高职学生实用英语能力缺陷分析及对策探讨

2009-01-14 08:11
教育与职业·理论版 2009年23期
关键词:高职学生对策

刘 嘉

[摘要]文章总结了高职学生实用英语能力的缺陷,并分析这些缺陷产生的原因,最后从高职英语教材、英语教学模式、英语教师培训、英语网络平台建设以及政府和社会的支持力度等方面提出了弥补缺陷的对策。

[关键词]高职学生 实用英语能力缺陷 对策

[作者简介]刘嘉(1972- ),女,江苏镇江人,重庆城市管理职业学院,讲师,研究方向为高职英语教育理论与教学。(重庆401331)

[课题项目]本文系重庆市高等教育教学研究重点项目“高职高专英语课程教学与学生能力标准研究与实践”的研究成果之一。(课题编号:0827018-G)

[中图分类号]G642[文献标识码]A[文章编号]1004-3985(2009)35-0093-02

优秀的高中学生作为高职院校的“产品”越来越受到市场的青睐,但是高职学生在实用英语能力方面的缺陷却制约了他们在社会经济发展中的作用。本文将对高职学生实用英语能力的缺陷进行分析,找出原因并提出相关对策,以期取得同仁共识,共同促进高职学生实用英语能力水平的提高。

一、学生听说读写译实用英语应用能力的缺陷

笔者对执教的重庆城市管理职业学院(以下简称“我院”)2008级专业4个班156名学生进行了问卷调查和统计分析,学生在听说读写译几个方面的实际情况如下:

1.听说能力缺陷。多数学生在听说能力方面存在较大缺陷。如果教师课堂上用全英文授课,至少有50%~60%的学生不能完全听懂。学生英语发音较差,语音语调不准,搞不清句群划分,不能连续讲述一个话题。

2.阅读能力缺陷。与听说写能力比较,学生阅读能力稍好。学生对于故事类情节类文章的理解力好一些,但对职场英语和行业英语较为陌生,词汇量少,专业词汇量更少,对专业类文章理解力差。

3.写作能力缺陷。从每年学院期末考试和高职高专实用英语应用能力测试A,B级的通过结果来看,高职学生对应用文的掌握情况大概是:完全掌握的学生占20%~30%,基本掌握的占50%,完全没有掌握的占20%~30%。按照教材对学生写作能力的要求,相当部分学生不能按格式写出正确无误的英语应用文。

4.翻译能力缺陷。翻译是大多数学生不擅长的一个技能,从高职高专实用英语应用能力测试情况可以看到,半数学生对其中英译汉部分掌握不好,翻译出来的文字无法读通,翻译技巧差。不少学生认为英语应用文汉译英很难,依照教材对学生翻译能力的要求,相当部分学生在应用文英译汉方面不够准确。

二、高职学生实用英语能力缺陷的原因分析

1.现行高职英语教材脱离学生职业实际要求,不能完成培养学生职业英语应用能力的任务。现行部分高职英语教材实质上就是本科英语教材的简化版,只是降低了内容难度,强调语言优美,题材丰富,体裁多种多样,习题设计适应考试要求,但脱离了高职学生的职业实际要求。据调查学生对现行高职英语教材的评价认为实用的占20%,一般的占30%,不太实用的占50%。

诚然,英语教材可以起陶冶情操、丰富知识、提高文化素养的作用,但高职英语教材首先要“以应用为目的,实用为主,够用为度”;高职学生应首先是合格产品,而不是“全才”“通才”。既然学生实用英语能力主要通过教材设计来培养,那么高职英语教材应面对高职学生职业实际,面对行业企业对人才的需求,成为名符其实的职业英语教材、行业英语教材,而不能成为中学英语教材和大学本科英语教材之间的中间教材。

2.现行高职英语教学模式脱离企业行业实际要求。教学模式包含教学理念、教学目标、教学方法、教学程序、教学支撑条件、教学评价方法和标准等。相当部分的高职英语院校在上述几方面与企业行业的实际要求距离甚远。对我院十一班456名非英语专业一、二年级学生的调查问卷表明,73%的学生对教师的教学目标并不了解,47%的学生对教师的教学方法和教学程序不很满意,85%的学生对教学支撑条件不满意,42%的学生对终结性评价方法和标准不赞同。

3.高职院校英语教师担负的英语教学任务重,不能在课堂有限的时间内有效地完成弥补学生实用英语能力缺陷的任务。据统计,我院专职英语教师平均每学期担任4~5个班的教学,每周课时16~20节,忙于完成基础英语教学计划,不能针对高职学生基础参差不齐、自主学习能力差等情况采取有力的措施。另外,高职院校英语教师缺乏足够的培训,缺乏职场英语经历,不能给学生提供相应的职场英语辅导。

4.高职院校缺乏相应的职业英语教育网络平台。学生不能获得大量的有用的职业行业英语信息,不能进行相关的练习。多数高职院校现有的英语网络教育平台往往是以现行的基础英语教材为中心,如前所述,学生往往对此不感兴趣,学生需要的是与他们未来职场相关的英语学习资源和交流平台。

三、弥补高职学生英语实用能力缺陷的对策探讨

1.大刀阔斧地改革高职英语教材。目前高职英语教材多为两年制,分为四册。但高职院校大多数实行学习和实践相结合的模式,借鉴德国的“双元制”或者澳大利亚的职业技术教育“C-TAFE”模式,我院建立了“2+1模式”,在此模式下,高职学生在校学习理论的时间基本只有两年,基础英语学习只有一年,如何完成教材规定的两年英语实用能力培养任务?笔者认为,高职英语教材应按专业编写成一年制的职场英语,取消基础英语教学部分。基础部分内容在中学已经反复教过,基础好的学生觉得基础部分简单了,而基础差的学生觉得本来就不懂,对以后职业也没有用,会从心理上产生抵触情绪。基础语法的教学可以渗透到阅读和听说里面来学习。可根据学生兴趣和未来职业要求来编写“行业英语”“英语国家社会和文化入门”“英美国家概况”“世界500强简介”“英语电影赏析”“英语歌曲欣赏”等教材,作为高职二年级学生的选修课教材,从而增加学生对跨文化的了解,提高学生对英语学习的兴趣和素养。

笔者认为高职英语教材的编写工作应该邀请行业企业的人员参与,他们能带来市场最新的信息。可根据高职学生未来的职业范畴编写系列教材,根据各专业相关的行业企业实际操作流程编写阅读部分,结合阅读部分编写相应的听说练习、写作和翻译练习,教材中的难点通过注解或老师讲解解决。把英语应用文集中在一个部分作为重点讲解和练习,而不是像目前绝大多数教材一样把应用文写作练习分散在每篇课文之后。

可借鉴香港职训局的英语教材编写方法,其下属的所有分校都不采用传统的课本,而是由职训局教师一起编写大纲,每个教师分派任务完成某一个章节的编写,教师根据每一章的学习目标,制定出一个框架,授课时教师根据自己的特长来填充教学内容、灵活教学。制定出来的所有的大纲及教材都挂在网上以便资源共享。

2.大力改革英语教学模式。高职学院要借鉴欧美及香港职业训练局的职业教学教育理念与模式。以香港职训局为例,其教育理念是紧紧围绕市场,以能力为本位。他们的职业教育不是看重“文凭”和“学历”,而是更注重实用,强调实践,模拟真实环境让学员得到锻炼。他们创设各种行业实训场景,强调英语的工具性,使教育与训练结合起来,注重操作技巧,学以致用,使学生一毕业或结业就可以在工作和生活中熟练运用英语。职训局的课程大纲非常个性化和灵活化,没有教条式的大纲和课本,没有死板的教学计划,教师每堂课有一个主题,教给学生工作过程中的某个功能,其内容和进度都没有硬性的限制。职训局的教师基本都是来自各行业企业的人员,结构稳定自身素质也较高。他们有着行业企业的一手资料并运用到英语课程中,根据自己所长填充内容,教学个性化灵活化。

高职院校应以学生能力为本位,强调语言的交际功能和实用功能。上课以讨论、角色扮演为主要课堂活动,重在培养学生运用英语的能力。在教学中十分注意在课堂上组织各种交际性的活动,强调课堂教学的趣味性。重视词汇在语境中的运用,不过多地拘泥于单词本身的拼写与朗读。同时,教师还应让学生有亲近感,在课堂教学中应尊重学生,激励学生,这样学生获得的成功感增强了,挫折感减少了。注意教学方法新颖,程序灵活,内容和进度不要刻板地要求和限制,不刻意对学习者进行终结性评估,而应强调终身积极学习,英语测试由口试、听力和笔试三部分组成,笔试试题应少有纯词汇题和纯语法规则题,不要一味的出“打钩题”,应注意培养学生在一定语境中运用英语的能力,特别是阅读能力,注重培养学生的观察能力,采用以学习者为主体,教师为主导的新型模式。

3.加强高职英语教师培训。各级教育部门往往重视外语院校和大学本科的英语教师的进修,而对高职院校英语教师的培训重视不够。政府应加大对高职院校英语教师的培训力度,出台相关政策,为高职院校的老师到行业企业去参加调研和社会实践提供方便。这样,高职院校英语老师提高了理论水平又丰富了实践知识,也有利于高职学生的发展。

另外,教师应有固定的班级,控制班级数量和学生人数,创造更多的学生和教师沟通交流的机会,有利于教师掌握学生的情况,从而对学生进行有效考核及评估。

4.加强高职院校英语网络平台建设。各个高职院校应投入资金建立自己的英语网络平台,提供丰富的英语素材,让学生下课后也能充分利用学校网络平台自主学习,一方面延展课内学时,另一方面促进学生自主学习的能力。增加教师和学生在课外交流的机会,弥补课内时间不够,师生、生生互动不充分的缺陷。网络上应有生动活泼的练习和考查,学习者可以随时练习,自我检查,为自己进行过程性评估。另外,还应设立英语学习中心,学生可以组织自己的英语活动、小组讨论、看英文电影、阅读英文书籍、上网查询资料或者和教师预约英文互动等。

笔者在香港职训局培训期间了解到香港职训局有自己的英语网站,有全球顶尖的网上英语学习平台——高峰进修学院的GlobalEnglish@PEAK,有技巧中心Skill Center(提供关键技巧的专精练习及额外支援),会话中心Speaking,听力中心Listening,发音中心Pronunciation,文法中心Grammar,写作中心Writing以及字词中心Vocabulary。很多资源提供给学生,学生可以在学校和家里登录网站练习,看到自己网盘上的作业情况,对课业进行温习和练习。

5.从政府和社会各个方面加大教学支撑。高职院校由政府或行业划拨的财政性经费大体只占到经常性支出的1/3(甚至不到1/3),示范性高职院校的拨款数相对高些,但我国高职院校共有1487所(截至2008年),而国家示范性院校只占了10%。总体数量占绝大多数的高职院校都面临着经费紧张、生源不足的困境。大部分经费需要学院自己解决,学生学费是学院收入的主要来源。生源好,相对来说经费较宽裕,但目前整个高等教育的生源都在减少,这是个不容乐观的现象。经费短缺直接影响高职院校的教学设施设备的配置,多数学院没有配备全部的多媒体教室,没有空调,老师没有扩音器和麦克风。计算机房配置有限,没有建立专门的英语学习中心等。

可以借鉴香港职业教育的做法,由政府买单,提供免费课程,进而扩大免费教育面。对一些社会紧缺的、考生不愿报考的专业在学生学习期间给予津贴和薪金。这样不仅能提高职业教育的吸引力,而且也能弥补社会保障不足,对建设和谐社会起到积极作用。同时,由社会支持、企业赞助协作共建职业教育的教学与培训机构,并由各行业为其提供咨询、共同参与决策。有了充足的教育培训经费,将为职业教育与培训提供更好的办学条件,使学生有更好的学习条件和环境,取得更大的收获。

高职学生实用英语能力的缺陷表现在听说读写译几个方面,造成缺陷的原因与现行高职英语教材、英语教学模式、英语教师素质和英语网络平台建设都有关系,因此,必须彻底改革英语教材、英语教学模式,加强高职英语教师培训,加强高职院校英语网络平台建设,从政府和社会各个方面加大对高职英语教育的支撑,弥补高职学生实用英语能力缺陷,促进他们实用英语能力的提高和发展。

[参考文献]

[1]徐锦芬,彭仁忠,吴卫平,等.非英语专业大学生自主性英语学习能力调查与分析[J].外语教学与研究,2004(1).

[2]桂诗春,胡壮麟.在“大学英语教学改革座谈会”上的讲话[DB/OL]. http://

sq.k12.com.cn/discuz/thread-321523-1-1.html,2003-01-27.

[3]严新乔.香港职业训练局的培训模式[J].中国职业技术教育,2007(15).

猜你喜欢
高职学生对策
LabVIEW下的模拟电路实验教学创新对策
提高中小学音乐欣赏教学质量对策探讨
“深度伪造”中个人隐私的保护:风险与对策
走,找对策去!
我国货币错配的现状及对策
高职院校公共艺术教育的现状、探索与实践
结合“室内检测与控制技术”专业教育浅谈高职学生的社会实践能力
职业院校创业法律教育课程体系建设研究
高职学生思想政治教育课程化途径分析
“一带一路”战略与盐城高职院校学生职业生涯规划的思考