汉语国际教育语言教学中的文化因素

2018-03-10 07:54刘易南
现代交际 2018年3期
关键词:文化因素汉语国际教育语言教学

刘易南

摘要:近年来,经济全球化发展势头迅猛,由此促进了高等教育的国际化进程。评价一个国家高等教育的水平,在很大程度上要看这个国家留学生的教育水平。而留学生教育的起点,就是汉语国际教育。汉语国际教育的首要任务之一是要消除文化差异给留学生带来的汉语学习障碍以及交际障碍。将文化因素融入汉语国际教育的教学之中,可以帮助留学生以更快的速度、更好的成效进入汉语的文化环境里,实现跨文化交际。近年来,人们越来越重视汉语国际教育中的文化因素。学术界由此引发了众多关于语言和文化关系的讨论。这些讨论包括:汉语国际教育城文化教学的定性,文化教学与语言教学的关系等等。对于将汉语国际教育中的语言教学和文化教学结合起来的方式,相关学者仍然持有不同的态度。

关键词:汉语国际教育 语言教学 文化因素

中图分类号:H195 文献标识码:A 文章编号:1009-5349(2018)03-0183-02

一、汉语国际教育语言教学中文化因素的概念阐述

(一)汉语国际教育语言教学与文化教学

我国的汉语国际教育文化教学研究历史悠久,最早可以追溯到20世纪80年代末,到现在已经有20多年的历史了。我国的汉语国际教育文化教学研究学者众多,他们对于语言和文化的关系等一系列相关问题反复进行过多次深入讨论,最终得出了相似的结论。他们认为语言不仅仅是文化的载体,而且也是文化的一部分,在汉语国际教育的教学过程当中,文化教学有着相当重要的地位。在汉语国际教育教学的过程当中,不能将汉语的文化教学与汉语的语言教学割裂开来。

(二)汉语国际教育中的文化因素融入

留学生作出来中国学习汉语的选择,其实是最有利于他们学习汉语的选择。因为在来到中国之后,他们每天都会被包围在汉语的交际环境和汉语的语言环境之中,而这为他们学习汉语提供了极大的便利条件。这样的汉语环境能够使留学生更好地将课堂上学到的汉语理论知识应用到交际实践当中去。想要学好汉语就不能忽视中国各个地方的地域文化特色。深处于中国的留学生能够更好地了解中国各个地方的地域文化特色,使他们更好地理解中国语言文化的博大精深之处,有利于他们在语言地域特色较强的地方进行汉语交际实践,有利于他们更加快速地融入中国这个相对于他们来说较为复杂的语言环境之中。

把文化因素融入汉语国际教育的语言教学过程中去,也就是将汉语中的文化因素与日常的汉语国际教学中的教室意识、教学环境等等相融合,并且摒弃原有的将语言国际教育中的文化作为孤立的教学对象的错误行为,在不知不觉中影响留学生的思想,使他们认识到汉语言文化与他们本国文化的不同之处。这一过程并不是单向的,而是双向的,在这一过程之中,我们既要强调汉语中文化因素的导入,也千万不能够忽视学生母语中的文化因素。

(三)文化因素的特点

隐含性是文化因素的一大特征,文化因素和语法词汇语音都不尽相同,既没有特定的物理形式和形态标志,又没有可以自由运用的独立单位,想要证明在汉语中语言因素确实是实际存在着的,就只能想办法通过其他的语言要素来展现。

在汉语国际教育中,“文化因素”可以称得上是相当重要的要素之一了,虽然这样的存在隐含在其他的语言因素系统当中,有着较大的发现难度,然而尽管如此,文化因素仍然有其独立的系统存在。

二、汉语国际教育中文化因素的内容

(一)思维方式

不同于西方国家突出个体的思维方式,在汉语的交际环境中往往突出整体。中国人在描述某一事物时,通常从大到小,从整体到部分。比如,当中国人在描述某一个地点的时候,他们就往往会先说明大的地方随后再说明小的地方。多数学者认为外显化和具象化是汉语言中的两个显著的特征。比如,中国人能够给许多抽象的含义赋予具体的词汇,像“凉热”“痛”“快乐”等等。辩证的思维方式是中国人较为普遍的思维方式,这样的思维方式使得西方的留学生在学习汉语时有着一定的压力,比如在汉语中有一些句子,词语、语序、成分等等都完全相同,但是在不同的语境下却表达着完全相反的意义。恰恰相反,有些句子表达形式等等都完全不同甚至相反,却表达着相同的意思。比如“我刚刚差点摔倒了”和“我刚刚差点没摔倒”都表达“没有摔倒”的意思。

(二)表达方式

中国自古以来就是礼仪大国,这样的文化流传至今的表现是中国人习惯在日常与人的交往中将对方的身份抬得很高,而将自己的姿态放得很低。这样的表达方式与许多西方国家恰恰相反,因此会给留学生和中国人的日常交往带来一些麻烦。比如,中国学生往往不会说“这件事我会比你做得好”,而是谦虚地说“还是你比较擅长”,留学生可能就会误会中国学生真的没有那么强的能力或者觉得中国学生的自卑心理很强。而有些留学生在了解了中国人谦卑的表达方式之后,錯误地将这种谦虚的表达方式理解为“无限制地贬低自己”,比如有些留学生在面对别人的夸奖时会将自己贬低得一文不值。

所以在汉语国际教育教学的过程当中,教师应当正确地向学生解释中国人谦卑的表达方式,让他们在理解的程度上正确地运用这种表达方式。

三、汉语国际教育语言教学中文化因素融入的目的和意义

(一)有利于提升课堂的趣味性

在众多留学生的眼里,汉语可以称得上是众多外语之中学习难度相当大的一门语言。许多留学生选择不远万里来到中国学习汉语,就是因为他们对中国文化抱有极大的热情和兴趣,他们想要更加近距离地了解和接触中国文化。中国文化从古代流传至今,汉语亦是如此。汉语中的文化因素十分丰富,比如妯娌、春节等等,许多成语故事的背后都有着丰富的文化内涵。将文化因素融入汉语国际教育的语言教学中,能够提升汉语国际教育语言教学课堂的趣味性,增加留学生对中国文化的好奇心和兴趣。汉语国际教育语言教师可以让留学生用自己的母语说一句俗语,然后解释这句话在汉语中的含义,这样的形式能够极大地活跃课堂气氛,调动留学生参与汉语国际教育语言教学课堂的积极性。

(二)有利于强化学生的记忆

有研究表明,一个人的记忆能力的强弱在很大程度上取决于这个人对这一事物的兴趣。可以解释为当人们对某件事物的兴趣高涨时,人们对于这件事的记忆速度会更快,记忆时间会持续得更漫长。将文化因素融入汉语国际教育

的语言教学中,能够为汉语国际教育语言教学的课堂增添更多更加有意思的内容,这在大大提高留学生的汉语的学习兴趣的同时,能够加强他们对汉语的记忆力。同时,记忆力也与联想有关。留学生来自世界各地,他们的年龄、文化背景和学习能力等等有着较大的差异,有些留学生的学习能力相对较弱,记忆力也相对较差,这就使得他们对同一内容较其他同学掌握起来难度较大。这样的状况会使他们对汉语学习产生抵触心理。而面对这种情况,汉语国际教育教师可以通过将文化因素融入汉语国际教育教学过程之中,并把学生本国的文化因素与汉语中的文化因素做比较,引导学生利用自己熟悉的本国文化因素对汉语教学内容进行联想记忆,强化学生对汉语内容的记忆。

(三)有利于外国人学习理解汉语并顺利实现跨文化交际

只有真正地将文化因素融入汉语国际教育教学中去,才能使留学生真正懂得理解和运用汉语。比如,利用文化因素对留学生解释中国人谦卑的表达方式,避免留学生错误运用这样的表达方式闹出笑话,也避免留学生错误地认为中国人虚伪。只有在汉语国际教育教学中融入文化因素,才能够让留学生们更加了解中国人的表达方式和思维习惯,帮助留学生克服许多交际上的障碍,使他们做到对汉语的活学活用,帮助他们更好地进行跨文化交际。

责任编辑:韩 丹endprint

猜你喜欢
文化因素汉语国际教育语言教学
汉语国际教育中教师利用对学生的正面评价促进教学
汉语国际教育专业实践教学模式构建研究
对外汉语教学中的文化教学
汉语国际教育中开展合作学习时教师应发挥的作用
对乔姆斯基普遍语法的认识及其与语言习得和教学的关系探究
浅谈汉语国际教育中的拼音教学方法
青春喜剧:欧美电影市场的文化调味剂
浅谈西班牙语歌曲在教学中的运用
当代大学生微博名的调查归类及社会语言学分析
论语言教学活动中教师的引领艺术