Snow in the House室内也能下雪

2024-03-25 11:52熊艳婷
疯狂英语·初中版 2024年2期
关键词:彼得堡谜团舞厅

熊艳婷

每到冬天,大家最期待的就是下雪,在漫天白雪中嬉戏玩耍。但是1773 年的冬天,彼得堡舞会大厅里飘来漫天飞舞的雪花。人们不禁发问,雪不都是从天空中降落下来的吗?室内哪来的雪花呢?后来,科学家们解开了这个谜团,感兴趣的朋友快来读读这篇文章吧。

In the winter of 1773, a newspaper in Petersburg, Russia, reportedan interesting news. According to the news, at a ball, the 1)ballroom wasso hot and 2)stuffy that the ladies and girls in poor health almost fainted. Itwas because of the large number of people and the burning of hundreds ofcandles.

At this time, a young man jumped on the windowsill and broke the glasswith a punch. Unexpectedly, there was a 3)miracle in the ballroom. One afteranother beautiful snowflakes danced in the hall with the cold air outside thewindow. They fell on the hair and hands of the stuffy people. Someone rushedout of the ballroom curiously to see if it was snowing outside. How amazing!The sky was starry.

So, where did the snowflakes in the hall come from?

Later, scientists solved the mystery. Actually, the ballroom was full ofwater vapor because of many peoples breath. The burning of candles spreada lot of condensation nucleus. When the cold air came in, the saturated watervapor in the hall immediately condensed and crystallized and turned intosnowflakes. Therefore, as long as there are conditions for snow, it will alsosnow in the house.

1) ballroom n. 舞廳2) stuffy adj. 闷热的3) miracle n. 奇迹

1773 年冬天,俄国彼得堡的一家报纸,报道了一则十分有趣的新闻。这则新闻说,在一个舞会上,由于人多,又有成百上千支燃烧的蜡烛,使得舞厅里又热又闷,那些身体欠佳的夫人、小姐们几乎要昏倒了。

这时,一个年轻男子跳上窗台,一拳打破了玻璃。意想不到地,舞厅里出现了奇迹。一朵朵美丽的雪花随着窗外寒冷的气流在大厅里翩翩起舞,飘落在闷热得发昏的人们的头发上和手上。有人好奇地冲出舞厅,想看看外面是不是下雪了。令人惊奇的是天上星光灿烂。

那么,大厅里的雪花是从哪儿飞来的呢?

后来,科学家才解开了这个谜团。原来,舞厅里由于这么多人的呼吸饱含了大量水汽,蜡烛的燃烧又散布了很多凝结核。当窗外的冷空气进来,就迫使大厅里的饱和水汽立即凝华结晶,变成雪花了。因此,只要具备了下雪的条件,屋子里也会下雪的。

猜你喜欢
彼得堡谜团舞厅
玉龟中的谜团
每座城市都应有自己的“漠河舞厅”
“逃学”的谜团
昆虫们哪,快帮忙解开谜团吧!
1600家舞厅自荐做疫苗接种中心
关于青花瓷的三个谜团
浅析19世纪俄罗斯文学中彼得堡的现代神话诗学研究
讽拟在小说《彼得堡》人物形象构建中的运用
果戈理笔下的彼得堡主题
A Moment of Joy