论日语教学中年度流行语的导入

2018-01-05 00:16佟姗
读与写·教育教学版 2017年12期
关键词:日语教学导入

摘 要:年度流行语是日语语言的重要组成部分,在日语教学中适当的引入年度流行语,可以增加学生学习的兴趣,丰富学生的词汇量。同时,通过剖析流行语背后的事件,可以全方位了解日本的风土人情、文化习俗。

关键词:日语教学 年度流行语 导入

中图分类号:H36 文献标识码:A 文章编号:1672-1578(2017)12-0014-02

当前,在各高校,日语教学存在任务重、压力大,学生自主学习的能力有限,教师的教和学生的学既有一致性又存在一定的矛盾性。在教学中缓解压力、提高学生自主学习的能力,最大程度的提高教学效果是必要也是重要的。本文通过流行语的来源、流行语特点和造词法三个方面,解读如何适当的将流行语导入日语教学中。

1 流行语来源

日语流行语的来源广泛,涉及到日本的政治、经济、文化等诸多方面。

1.1 政治经济类流行语

1.1.1 政权交替、预算甄别、脱官僚、派遣裁员

2009年日本的政治格局发生了重大变化,民主党压倒自民党,这让从1955年就开始执政的民主黨退出舞台,时隔54年日本实现了政权交替。在本次竞选中,民主党的竞选口号就是“政权交替”,正是因为此口号的提出,日本的民众投票热情空前高涨,投票率达到69.29%。2009年民主党代表鸠山由纪夫担任日本第60位首相。这一年政治格局的重大变化,由此影响了当年流行语的走向,“政権交代(せいけんこうたい)(政权交替)”、“事業仕分け(じぎょうしわけ)(预算甄别)”、“脱官僚(だつかんりょう)(脱官僚)”、“派遣切り(はけんきり)(派遣裁员)”等与政治因素有关的流行语涌现。“政権交代(せいけんこうたい)(政权交替)”,言简意赅的表述了2009年日本政坛的特色,民主党在竞选时就向民众承诺了育儿补贴及免费就读公立高中等政策,得到了大批民众的强烈支持,民主党上台后,对国内不紧急、不需要的项目进行甄别,取消24个项目,暂定6个项目不予财政支持,30个项目,财政总额高达1250亿日元。此举,在日本历史上是罕见的,因此“事業仕分け(じぎょうしわけ)(预算甄别)”一词理所当然的列入当年的年度流行语。“脱官僚(だつかんりょう)(脱官僚)”这一流行语的获奖者是日本众议院议员渡边喜美(わたなべよしみ)。脱官僚即废除官员“下凡”,告别官僚主导的现象,由于民主党在竞选时也提出了“脱官僚依存”的口号,“脱官僚(だつかんりょう)(脱官僚)”备受关注,成为2009年年度流行语。

这些流行语导入日语教学中既可以让学生掌握更多词汇又能让学生了解日本国情。

1.1.2 トランプ現象(特朗普现象)

2016年11月9日,美国大选结果出炉,共和党候选人唐纳德·特朗普获得276张选票,当选美国第45任总统。同日,日元大幅度贬值。原因何在?与其说特朗普是一位政治家,倒不如说他是一个商人更合适。特朗普在对日的贸易问题上,一直有自己的看法,他认为日本的汽车业等几大支柱产业阻碍了美国在日本的发展,因此,特朗普一旦胜任美国总统,对日贸易必然会采取一系列措施,日元贬值也是理所当然。日元贬值对日本民众造成极大影响,日本民众对众说纷纭,特朗普对日态度成为日本政界、商界和日本民众的关注焦点,“トランプ現象”成为2016年日本年度流行语也不足为奇了。日语教学中不可避免的要介绍时事新词给学生,特朗普当选总统后,日本的各大报纸、媒体、网络等关于特朗普的新闻比比皆是,在课堂中将这些新闻链接融入课堂,既可以提高学生听的能力又可以增加学生学习的兴趣。

1.2 来源于影视文学作品的年度流行语

1.2.1 アラフォー(40岁上下的女性)

在日本,2009年出现了一个流行语,叫做“アラフォー,得奖者是一位叫天海祐希的日本女演员。アラフォー是指40岁上下的女性,2008年4月TBS首播了电视剧《Around40》,此剧用诙谐轻松的手法表现了日本40岁女性的喜怒哀乐,但主人公独立坚强的性格给观众留下了深刻印象,因此アラフォー成为日本现代中年女性的代名词。演员天海祐希在剧中饰演了一位年近40岁的精神科医师,整日忙于工作,对于生活和婚姻既有苦恼又有幸福。传统的日本女性是在家相夫教子不外出工作的形象,而《Around40》的主人公恰恰颠覆了日本传统女性形象,因此,该剧刚一播出,便受到日本民众的关注。这一现象也说明了在日本女性心里,アラフォー的性格极具魅力,是日本女性渴望追求又因传统束缚而无法逾越的一种心理状态。

1.2.2 草食男子(そうしょくだんし)(草食男)

“草食男子”即草食男,出自日本著名作家深泽真纪笔下,她在自己的网络专栏中,用“食草”来形容现在日本年轻男子的生活状态。随后“食草男”一词,被广泛使用起来,人们对其认知度也急速上升。食草男的特征是对恋爱、工作、消费等都不积极,什么事情都是不温不火、不紧不慢。“食草男”实际上是在90年代后日本泡沫经济崩溃后成长起来的一代。自从泡沫经济破灭后,日本传统的终身雇佣制、按工龄晋升制度等逐渐崩溃。年轻男性成了经济低迷的最大牺牲者,无法获得期望中的婚姻和稳定收入,因此,这些年轻男性不管恋爱也好、工作也好,不管对什么事情都是提不起干劲,变得不求“更好”只求“过得去就行”。当然,在日本并不是所有的男性都变成了“食草男”,持有传统价值观的还是占大多数的。因此,“草食男”只能代表部分年轻男性的生活学习状态。

在日语教学中,向日语学习者教授语言词汇的同时,介绍其背后的事件,不但能够帮助学习者加强记忆这些语言词汇,而且能够增加学习者学习兴趣。アラフォー一词是外来语,来源于英语单词around,外来语作为日语词汇的重要组成部分,使用率越来越高,尤其是现在的日本年轻人喜欢用外来语,简单、时尚。而“草食男子”一族,在日常生活中就不一定频繁的使用外来语。“草食男子”一族的思想保守,对日本的传统观念和传统机制持维护的态度,对新鲜事物不能马上或者说在一定时期内接受,因此对于从欧美国家引进的外来语一时无法接受或使用。日语教学中要注意提醒学生在和不同的年龄阶段的人交流时,一定要避免一些尴尬的场合,对别人不愿意提起的事情,尽量不主动说起。

1.3 与体育运动相关的流行语

1.3.1 神(かみ)ってる(神一般的表现)

“神(かみ)ってる”是“神がかっている”的缩略语。2016年棒球职业比赛中,广岛鲤鱼队获得冠军,这个冠军来之不易的同时具有特别的意义,25年前鲤鱼队曾获此殊荣。日本职业棒球广岛队的监督绪方孝市对外野手铃木诚连续两场比赛都打出“全垒”的表现叫绝,称赞铃木是神一般的表现,从心里由衷的敬佩。“神(かみ)ってる”一词,直接翻译的话可以翻译成神的样子、神一般的等,在日语教学中,引导学生更准确更形象的翻译出一个词的本身含义,用中文里比较流行的说法,可以说成“厉害了……”。流行语之所以被广为流传,除流行语背后的事件引人入胜外,流行语本身栩栩如生的表达也是受欢迎的原因之一,“神(かみ)ってる”一词,表达简单、容易记,更重要的是准确、形象的诠释出这个词背后的事件。中文“厉害了……”既贴近原词的意思又传神的表达了使用者的心理感受,有种佩服、敬佩的感觉。

1.3.2 上野の413球(上野413球)

2008年中国北京举办的奥运会,聚集了全世界的目光,开幕式的主题词之一“和”更是让全世界都看到中国人民的精神和追求,既和谐、和睦、和平。在奥运会举办期间,无论赛场上的运动员和观众席的民众,还是赛场外志愿者、工作人员,都得到了世界人们的肯定,也让全世界人们看到了中国人民爱好和平、人与人、人与社会和睦相处的理念。同年,在日本出现了一个跟奥运有关的一个流行语:上野の413球(上野413球),得奖者便是参加了北京奥运会的垒球队员上野由歧子。上野由岐子是日本垒球女队的运动员之一,在2008年北京奥运会上,日本垒球女队包办了全部的28局413球,由于上野的出色发挥,女垒队最终获得金牌。这枚金牌对女垒队对日本有着特殊的意义,从2012年起垒球将不再作为奥运会的正式比赛项目。这意味着,此金牌是奥运史上垒球运动项目的最后一块金牌。因此,这场比赛尤其受关注,比赛当天座无虚席,比赛秩序良好,观众文明,中国观众给予了日本运动员很多鼓励和热情,女垒队员每次得分,都报以热烈的掌声。可以说,“和”这个主题词在这场比赛中体现的淋漓尽致。

作为日语学习者,学习日语语言的同时,和平发展两国的关系也是不可推卸的责任。北京奥运会日本女垒比赛,中国观众文明、礼貌的表现,正是表达了中国人民爱好和平、推崇文明的决心。

2 流行语的特点

2.1 流行性

流行语在伴随着某一特殊事件产生,被人们广泛流传出来的,因此流行性是流行语最主要的特征。但正是因为流行语具有流行性因此也具有时代性和短暂性的特点,流行语伴随新事物、新事件的产生而产生,在特定的环境中流行开来,随着时间的流逝逐渐退出人们的视线。日语教学中,将流行语导入课堂,可以带领学生走入课本以外的世界,随时了解社会。2011年对日本来说可谓是一个多事之秋。3月11日在日本东北地区发生了9.0级的强地震,强地震引起了海啸,造成了15843人死亡。同年3月12日本福岛第一核电站发生泄漏,又给日本甚至周边地区带来了巨大灾难。地震、海啸、核泄漏一系列的事件,导致日本出现交通瘫痪、民众失业、农业受到重创等很多问题。这一年与这些事件有关的流行语也大量出现,“帰宅難民”“風評被害”“絆”“3.11”等词语入选2011年日本流行语。

2.2 创新性

流行语伴随社会的发展而兴起,是前所未有的新词或者是旧词新用,因此流行语具有创新性。语言本身就是不断发展变化的,流行语作为日语语言的重要组成部分,只有创新才能吸引大众眼球。如“どや顔”,原是日本方言,关西一带常用,有“怎么样”“厉害吧”“瞧我的”等意思,形容脸部表情得意洋洋。后因日本一个搞笑组合“DownTOWN”将改词多次用到综艺节目中而广泛被人熟知。有趣的是得奖者拒绝领奖,有种说法是在年度流行语拿奖的话,第二年就会人气大跌。关西方言被创新后赋予了新的活力,成为2011年的流行语。

日语教学中在教材里很难遇到这些流行性和创新型很强的词语,但这些词语客观存在且有一定影响力,了解这些词语的来龙去脉及用法,可以帮助日语学习者补充更多的日语词汇。

3 造词法特点

3.1 新词新义

新词新义主要是日语中前所未有的新造词语,伴随新事物产生。如2015年度流行语“爆買い”(疯狂式购买),这一词源于中国游客在黄金周时涌入日本疯狂购物。根据日本观光厅的调查,70%去日本的中国游客会购买化妆品、药品甚至日用品,日本的松本清、小林制药等公司获得巨大利润。这一现象之前没有,“爆買い”(疯狂式购买)一词伴随疯狂购买这一现象产生。在日语学习中,经常会遇到一些新词新语,准确把握这些词的意思并恰当运用是关键。

3.2 旧词新义

对旧词赋予新的意思或者加工后赋予新的意思,称为旧词新义。大致分为:借用法、合成法、省略法。借用法主要直指借用外来语或方言,如2015年日本年度流行语“エンブレム”(会徽,东京奥运会,残奥会会徽)、“ドローン”(小型无人机)。合成法指两个以上的词组合在一起构成的语言、词汇,2012年有一个流行语叫“美魔女”(美魔女),美和魔女组成,2010年日本举办了项“国民美魔女大赛”,很多35岁以上的女性参加了比赛,“美魔女”一词在日本的认知度提高,到2012年被广泛使用并入选年度流行语。省略法主要指一些词的简写、省略。2006年有一个词“カウチポテト族”缩略为“カウポテ族”,指躺在家里,边吃薯条边看电视或玩游戏的一族。

学习一国的语言词汇,了解词语的构词特点,不仅可以帮助学习者加强记忆词汇,更有利于扩展词汇本身以外的语言知识。日语教学中,在讲解词语的构词特点时,将这些流行语融入其中,可以帮助学习者更进一步消化、理解课堂难点、重点。

4 结语

流行语是日语语言的重要组成部分。在日语教学中适当地引入流行语,既可以增加学生学习的兴趣,活跃学习气氛,又可以帮助学习者丰富词汇量。通过了解流行语背后的事件,可以全方位的学习日本的风土人情、文化习俗和社会发展,提高日语学习者实际运用的能力,真正做到学以致用。

参考文献:

[1] 谢彩虹.浅析日本流行语 [J].长沙大学学报,2010(1).

[2] 任犹龙.流行语的特征[J].日语学习与研究,1998(2).

[3] 李洁.日语流行语特征及社会价值探析[J].淮海工学院学报,2007(3).

[4] 何学静.日语流行语分析[J].成都大学学报,2008(5).

[5]罗传伟.关于流行语的研究[J].日语学习与研究,2000(1).

作者简介:佟姗(1980-),女,江苏徐州,淮阴工学院,副教授,碩士,研究方向:日本社会文化。

猜你喜欢
日语教学导入
日语借词对汉语及日语教学的影响分析
浅析体验式教学模式在高校日语教学中的应用
浅论日语教学中建立以就业为导向的教学体系
关于中学语文“导入”教学设计的几点思考