式与内容,让现场嘉宾感受到了重庆的历史人文风貌。深圳本地网红也来重庆全程直播快闪活动。此外,重庆非遗文创的展示区域向受邀参会嘉宾进一步展示重庆在非遗传承和文化创新上的发展成果。

The 1st China Hot Springs Industry Expo Held Online

Themed as “Hot Springs Empower Healthy Life”, the 1st China Hot Spring Industry Expo and the 4th International Symposium on Hot Springs and Climatotherapy Tourism of China was held online in Chongqing on December 24th, 2021. Meanwhile, various events including International Symposium on Hot Springs and Climatotherapy Tourism of China, Investment Promotion Conference on Key Hot Spring Projects, and Hot Springs Industry Expo were held online. Hot spring promotion agencies and enterprises from nearly 20 countries and regions were attracted, including Italy, the United States, Russia, and Australia, offering a superb and fascinating online hot spring feast to the public.

首届中国温泉产业博览会线上举行

2021年12月24日,以“健康生活·温泉赋能”为主题的首届中国温泉产业博览会暨第四届中国温泉与气候养生旅游国际研讨会,在重庆采取线上直播形式举行。同期还举办了第四届中国温泉与气候养生旅游线上国际研讨会、线上重点温泉项目投资推介会、线上温泉产业博览会等丰富多样的活动。吸引了意大利、美国、俄罗斯、澳大利亚等近20个国家和地区的温泉推广机构和行业企业参加,为市民带来一场高质量且别具特色的线上温泉盛宴。

Supreme Craftsmanship – Japanese Traditional Craftwork Exhibition Held in Chongqing

Supreme Craftsmanship – Japanese Traditional Craftwork Exhibition in Chongqing was held from December 23rd, 2021 to January 9th, 2022, with a collection of nearly one thousand pieces of lacquerware, metalware, ceramics, glassware, and Ukiyo originated from Japan. The artworks give direct-presentation of Japanese history, geography, cultures and values. During exhibition, Qin Dingbo, Deputy Director-General of Chongqing Municipal Commission of Culture and Tourism Development, and Wang Jin, Vice Chairman of Chongqing Municipal Federation of Industry and Commerce, signed a strategic cooperation agreement on jointly developing the platform of Window for International Exchanges of Chongqing Culture & Tourism (WICT). Chongqing International Culture and Tourism Window inked an agreement on deepening cooperation and exchanges on international culture and tourism with Chongqing International Communication Center, C-tech Conservation, and Chongqing Changhui Company.

“匠心之致—日本傳统工艺展”重庆站举行

2021年12月23日至2022年1月9日,“匠心之致—日本传统工艺展”重庆站举行,展出近千件在日本当地募集的漆器、金属器、陶瓷器、玻璃器、浮世绘等原创手工艺品。通过直观的工艺美学,展示日本历史溯源、风土地理以及文化价值。期间,市文化旅游委副主任秦定波与市工商联副主席王进就共同推动重庆国际文旅之窗平台建设签订战略合作协议,重庆国际文旅之窗与市国际文化交流中心、中创文保、重庆昌辉公司就深化合作开展国际文旅交流签订合作协议。

Photo/Chongqing Municipal Commission of Culture and Tourism Development 图片/市文旅委提供  Editor / Yang Yan 编辑/杨艳

猜你喜欢
山城街舞文旅
深度拓宽文旅融合边界
三维重庆
推动文旅消费提质扩容
文旅地产 破局模式
文旅地产或将逆风飞扬
大学生将传统“五禽戏”改编成街舞
这就是街舞
山城物语
山城的风