图式理论对课堂口译训练的启示

2016-11-19 08:41吴婷婷
读与写·上旬刊 2016年4期
关键词:口译图式课堂

吴婷婷

摘要:图式理论作为认知语言学中一个重要理论,主要关注背景知识对于语言理解的作用。图式理论主要被应用于二语习得等领域并取得了丰硕的成果。本文试图以该理论为基本框架,探讨在高校口译教学过程中图式对于学生训练的具体指导作用。

关键词:图式;口译;课堂

中图分类号:G648 文献标识码:B 文章编号:1672-1578(2016)03-0003-02

1.引言

口译作为一种复杂的语言过程涉及到译者对两种语言的把控与理解。图式理论最早应用于认知心理学研究中,后来被应用于语言学之中,成为认知语言学中砥柱理论,国内外很多学者都把图式理论和二语习得或者外语教学联系在一起进行研究,也取得了丰硕的成果。

高校口译课堂教学不同于实际口译训练,课堂训练主要着力于语言能力的培养,特别是培养学生利用获得的语言能力进行实际交际,因此高校口译教学为实际的口译现场过渡准备阶段,也是极为重要的环节。在此过程中,我们发现图式理论在口译教学中起到了极为重要的作用,但是在以往的研究中,并没有引起足够的重视。本研究就试图把图式理论和课堂口译训练结合在一起,探究图式理论在口译训练中的积极作用。

2.图式理论在课堂口译训练的应用

在口译教学过程中,教师除了传授新知识之外,更重要的是激活学生的已有图式并促发新图式的建口译的完成主要涉及三个方面:听力方面、翻译方面、记忆方面。也就是说,译者需要在很短的时间内对口译语言对象作出及时反映,及时记忆、理解、与翻译。图式理论对于口译的各个阶段都起到重要的作用,对口译中信息加工、记忆储存、文本的生成有重大启发作用。

2.1 听力阶段。课堂的听力训练主要分为泛听和精听,泛听是课堂训练的基本环节,主要训练学生掌握译本的总体信息。学生在课堂训练中,通过老师的指导泛听原文,然后回答课本上与原文主旨相关的问题。老师则需要在学生泛听答题的基础上,帮助学生激活相关的图式,使学生能够在总体上把握文章的中心思想。泛听对应的技巧就是精听,也是口译训练中所被采用最多的一个技巧或策略。精听与泛听相反,不只是整体的把握,而是对于字句段落的仔细辨别。需要学生能够分辨清楚每一个字、词的意义。通过精听,学生能更好地激活脑子中的图式,对文本有更深入的理解,同时提高自己的精听能力。

2.2 记忆加工。在口译课堂训练中,信息的记忆和加工训练是重中之重。首先,训练学生通过笔记法记忆信息,进行加工;二是抽象的脑力活动,也就是脑部记忆,进行信息处理。学生口译的成功在很大程度上要取决于这个阶段,也就是是否能够顺利的对所接收的信息进行记录与加工。根据研究,人的记忆时长尤其是短期记忆的时长是非常有限的,因此,学生是否能够激活大脑中的意象图式就是记忆的有力保障之一。图式可以帮助学生简化记忆的过程。图式本身也促使译者按照特定的规律储存信息。通过图式,学生可以很好地对信息比较、分类、储存、加工。另外在口译中,抽象的语义加工需要的时间是最久的,而具体的形象記忆需要的时间是最少的。学生可以在图式的基础上,利用丰富的想象力,增加记忆的深刻度,减少记忆的难度,从而促进学生的记忆加工。

2.3 信息表达。信息的表达是口译训练的最终环节,在这个阶段,课堂训练的重点是激活解码中外两种语言图式。中外两种语言中存在有巨大的差异,教师则需要帮助学生认识到这种差异,完成两种文字之间的转换,使得学生最终能够完成信息的准确传达,避免译文出现错误或纰漏。

而知识图式在这种过程中,对于学生再现原文也起到了至关重要的作用。另外,口译本身作为一种特殊的翻译过程还需要及时的反应能力,这就考验了译员本身的心理素质。如果译员的心理素质不够好,那面对这个时间紧、任务重的工作就有可能过分紧张。过分紧张的结果就是短时记忆收到干扰,翻译也又有可能不连贯,甚至中断。利用知识图式,学生能够加强知识的记忆和识解,将片段的信息进行合理的补充和重建。从而减轻学生的心理压力,顺利完成口译任务。

3.结语

口译需要译者能够在多种语言中流畅转换,完成一次成功的口译需要译员多方面的知识储备。而意向图式理论在语言学,教学,语言习得等领域被有效地应用。在课堂口译教学中,意象图式理论能够起到重大作用。尤其是对于学生口译中听力阶段、记忆阶段和表达阶段进行积极的导向。当然图式理论对于口译教学的指导作用还有待深入和丰富。

参考文献:

[1] 马晓红.林孝煜.法语 [M] .北京: 外语教学与研究出版社, 1992.

[2] 雷天放.陈菁.口译教程 [M] .上海: 上海外语教育出版社, 2006.

[3] 王晓燕.口译特点与口以教学 [J] .中国翻译, 2003.

猜你喜欢
口译图式课堂
甜蜜的烘焙课堂
美在课堂花开
山东汉画像石铺首衔环鱼组合图式研究
最好的课堂在路上
中外口译研究对比分析
图式思维在现代室内装饰设计中的应用
EAP视听说对英语口译关联迁移的增效性——以交替传译为例
从驱动-路径图式看“V+上/下”的对称与不对称
论心理认知与口译记忆
审美心理图式与文学鉴赏