英汉对比分析在英语教学中的运用

2018-02-02 00:37杨路平
东方教育 2018年1期
关键词:对比分析语音语法

杨路平

摘要:本文旨在从语音教学、词汇教学、语法教学、及文化教学各个方面出发,强调英汉对比在英语教学中的重要性,从两种语言的对比中发现汉语给英语

学习带来的干扰,找出英汉两种语言之间的相同点和不同点,避免母语负迁移,改变中式英语的思维模式,有效学习第二语言。

关键词:对比分析;语音;语法;词汇;文化

对比分析是将两种语言的系统进行共时比较,以揭示其相同点和不同点的一种语言分析方法。把对比分析运用到第二语言教学中来,始于40年代的美国。著名语言教育家弗莱斯1945年就指出:最有效的教材应该是以对学习者的母语和目的语进行科学描述和仔细对比为基础。

英汉对比就是通过比较两种语言的异同,来有效避免母语负迁移对英语教学的消极影响,从而提高教学效果。从心理学角度看,任何新知識或新技能的获得都必须受到已有知识领域技能的影响,适当的进行英汉对比分析以凸现汉语的特点,发挥成人的思维和母语能力的作用,是符合第二语言教学规律的。第二语言学习者应在大脑中建立两种语言异同的比较库储存信息,为以后学习的“举一反三”“触类旁通”做好准备。

1语音教学

语音是语言的物质外壳。语音的重要性决定了语音教学是第二语言教学的基础,是掌握听说读写技能和交际技能的前提。通过英语和汉语语音的对比分析,可以确定语音教学的重点和难点。

英语总是按照区别词义的最小发音单位(元音和辅音)来划分和确定音位,汉语则把富有声调的音节作为区别词义的最小单位。对母语为汉语的学习者来说,语音的难点首先在于元音、辅音的发音及音节的拼合。事实上,英语中某些辅音和汉语中的声母发音有许多类同的地方,比如英语中的[p][b][k][g][t][d]等和汉语中的声母发音极其相似,区别在于英语有清浊的对立,而汉语只有吐气与否之别,所以在教学过程中,有意识的利用这些区别和联系,学生学习效率会提高很多。

其次,汉语的声韵拼合和英语元音辅音组合规律也有许多相似的地方,比如,汉语词“树”读作“shu”由声母”sh”和韵母“u”组成,和英语中辅音[]和元音[u]发音类似;“课”读作“ke”和英语发音[k][]对应。虽然这些类推不是很精确,但对英语学习者在发音上会有很大指导意义。尤其针对有部分语音知识基础不牢固,单词记忆方法不准确的学生来说,单纯的教他们发音部位和发音方法会很难,而结合汉语的发音特点,进行比较教学,相对便于学生掌握。

再次,汉语有声调,对于汉语学习者来说,这是一大难点,汉语有“平,上,去,入”四个声调,汉语的四声构成了发音的抑扬顿挫,产生了一种音乐的特征。难怪外国人说学汉语好比学唱歌。事实上,英语词汇虽然没有声调,但和汉语一样,英语句子根据表达需要而加以不同的语调,语调对表达思想感情起着非常重要的作用,被称为语调语言。英语有升调、降调、升降调规则,汉语每个字都有固定的声调,二者是有联系的,语调就是基于四种单字调为基本单元而建立起来的语调。在英语篇章阅读中,应借鉴汉语的声调和语调表达而非字字阅读生硬。

在语音教学中我们有必要帮助学生认识到他们从前的发音习惯中有些是两种语言所共有的,有些是汉语所独有的,引导学生认清异同,更好的学习。

2词汇教学

词汇是语言的建筑材料,是句子的基本结构单位。没有词汇就无法传达信息,也就无从交际。儿童习得第一语言也是从单词开始母语的词汇学习。英汉词汇翻译比较对词汇学习中有很大帮助。

英语是综合性语言,主要通过本身的形态变化来表示语法意义、格、数、时态,比如英语中有名词单复数概念,动词有时态语态的变化,形容词有比较级和最高级的变化等。汉语是分析性语言,不是通过本身来表达,而是通过语序、虚词等手段表现出来,比方说“学习文件”和“英语学习”中“学习”词性就不同,如果孤立的看就很难判断其词性。所以同汉语词汇一样,英语词汇有一样的词性,时态变化,但更有丰富多变的数、时态以及语法意义的特征。

事实上,英汉在合成词构词法上有很多相似之处,都是有两个或两个以上的词或语素结合起来构成,原则上构成的合成词的词数不限,但一般有两个构成。利用这种规律,很多英语词都可以借助汉语词的翻译简单有效地掌握。举例来说,“地震”---“earthquake”、“消防员”—“firefighter”、“人力”—“manpower”“洗衣机”—“washing machine”等。只要掌握每一个英语词的汉语意思,再学习这些复杂的合成词就会轻松的多。

其次,缀合法是英汉两种语言中派新新词的积极手段,如英语中前缀“pre”—“preschool”、“preposition”、“preoccupy”,后缀“or”—“worker”、“writer”、“reader”等;汉语中“家”—“作家”、“画家”、“作曲家”,“主义”—“社会主义”、“机会主义”、“唯心主义”,“感”—“语感”、“幽默感”、“失落感”等。

总之,恰当的借鉴和使用学生熟悉的汉语词汇记忆手段和方式来学习英语词汇,并通过这两者之间的比较,让学生多抓住一些规律性的认识,发挥学生的想象能力和母语能力的作用,是符合第二语言教学规律的。

3语法教学

语法教学是对目的语的词组、句子以及话语的组织规律的教学、用以指导言语技能并培养正确运用目的语进行交际的能力。对母语为汉语的英语学习者来说,通过英汉语言对比可以突出语法的重点和难点。英语语法教学的一大特点是学习者会受到其第一语言迁移作用的影响,因而,在语法教学中需区分英汉不同的语法规则和语法体系。

首先,语序的比较。比如英语中倒装语序很多,多属于语法倒装,像以so, neither ,nor, only引导的倒装句,虚拟语气条件句中含有should、had、were时出现的倒装,以及how、what引导的感叹句;而汉语的倒装句就简单得多,只是出于修辞表达的需要,属于修辞性倒装。再如,无论多长,汉语中定语位置总是在被修饰词前,而英语中惯用定语后置,把较长的定语放在被修饰词的后面。endprint

其次,英语词类与句法成分之间是一一对应的关系,例如名词——主语、宾语;动词——谓语;形容词——定语;副词——状语。但在汉语中,词类与句法成分的关系是错综复杂的,在造句中,汉语的名词、动词、形容词都是多功能的。名词既可以充当主语、宾语,也可以做定语、谓语、状语:

今天星期三 (谓语)

生日礼物 (定语)

电话联系 (状语)

动词同样也可以充当其他成分:

学习方法 (定语)

决定报名 (宾语)

微笑点头 (状语)

简言之,英语注重运用各种有形的连接手段达到语法形式的完整,其表现形式严密的手逻辑形式的支配,句子组织严密,层次紧密扣结,而汉语在形式上受意念引导,看上去概念、判断、推理不严,句子松散。

4 文化对比

语言是文化的载体,,文化则是语言最重要的属性之一,二者是水乳交融的关系。从语言教学的培养的目标来看,学生不仅要有坚实的第二语言基础,而且应具备广泛的第二文化知识,这是素质教育对我们语言教学所提出的要求,同时也是学生自身的要求。学生学习英语,也都希望了解英美历史文化。

英漢语言表达存在较大的差异的原因主要是思维模式的不同造成的,不同的文化背景就会影响人们理解与表达。比如汉语重内容、重表达、重传情达意。在词义演进过程中,典故转化为成语,成语锤炼成词,词的内涵便得到急剧膨胀。从本质上讲,这些词的意义是句子浓缩,具有完整而丰富的表义功能。同时汉语喜欢语词华丽优美,具有高的艺术价值,遣词造句都要经过反复推敲,像古诗文尤为如此。而英语追求简洁,直接,因此在表达时习惯用直截了当的方式,故把要点放在句首,在把各种辅助成分一一补进。

下面结合几个具体日常交际中英汉语言表达差异的例子进行分析中国人见面打招呼时经常会问到“你吃饭了吗?”“你到哪里去?”“你再忙什么?”而英语多半会直接说“good morning”、“how are you”,“hello”。而在具体攀谈时,经常会从天气情况谈起,诸如“It is fine today.”等。

汉语中当别人对你表示感谢和赞美时,中国人喜欢自贬,习惯以谦虚回避,“哪里哪里”“不是你说得那么好”。英语中往往采取欣然接受的态度,回答只是简单的“thank you”。

就风俗习惯而言,英国人视狗为宠物和益友,对狗疼爱有加且溢于言表,“wish you a lucky dog” “love me love my dog”“every dog has his day”。但在中国,人们对狗充满反感和厌恶,常不失时机予以痛击,“狗汉奸”、“狗腿子”“猪狗不如”“狗仗人势”等一系列无比恶毒的带有肮脏色彩的诅咒语。

交际中,在对他人的称谓上,英汉也存在较大差异。中国人长幼有序,尊卑有别,传统的等级伦理观念色彩浓厚,“你”、“您”有不同应用场合,敬老多用“老大娘”、“老先生”、“老人家”。而英语不论什么时候,都可以简单的用“you”来指称,也不会认为是不礼貌的称呼。

经过以上对语言各个层面的对比分析,我们可以发现,英汉两种语言的学习是可以互相区别和借鉴的,这种对比分析可以帮助英语学习者尽量排除母语干扰,强化语言基本功,打破语言学习障碍,培养学习者的学习热情。

英语教师在课堂教学中可以根据两种语言的异同对学生进行引导式教学,创造适合学生的一些语言情境,让学生能够自觉的运用所学到的语言知识,进行基础性的沟通与交流,真正掌握语言的本质。

参考文献:

[1]周建 彭小川 张军. 汉语教学法研修教程. 人民教育出版社 2004

[2]沈家煊. 英汉对比语法三题. 外语教学与研究 1996

[3]谢建新. 论英汉对比中的差异. 益阳师专学报 2000

[4]周启强. 英汉构词法的认知研究. [D].湖南师范大学,2007endprint

猜你喜欢
对比分析语音语法
微信语音恐惧症
魔力语音
Magic Phonetics魔力语音
跟踪导练(二)4
对方正在输入……
参考答案
成渝经济区城市经济发展水平比较研究
英汉动物词汇文化内涵的对比分析
基于数据库的唐诗宋词对比研究