高中英语教学中的文化教学策略探讨

2017-04-10 20:53宋佳
课程教育研究·新教师教学 2016年30期
关键词:文化教学高中英语英语教学

宋佳

摘要:随着我国综合实力的不断提升,国家经济水平的稳定上涨,国际贸易以及来往日益频繁,纯粹的语言形式的英语教学已经不能满足现在日渐频繁的对外交流,为了满足社会的广泛需求,我国的很多教育学家根据社会对英语的需求进行了大规模的研究与探讨,希望人人都能懂英语,并且说英语。但是我国的这些英语研究很大部分都是指向大学的英语,对高中英语的教学文化与策略的研究确屈指可数。从当代的教学情况表明,老师与学生不仅对英语教学中文化教学较为积极并且有浓厚的兴趣,还对其文化教学有很大的期望。语言是一个民族不断前进发展的重要标志,语言交流的同时也是学习的过程。要想学好一门语言,必须要真正掌握语言中的精华与其所含有的意义。因此,高中英语教学必须要重视其文化教学,才能真正掌握英语,使学生日常交流中流利的使用英语。本文根据高中英语教学中的教学策略探讨文化教学的重要性,希望不仅可以提高学生的外语交流能力,还能使学生对国外文化深入了解。

关键词:高中英语;英语教学;文化教学;策略

G633.41

我国不断进步与发展,使人们对不同国家的语言都有了不同的认识。在教学过程中,外语教学已经不再是只记单词和背语法了,在学习一门语言的过程中,我们必须要先了解其背景,才能知道这个民族的特点,根据这个民族的文化历史与生活状态来学习语言,这样不仅可以消除学习中的一些障碍,还可以使人们进行思想上的交流。在文化教学过程中,不仅得让学生尊重其历史,还要有一颗包容心,没有任何偏见的学习,这样不仅有利于人与人之间的交流,还促进了国与国之间的交流。在学习外语的过程中,如果不能完全掌握其语言的文化,就不能与这个国家融为一体,不能进行有效的交流。因此,我们必须要积极的引进一些以文化为主导的教材,激起学生的兴趣,开拓学生的视野,改变其教学模式,使学生真正的爱上异国语言。

一、文化对教学的重要意义

由于中西方历史文化的不同,各个国家的语言都有很大的不同。世界格局的改变,使英语成为了主流语言,我国在英语教学中,经常忽略语言的实际应用与其国家的背景文化之间的联系,导致我国的学生只对英语语法与单词死记硬背,不能很流利的使用英语进行交流,就算在交流过程中也会说出一些不得体的词,甚至很多学生都会的是“哑巴英语”。中国的语言文化讲究的是谦虚与尊敬,一些英语就很难翻译出来。还有西方的餐桌文化是不同于中国文化的。中国人由于较为热情更多的是劝吃劝喝。因此,当你在交流时,一旦不了解对方国家的文化与习俗、宗教信仰,就会在交流中遇到障碍。比如英国和中国处于不同的文化背景之中,语言自然也是不同的。中学生在交际中所犯的文化错误大多数都是由于对文化意识的缺乏,我们学习英语的目的也是为了与其他国家的人进行交流,外语教学不仅要对学生的遣词造句进行培养,还需要学生对语法规则以及组词等知识的掌握,当然对重要的是培养学生在具体语境中使用正确的语言知识和语法能力。

二、文化教学的内容

1.与交际环境有关

与交际环境有关的内容非常重要,要想不在文化交际中发生误解,就需要对不同的人际关系、风俗礼仪以及交际场合有一定了解。作为高中生的英语教师,可以通过在具体的环境中培养学生的语法、交际用语掌握情况。例如是设定不同文化的道谢、问候以及称赞等语言,用不同地区的语言使用差异来警醒高中生,让其在现实交际中语言更得体,以免出现语法、习俗上的错误,教师在对学生进行外语教程时,可以通过表演等手段,对不同交际场合的画面进行重复和演示,这可以加深学生的印象,让学生更直接的了解到交际环境不同语言使用的得体情况。

2.与语法篇章有关

不同地区的文化价值观念、具体思维方式都存在很大的不同,所以对于相同的事会因为文化差异而出现表发方式的不同。比如说中文在现实表达中普遍习惯于人称化的表达方式来放在主语位置,但是英语和法语则是选择没有生命的词语或者不能实施动作的词语放在主语,这就是因为中西方文化之间的差异引起的。

3.与词语有关

词汇和短语可以将一个民族或者国家的特有文化概念表达出来,同样成语、典故也是不同国家的表达方式不同的。如果在现实环境中按照字面理解的意思进行对话,不同国家之间对产生误解,所以在学习一个国家的语言时,一定要对国家的背景、文化以及典故之类的进行了解,防止在交谈中出现尴尬情况。

三、文化教学应该遵从的策略

1.在教学实践中,我们可以从词汇方面入手,对不同词的内涵进行进一步的挖掘,通过英汉结合的手段逐渐将词汇掌握。比如说,汉语中的白色,在英文中为“white”,学生在学习“a white lie”时,由于对英语中白色的具体意思不清楚而错误认识“a white lie”的意思,学生们普遍认为,谎言为什么要有颜色,还是白色,其实这是由于白色在英语中的意思是“the color of fresh snow or common salt”,所以“a white lie”的意思是“不坏恶意的谎言”。另外,在很多西方人眼里,中国的“红白喜事”也是非常费解的,这主要是在西方人的眼中白色的意思和中国“红白喜事”的白的意思不一样。并且中国的很多词语,例如“白痴”、“白蚁”等词语都和西方的“white”没有关系,这就是不同地区,不同文化之间的差異。

2.其次,我们要从习俗和礼节方面入手,教师应该为学生准备资料,将不同国家的习俗和礼节进行讲解,让学生了解国家之间习俗的不同,进一步加强其在社交中的礼仪问题。对具体的国家应该遵守的习惯进行了解,不同场合遵守对方国家的规则,不要出现唐突、冒犯的情况,更好的与别人交流。

四、结束语

随着我国综合实力的不断提升,国家经济水平的稳定上涨,如今我国对外交流越来越频繁,所以掌握不同文化背景下语言交流是如今高中生需要学习的。在高中英语教学中,教师要时刻认识到文化差异的重要性,重视文化交流的得体性,不断加强学生对外语语言能力的培养。并加强学生对文化知识累积的程度,从而全面发展,成为社会的栋梁之才。

参考文献:

[1]张小胜.高中英语教学中文化教学策略的应用探讨[J].都市家教(上半月),2016,(2):25.

[2]李兴梅.高中英语教学中文化教学策略的应用[J].读写算(教育教学研究),2013,(47):375-375.

[3]田顺.高中英语教学中的文化教学策略研究[D].南京师范大学,2007.

[4]刘明慧.从跨文化语用失误视角探讨高中英语教学中文化教学的策略[D].天津师范大学,2011.

猜你喜欢
文化教学高中英语英语教学
英语教学中对任务的几点思考
Cultivation of independent learning ability in English teaching英语教学自主学习能力培养
高中英语诗歌创作教学探索与实践
高中英语诗歌创作教学探索与实践
基于阅读韵律的高中英语默读朗读教学实践
英语教学中的文化因素
初中英语教学中的文化教学
高中英语课堂中文化教学应关注的两个问题
浅析大学英语文化教学
小组合作学习模式下的大学英语文化教学探索与实践