老师们为什么愿意做MOOC?

2013-11-16 06:52王左利
中国教育网络 2013年11期
关键词:字幕教学方式老师

文/本刊记者 王左利

北京大学的MOOC步伐迈得很快。5月份宣布参与edX。到10月,已经有10多门课先后在edX和Coursera上线。许多教师还在打听下一次MOOC课程的报名时间。很多其他高校则非常关心北大MOOC的具体实施,比如,教师怎么选择,资金怎么规划,课程怎么录制等。

对于资金问题,北京大学教育学院教授汪琼透露说,在2013年3月6号举行的党政联席会上,北大确定以捐赠的资金形式开展MOOC。随后,北大得到了社会捐赠500万元,这部分资金主要用于课程建设和运行,包括教师费用、助教费用以及设备建设,课程录制,平板电脑等 。

暑假来临之前,北京大学接受了第一批教师报名,北大的思路是“将要上线的MOOC课程要从9月份新学期实际开讲的课程中选择”。也就是说,2013年上线的MOOC课程与秋季北大实际要开讲的课程同步,以便同期对校内

课程改变教学方式。报名的教师需要在暑假中进行先期准备。因为一个小时的MOOC课程有可能需要付出100个小时的努力,所以非常之累。“如果老师自己没有意愿,没有兴趣,基本上做不成。”汪琼同时认为,愿意把课程放到网上的教师一定是对自己教学有自信的优秀教师,所以没有做筛选。

9月4号,北大在edX发布了4门课程。9月8日与Coursera签协议,一部分课程也出现在Coursera平台。到目前为止,北大一共有11门课程出现在三种MOOC平台上。到10月中旬,11门课程的注册人数共有4万人。据悉,Coursera平台上的注册人数相对较多。“当然,这只是注册人数,未必是真正学习的人数。实际上的学习者可能远远小于这个注册数。”汪琼表示。

汪琼透露说,到9月底,注册人数最多的是《生物信息学:导论与方法》,其有英文字幕是一个非常重要的原因。在北大的11门课程中,所有的课程都是以中文来讲的,大部分一开始没有字幕。但后来北大发现,注册的学生中有很多外国人。汪琼提到一些细节,比如,一些非英语的外国学习者会把课程中的中文字幕用机器翻译成英文,再把英文翻译成母语。有这样一些学生的参与,教师们非常感动,所有后来的课程全部都上了字幕,包括中文字幕。整个MOOC课程中有大量的习题,也有专门的网上论坛,任课老师回答排名最靠前的一些帖子,这使得工作量大为减轻。教师需要在10分钟的视频里把知识点讲透,还要重新设计课程,对教师是一个很大的挑战。汪琼提到,往往地,学生一定要非常认真、专注地看视频才能领会精髓所在。“比如在《二十世纪西方音乐》中,MOOC视频里埋了很多陷阱,如果要很好地回答老师的问题,一定要把视频看一遍又一遍。”汪琼说。

MOOC是一种新颖的教学方式

MOOC这样一种新颖的教学方式在北大吸引了很多关注。许多教师在问,什么时候开始接受第二批课程的报名。老师们觉得自己的资源能让更多的学生学到是一件“很荣耀的事情”,他们也对这种新的教学模式充满了兴趣和积极性。

edX很吃惊北大在这么短的时间内能拿出这么多优秀的MOOC课程, 汪琼认为主要原因是有一批出色的教师,他们有“得天下英才而育之,不亦乐乎”的情怀。另外,有一支课程团队(教师+学生助教)勇于探索。此外,积累也很重要。之前的国家精品课程建设项目积累了一批优秀教学资源,而且部分MOOC课程也借助了北大教学网完成了课程资料的原始积累 。

起初最让北大MOOC项目的教师担心的问题是:国际流量费用以及防火墙问题。比如edX与Youtube合作,但国内用户可能无法访问Youtube,所以也就无法跟进edX的MOOC视频。不过后来得到网易的支持,所有课程视频都放在网易,初步解决了这个问题。

猜你喜欢
字幕教学方式老师
优化教学方式 提升初中语文教学质量
高校钢琴教学方式拓展的思考与实践
灵活采用教学方式 提升语文教学效率
以“问题化教学”为导向 有效转变物理教学方式
电视剧字幕也应精益求精
简单快捷提取视频文件中的字幕
整合适应选择度下的动画电影字幕翻译——以《冰河世纪》的字幕汉译为例
老师,节日快乐!
论纪录片的字幕翻译策略
老师的见面礼