习近平同老挝人民革命党中央总书记、国家主席通伦共同出席中老铁路通车仪式

2022-03-29 06:15
一带一路报道 2022年1期
关键词:万象通车老挝

2021年12月3日下午,中共中央总书记、国家主席习近平在北京同老挝人民革命党中央总书记、国家主席通伦通过视频连线共同出席中老铁路通车仪式

Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China Central Committee and Chinese president, and Thongloun Sisoulith, general secretary of the Lao Peoples Revolutionary Party Central Committee and Lao president, jointly witness the opening of the China-Laos railway via video link, Dec. 3, 2021

2021年12月3日下午,中共中央总书记、国家主席习近平在北京同老挝人民革命党中央总书记、国家主席通伦通过视频连线共同出席中老铁路通车仪式。

全国政协副主席、国家发展和改革委员会主任何立峰主持仪式。

中老双方有关部门和地方负责人、工程建设者代表、有关国家驻昆明总领事、驻老使节等分别在中国昆明站分会场、老挝万象站分会场参加仪式。

老挝副总理宋赛和中国国铁集团負责人分别向两国元首汇报通车准备情况。

两国元首分别致辞。

习近平代表中国共产党、中国政府和中国人民对中老铁路通车表示热烈祝贺,向两国建设者致以崇高敬意。

习近平指出,2015年,我同老挝领导人一道,作出了共建中老铁路的重大决策。开工5年来,中老双方齐心协力、紧密配合,逢山开路、遇水搭桥,高水平、高质量完成建设任务,以实际行动诠释了中老命运共同体精神的深刻内涵,展现了两国社会主义制度集中力量办大事的特殊优势。

习近平指出,中老铁路是两国互利合作的旗舰项目。铁路一通,昆明到万象从此山不再高、路不再长。双方要再接再厉、善作善成,把铁路维护好、运营好,把沿线开发好、建设好,打造黄金线路,造福两国民众。

习近平强调,中老铁路是高质量共建“一带一路”的标志性工程。近年来,中方以高标准、可持续、惠民生为目标,不断提升共建“一带一路”水平,实现了共建国家的互利共赢,为世界经济发展开辟了新空间。中方愿同老挝等沿线国家一道,加快打造更加紧密的“一带一路”伙伴关系,共同推动构建人类命运共同体。

习近平强调,几天前,我收到几位曾在中国上海学习铁路专业的老挝留学生写来的联名信。他们一致表示,要把在中国学到的本领贡献给中老铁路的运营和发展,我对此感到非常高兴。中老友谊的未来在青年,互联互通的根基在心心相通。中方愿为中老友谊之路培育更多栋梁之才。

通伦表示,今天是一个值得自豪的时刻,老挝各族人民终于梦想成真。感谢中国大力支持,老挝终于告别了没有火车的时代,拥有了现代化铁路。老中铁路是老挝“陆锁国”变“陆联国”战略深入对接“一带一路”倡议的纽带,是老挝现代化基础设施建设的一个重要里程碑,将极大促进老挝国家经济社会发展。在两国领导人重视关心和各方大力支持下,双方克服疫情等诸多挑战和困难,按期圆满竣工并交付通车,这是老挝各族人民迎接建国46周年的宝贵礼物和庆祝老中建交60周年的盛大喜事,是老中“好邻居、好朋友、好同志、好伙伴”精神和老中命运共同体精神的生动写照,也是老中两党两国和两国人民友好关系的伟大标志,必将为老中两党、两国关系注入新的重要内涵。老挝愿同中方一道,维护、运营好老中铁路,为两国和地区人民带来更多福祉,为促进地区互联互通和发展繁荣作出贡献。祝中国不断创造新的辉煌!祝老中友好合作关系万古长青!

万象站列车驾驶员报告:发车准备完毕,请通伦主席下达指令。

通伦下达指令:“发车!”

昆明站列车驾驶员报告:发车准备完毕,请习主席下达指令。

习近平下达指令:“发车!”

中方客运列车C3次在昆明站1道、老方客运列车C82次在万象站1道同时发车。

通车仪式在《中老人民友谊之歌》中圆满结束。

丁薛祥、刘鹤等出席上述活动。老挝总理潘坎、国家副主席巴妮、副总理吉乔在万象站出席。

中老铁路北起中国云南昆明,南至老挝首都万象,是第一条采用中国标准、中老合作建设运营,并与中国铁路网直接连通的境外铁路,全长1035公里。通车后,昆明到万象10小时可通达。

China is willing to work with Laos and other countries along the route to speed up the building of a closer Belt and Road partnership and a community with a shared future for mankind.

Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and Chinese president, attended the opening ceremony of the China-Laos Railway with Thongloun Sisoulith, general secretary of the Lao Peoples Revolutionary Party Central Committee and Lao president via video link on the afternoon of December 3, 2021.

On behalf of the CPC, the Chinese government and the Chinese people, Xi extended congratulations on the opening of the China-Laos Railway and hailed the builders of the two countries.

“In 2015, I, together with Lao leaders, made a major decision to jointly build the China-Laos Railway,” Xi said.

In the five years since the start of construction, China and Laos have made concerted efforts and cooperated closely, and completed construction tasks at a high level and with high quality, a practical action that demonstrates the spirit of the China-Laos community of shared future, and the special advantages of the two countries socialist system in concentrating resources to accomplish large undertakings.

Calling China-Laos Railway a flagship project of mutually beneficial cooperation between the two countries, Xi said with the railway, the mountain from Kunming to Vientiane is no longer high and the road no longer long.

Xi called on both sides to make persistent efforts, maintain and operate the railway well, develop and construct well the areas along the line, and create a golden line for the benefit of the people of both countries.

Xi said the China-Laos Railway is a landmark project of high-quality Belt and Road cooperation. In recent years, with the goals of high standard, sustainability and improvement of peoples livelihood, China has continuously improved the level of Belt and Road cooperation, achieved mutual benefits and win-win results for participating countries, and opened up new space for the development of the world economy.

“China is willing to work with Laos and other countries along the route to speed up the building of a closer Belt and Road partnership and a community with a shared future for mankind,” said Xi.

“A few days ago, I received a joint letter from several Lao students who once majored in railway in Chinas Shanghai. They said they would contribute what they had learned in China to the operation and development of the China-Laos Railway, and I am very happy about this,” said the Chinese president.

The future of China-Laos friendship lies in the youth, and interconnection is rooted in people-to-people communication, Xi said. “China is willing to cultivate more talent for the road of China-Laos friendship.”

“Today is a proud moment and the dream of all ethnic groups of Laos has finally come true,” Thongloun said, expressing gratitude to China for its support. Laos has finally bidden farewell to the days without trains and possessed a modern railway.

Calling the railway a bond docking the China-proposed Belt and Road Initiative with Laos development strategy to convert itself from a land-locked country to a land-linked country, and an important milestone in Laos modern infrastructure construction, Thongloun said the railway will greatly promote Laos national economic and social development.

Thanks to the efforts of the two countries leaders and support from all parties, the two sides have overcome many challenges and difficulties such as the COVID-19 pandemic, and successfully completed the project and put it into operation on time, he said.

This vividly demonstrates the spirit of “good neighbor, good friend, good comrade and good partner” and the community of shared future between Laos and China, he said.

Thongloun said the Lao side is willing to work with the Chinese side to maintain and operate the Laos-China Railway well, to bring more benefits to the people of the two countries and in the region, and contribute to promoting regional connectivity, development and prosperity.

The China-Laos Railway, with a total length of 1,035 km, connects Kunming in southwest Chinas Yunnan Province with the Lao capital, Vientiane.

It is the first overseas railway jointly constructed and operated by the two countries, adopting Chinese standards, and directly linking to Chinas railway network. Thanks to the railway, the travel time from Kunming to Vientiane will take about 10 hours.

猜你喜欢
万象通车老挝
通车!
“技术通车”
老挝·万象
心随万象
“中国优秀电影走进老挝”巡映活动落幕