中国

2022-07-13 01:59孙安奎
当代作家 2022年7期
关键词:世界语一束花琴键

孙安奎

在这

多风多雨的人间,

我站在地平线上

送你航天…

你要

去遥远的星球,

带什么礼物

给那片荒原?

如果

那里是漫漫长夜,

你该带一盏灯,

好照亮跨进的门槛;

如果

那里有难耐的死寂,

你该带一束花,

插在窗前…

给那里的大江,

带去桨,带去桥,

带去船,

给那里的险峰,

带一条路,

让车轮飞转!

请你

带一把种子,

埋进

那待垦的地面,

明天,

它会

骄傲地长成大树,

繁茂得枝叶拂天…

请你

带一架琴,

去交给风,

它将唱歌,

用琴弦,

琴箱或琴键,

歌声会使

世界快樂而丰满…

是的,

那里确实

偏僻又遥远,

那里,

没有蜜,

也没有盐,

没有一个

戍边的士卒,

没有一支

带血的箭,

那里,

当然就没有

压榨和辛酸,

多么

值得自豪的人类呀,

它属于你,

你的空间,

也许

你还将继续进发,

临时歇脚的星球,

只是中转的驿站…

你的背囊里,

千万不要

带去屠杀和剥削,

千万不要

带去奸诈和欺骗,

不要到那里去

划区占领,

宰割河山,

不要给

那坚贞淳朴的自然,

带去一双泪眼,

一声长叹,

不然,

它会失去轨道,

它会沉沦,锈蚀,

它会暗淡…

人间哪,

曾有多少

终古的懊悔,

老死的幽怨,

压迫的杀戮,

不义的血战,

苦难,

已阻遏流水,

悲剧,

难道还嫌太短?

相信生命吧,

它总要向前,

相信历史吧,

它才是法官!

去吧,

請你带去

犁铧、铁锤,

书籍、摇篮,

带去世界语,

好交换

纯洁的心,

纯洁的情感,

带去新文字,

好记录

聪明的思想,

美好的诗篇!

呵,

在这

多风多雨的人间,

我站在地平线上

送你航天!

猜你喜欢
世界语一束花琴键
Flowers For Mum送给妈妈一束花
给你的信
花乱开
琴键上的畅想
TONGUE TIES WHY ESPERANTO LIVES ON IN CHINA
送一束花给妈妈
钢琴指套
黑白琴键上的爱
贵阳市世界语协会成立