二语词汇习得中语义重构的依据及其方法探究

2017-12-28 10:07黄秋月
校园英语·中旬 2017年14期
关键词:二语

黄秋月

【摘要】双语者在二语词汇习得的过程中通常会遇到一个亟需解决的难题:记忆的是二语词汇,可在双语者脑海中形成的概念却属于其母语系统。把所记忆的词形和其正确的概念相匹配是二语词汇习得的过程中必不可少的关键一环。二语学习者通常习惯于把二语词汇的概念直接翻译成母语,从而得到相应的词义,而母语和二语概念表征之间存在的差异却导致大量誤差的产生,使二语学习者不能够正确并且灵活地使用习得的二语词汇。

【关键词】二语 词汇习得 语义重构

一、二语词汇习得中语义重构的依据

1.二语词汇习得中语义重构的重要性。二语词汇习得中必不可少的一个关键步骤就是将二语学习者习得的二语词汇词形迁移到概念之上。然而母语和二语,两种不同的语言系统的概念表征之间存在着大量的差异,导致了很多不可避免的概念表征不一致的情况。以单词“cover”为例,在英文中可以表示多种不同含义,转换为汉语则包括:“隐藏、遮盖、包括、涉及、跨距离、占面积、做报道、足以支付、承保、掩护、翻唱”等。二语学习者在学习二语之前已经系统地学习并消化了母语的概念和记忆系统,这也成为了二语学习者在二语习得的过程中灵活并且正确运用二语词汇的最大障碍。

2.二语词汇习得中语义重构的母语干扰。

(1)产生母语干扰的原因。词汇的记忆和学习是二语习得中最基础以及最重要的一个环节。由于母语和二语概念和记忆系统的差异,二语学习者在学习和运用二语知识的过程中经常会出现各种各样难以避免的错误。导致误差的最主要原因就是在二语词汇习得中母语干扰的现象。著名语言学家罗伯特·拉多认为在二语学习过程中出现的错误主要来源于母语概念系统的负迁移。也就是说二语学习者绕不开早已习得的母语概念系统,用母语的思维方式理解并且记忆二语词汇,将母语语义的词汇知识迁移到二语词汇的概念之中。思维和语言之间有着非常复杂的关系,思维影响着语言,而语言也反映了一个人的思维方式。思维先发于语言并创造语言,反过来语言则可以固定思维的方式并帮助思维的进行。

(2)母语干扰对二语词汇习得的负面影响。母语和二语两种语言概念表征的不同一定程度上对二语学习者造成了母语干扰这一难题。而母语干扰无疑对二语词汇习得有着很多不利影响,其中最具代表性的就是“语义石化”现象。“石化现象”这一术语用于指一个词条约定俗成的意义发生变异,从而使之形成习惯用法的固态化。

3.二语词汇习得模型。Jiang(2000)的词汇习得模型分为三个阶段:形式阶段、母语词目中介阶段、二语整合阶段。第一个阶段中,一个二语单词的词条只包含读音,拼写以及翻译成母语的对应词汇;第二个阶段中,二语词汇与相匹配的母语翻译词之间的联系显现出来。也就是说二语学习者直接将二语词汇翻译成符合母语概念系统的词义,并进行记忆;第三个阶段则需要二语学习者将二语词汇的词形,词义等信息进行彻底的融合,以达到在不同情况下灵活正确运用二语词汇的程度。然而很多二语词汇习得的过程都无法到达这个阶段,其中的原因就是母语干扰,二语学习者只学习了相应的母语翻译,却不求甚解,阻碍了自身能力的提高。因此,二语学习者在二语词汇习得的过程中必须避免母语干扰的阻碍。

二、二语词汇习得中语义重构的方法

1.在不同语境下使用二语词汇。以英语为例,一个英文单词在不同语境,不同表达方式中可能会具有多种不同含义。那么在不同语境下理解并且记忆二语单词就成为了学习二语词汇的有效步骤。也就是说二语学习者需要在不同语境下去“遭遇”这一单词是语义重构的重要内容。词汇学习更多的是通过阅读实现的。

2.避免不求甚解的意识。二语学习者在二语习得的过程中,不应该只满足于由二语词汇直接翻译得到的母语含义。而是应当自觉地把二语词汇放到不同的语境或者用法中去分析、理解其不同的含义以及用法,并且尝试在学习或者日常生活中去使用,追求熟能生巧。另一方面,教师应当培养学生用二语解释而二语词汇的能力,从而有效减少学生仅仅通过母语概念系统理解记忆二语词汇的现象。

3.在同一语义域内学习二语词汇。在同一语义域之内学习不同的二语词汇也会产生明显的效果。二语学习者在了解一个二语词汇词义的同时也可以将其与同一语义域内的其他二语词汇进行比较,从而使词汇之间建立起一定的联系,加深二语学习者对二语词汇含义的理解。这对二语学习者灵活正确运用二语词汇有很大的帮助。

4.摆脱双语词典的依赖。在双语词典中,二语词汇的词形通常伴随着母语的直接翻译。二语学习者脑海中二语词汇与母语翻译之间的关系被强化,二语词汇的语义重构也就受到了很大的阻碍。依赖词典定义,二语学习者的错误认识也会因此加深。因此在二语词汇习得的过程中,应尽量避免对双语词典的过度依赖。

三、结束语

本文浅析了二语词汇习得中的语义重构及其依据,其中最重要的就是摆脱母语干扰的阻碍,建立二语词汇词形与二语词义之间的关系,希望可以为二语学习者带来帮助。

参考文献:

[1]马拯.二语词汇习得中语义重构的依据及其方法探究[J].解放军外语学院学报,2005.

[2]孙晓青.外语思维和母语思维[J].外语界,2002.

[3]王寅.语义理论与语言教学[M].上海:上海外国语出版社,2001.endprint

猜你喜欢
二语
“透视”第二语言习得心理过程*——关于二语加工的一次学术访谈
当代二语习得研究中介语对比分析方法理论与实践
国外二语学术写作抄袭问题研究二十五年
二语汉语空论元习得研究综述
《教学二语习得简介》述评
Ferris与Truscott二语写作语法纠错之争
国内二语写作书面纠正性反馈研究述评
争议与应对:二语习得涌现论研究的进展与启示
二语习得中母语正迁移的作用分析
华语二语教学中的“三裸”现象及“去裸”实践