科技文体中英语冠词对比新议

2012-12-29 01:15袁菁
关键词:定冠词修饰语冠词

袁菁

(西北工业大学人文与经法学院,陕西西安,710072)

科技文是语言文本中的一种,相比其他文体更突出其专业性、客观性和精确性,因此科技工作者在科技文的写作中应结合科技英语的文体特征力求表达科技英语的专业性、客观性和精确性。英语科技文体中的冠词使用情况也是多种多样且使用方法十分灵活和复杂。目前,许多学者针对英语科技文体中不定冠词a/an和定冠词the的用法进行了研究,分别总结出其具体用法,并提出了相应的翻译策略。然而,就不定冠词a/an和定冠词the两者而言,它们在英语科技文体中的使用中也存在一些重叠之处,容易造成混淆和误用。本文正是基于这一视角,通过检索统计手段,借助多媒体软件对英语科技文体中的冠词使用情况进行定量统计,进而对所得结果进行分析,发现和总结英语科技文体中冠词的使用方法,进而指导科技工作者英语科技文体中的写作。

本文中,笔者在根据过往对于科技英语中冠词使用的研究的基础上,总结出科技文中不定冠词a/an和定冠词the在使用上的异同,然后分别选取通信电子,航天航空,机械与自动化,应用物理等学科的10篇篇幅相当的科技文献,运用检索软件AntConc3.2中的concordance,clusters,collocates及wordlist功能,对这些文章进行检索,统计及对比分析,试图找出科技文体中不定冠词a/an和定冠词the在具体使用上的特点及规律,以期对科技工作者及翻译工作者对科技文体中冠词的使用及翻译能够有所启发。

一、科技文中冠词使用的常见使用情况

(一)不定冠词a(an)的常见使用情况

(1)泛指某一类人或事物中的任何一个或某个,但不具体指明,也可用于给事物下定义;(2)用于计算单位,表示数量“一”或“一(个)”,“每一”;(3)用于一些固定词组,如a number of,a formation of,a ratio of等;(4)用于形容词比较级前;(5)用于带有限制性修饰语的名词(如of...,which...,that...,where...,whose...等)前。

(二)定冠词the的常见使用情况

(1)用于带有限制性修饰语的名词(如of...,which..., that...,where...,whose...等)前;(2)在形容词最高级和比较级前;(3)与单数可数名词连用,表示泛指或说明整个类属;(4)公式中字母的解释如n is the number,c is the constant等。

二、应用AntConc对冠词进行检索,统计和分析

由上一章可以看出,不定冠词a(an)与定冠词the在科技英语中的用法有一些含混之处,具体主要体现为:(1)用于名词+of前;(2)用于形容词比较级前;(3)用于带有限制性修饰语的名词(如which...,that...,where...等)前。下面,我们将通过AntConc3.2软件,对所选取的10篇科技文章中不定冠词a/an和定冠词the进行检索及统计并进行对比分析,以明确在这几种情况中二者的具体使用异同。

(一)名词+of前冠词的使用情况

应用Antconc3.2中的Cluster功能检索a/an...of(最大长度为4个单词),可得到如下结果:在全部语料中,a/an+(adj.)+n.+of的情况共有52个,总数达70次。经笔者统计,其具体使用情况主要有4种,具体分布见表1:

表1

使用同样方法,对the+(adj.)+n.+of的情况在全部语料中进行检索,共有105种,总数达139次。经过分析及统计,得出其具体使用情况主要有6种,具体分布见表2。

对比表1和表2,可以发现,不定冠词a/an和定冠词the用于“+(adj.)+n.+of”形式中的异同如下:

(1)不定冠词a/an和定冠词the均有用于抽象名词前的用法,且出现比例均较高,而区别如下:a/an用于抽象名词前,该名词所描述事物表示的是总体中的某个个体,除了该个体,还有其他个体存在;of后面的成分,则往往是用来确定该事物所属的范围,将其指定到某一具体事物上,如“a function of...”,“a function”意为“一个功能”,“of”后面的成分则是用来阐明是具体什么东西的功能,如“a function of the system”即为“该系统的一个功能”;同时我们可以确定,除了这一短语所描绘的个体,必定还存在其他个体,如文中“a function”只是所有功能中的一个,若有“a function of the system”,则意味着该系统除了文中所属功能,还具有其他功能。然而,当定冠词the用于抽象名词前,该名词则是独一无二的个体,不存在其它并列个体,of后面的成分则限定该个体所描述的是具体某个事物。如“the effect of this signal”意为“该信号的作用”,“effect”在此处就代表了“该信号”所有的“作用”,而并不是其中一个;又如“the performance of the device”意味“该设备的性能”,“performance”在此用来总体概括“该设备”的“性能”,而非其中一个特性或其它意思。

表2

(2)不定冠词a/an和定冠词the均可有“...+(adj.)+n.+ of”的固定搭配,在具体使用时则需要凭借记忆和经验的积累。例如a group of...,a combination of A and B,the advantage of A over B,the...out of...等。

(3)不定冠词a/an和定冠词the均可用于表示数量的名词前,区别在于“a/an+(adj.)+n.+of”这类短语本身直接表示数量,如a variety of...(大量),a small number of...(少量)等,而“the+(adj.)+n.+of”这类短语则不能直接表示数量,而是在of后面引出具体数量,如the number of...,the quantity of...等。

(4)定冠词the可用于物质名词(如regent,iron,liquid等)和属性名词(如bandwidth,frequency,amplitude,intensity等)前再加of,而不定冠词a/an则不能。

(5)定冠词the可用于比较级和最高级前,后面搭配“名词+of”结构,例如“the more complex part of...”,而不定冠词a/an则没有此种用法。

(6)a/an+(adj.)+n.+of可用于表示程度,如a similar level of,a high degree of,an ensemble of等,而定冠词the在这样的搭配中则没有此种用法。

(二)形容词比较级前冠词的使用情况

应用Antconc3.2中的Concordance功能,检索出在全部语料中不定冠词a/an和定冠词the用于比较级前的具体情况。从统计结果可以看出,a/an+形容词比较级的使用情况共有14种,15处;the+形容词比较级的使用情况则仅有3种。结合上下文对所得使用搭配进行具体分析,不难发现,不定冠词a/an和定冠词the用在形容词比较级前,表达的意义却是不同的:所谓比较级,则必然是两种事物进行对比;a/ an+形容词比较级时,后面的名词指的是前文出现的类别中的同一类事物(该名词所指事物)中的另一件,用以和前文中出现的那一件进行对比,或是用以强调后来的事物;而the+形容词比较级时,后面的名词所提到的事物类别中的两种事物则都是前文中出现的,现用the+比较级+名词这一整体来指代前文中出现的更为突出的那一件。

(三)带有限制性修饰语的名词前冠词使用情况

应用AntConconc3.2中的Cluster功能进行检索可得,在所选语料中,不定冠词a/an和定冠词the用于带有限制性修饰语的名词前的情况。对统计结果进行分析,发现带有限制性修饰语的名词前不定冠词a/an共有5次,而5次的使用均为用于第一次出现的事物前;而the用于带有限制性修饰语的名词前共22次,其具体使用情况如下:用于第一次出现的事物前8次,用于指前文中提到的事物9次,固定搭配5次。可见带有限制性修饰语的名词前不定冠词a/an和定冠词the的区分主要在用于第一次出现的事物前的情况下。对定冠词the用在第一次出现的事物前的8次进行分析,其用法分别如下:用于“形容词+名词”前4次,用于特指名词2次,用于泛指名词1次,用于指代前文中出现事物中的一部分1次。而观察不定冠词a/an的5次使用,其所修饰的名词前面可加/可不加形容词,但不论是否有形容词修饰,“形容词+名词”和名词本身都是在全文中第一次出现;而“the+adj.+n.”的4次出现情况中的名词均为在前文中出现过的,加以形容词修饰来缩小范围,明确所指后,前面需要加定冠词the。

本文从一个全新的视角,借助多媒体检索和统计手段,对科技英语文体中冠词的使用进行了分析和总结,明确了不定冠词a/an和定冠词the的具体用法及其联系与区别。冠词的使用多种多样,科技工作者在科技文体的写作过程中,不仅要认真注意分析语言环境,掌握普遍规律,而且要熟练掌握固定的词组搭配,这样才能避免冠词的误用和错用,从而保证科技英语的写作质量。

[1] 章振邦.新编英语语法教程[M].上海外语教育出版社,2003.

[2] 秦荻辉.科技英语语法[M].北京:外语教学与研究出版社,2007.

[3] 李绍山.语言研究中的统计学[M].西安交通大学出版社,2008.

[4] 李开洋.科技英文文摘写作[M].北京:科学普及出版社,1993.

[5] 董艳,柯应根.国内冠词研究:回顾与前瞻[J].安徽农业大学学报:社会科学版,2011(3).

[6] 王春艳.免费绿色软件AntConc在外语教学和研究中的应用[J].外语电化教学,2009(125).

[7] 陈银洲.科技论文英文语言的编辑与修改[J].中国科技期刊研究,2006(3).

[8] 刘洪霞.汉英科技翻译中定冠词“the”的具体用法[J].农业图书情报学刊,2007(9).

[9]王征爱.英语医学科技论文中冠词的使用[J].第一军医大学学报,2003(5).

猜你喜欢
定冠词修饰语冠词
类型学视野下英汉名词的修饰语功能研究反思
有无冠词 意义大不同
有无定冠词意义大不同
冠词讲与练
浩浩荡荡个什么
再论法语定冠词及其语义、语用特征
浩浩荡荡个什么
中介语中英语定冠词误用分析及其启示
英汉名词修饰语的异同及其翻译
冠词缺失与中介语句法损伤研究