如何把握编辑尺度

2018-08-21 08:21程书华
决策探索 2018年14期
关键词:改动阿拉伯数字书稿

程书华

图书编辑是一项非常重要的专业性工作。编辑过程中首先要考虑图书产生的深远影响,避免消极和错误观念的传播。其次要符合出版社的定位和风格,并尊重作者的著作权和风格,还要符合读者的阅读习惯,便于读者理解。图书是思想的载体,是重要的文化传播媒介,是文化的传承者。编辑首先要对书稿的内容进行筛选,选择有积极意义和传播价值的书稿。优秀的图书会对人类历史产生巨大的影响。如中国古代的经典《论语》《老子》《庄子》《史记》等在中国文化的形成和塑造方面产生了强大的作用,奠定了数千年传统文化的基础;《资本论》《共产党宣言》等马克思主义著作的出版,在世界范围内掀起了共产主义运动的热潮,直接促成了俄国十月革命,以及中国共产党的诞生。图书产生的影响是难以估量和深远的。

一、编辑过程中出现的问题及应对措施

在书稿的加工过程中,经常会出现两种情况:第一,编辑工作不到位,应该处理的问题有遗漏,甚至是错改,损害图书的编校质量;第二,加工过度,编辑越俎代庖,与作者的观点和风格出入较大。只有合理、适度地对书稿进行加工,才能提升书稿的质量,产生优秀的图书。那么该如何把握书稿加工的尺度?从社会效益、作者、读者等方面综合考虑,有助于准确把握加工尺度。

图书的社会效益是第一位的,其影响力巨大。优秀的图书会带来积极的影响,而低劣的图书则会产生负面影响。其中存在两类问题。一是政治导向问题。例如,当前出现较多问题的地图问题,随意使用未经审核的不规范地图,会危害国家主权统一和领土完整,引起读者的强烈不满。对于此类问题,编辑应不断学习,加强导向意识,对敏感问题有清晰的认识,杜绝此类问题发生。二是知识性问题。有些书稿内容东拼西凑、错漏百出,更有甚者,其中含有大量常识性错误。这样的内容会引起读者困惑,造成认知混乱,必须严格把关,从严处理。

从作者的角度考虑,编辑在加工书稿时不宜对书稿做过多修改,尤其是作者的习惯用法,只要不影响读者的理解,可改可不改的不要修改。特别是文学作品,有其特殊的文学手法,作者对字句的推敲可谓苦心孤诣,稍一改动,其意味就会发生微妙的变化。一些常见的加工规则也不宜生搬硬套在文学作品上。如一般书稿要求,表示公历的时间用阿拉伯数字表示。但在文学作品中,可以用汉字表示,也可以用阿拉伯数字表述。有的文学作品,作者用汉字表示公历时间,编辑将其改为阿拉伯数字,意义不大,这样的修改并没有为书稿增加价值。更有甚者,编辑只将年份改用阿拉伯数字,月份、时等不改,结果就出现类似于“1993年八月”的怪异表述,不但没有提升书稿的质量,反而损害了书稿的质量,可以说是画蛇添足。编辑对书稿加工时,改动应特别慎重。对不熟悉的内容,应先进行查核,不能擅自修改,以免改错,贻笑大方。存疑处最好能与作者确认,是否应进行改动,改动是否妥当。如书稿中多次出现“同袍”,编辑将其全部改为“同胞”,含义则完全改变。偶然出现,可能是形近而误;但多次出现,笔误的可能基本没有。勤查核是编辑工作的基本要求。

從读者角度考虑,编辑应对书稿中不熟悉、易混淆的内容进行注释,以帮助读者准确理解图书内容。例如,引进版图书中,作者提及当地的名人,知名节目、图书,或者特有的流行文化,而这些是中国读者所不熟悉的,读者会不明白作者的意图。另外,还有一些不常见的概念,容易与一些常见概念混淆,如心理学上的前意识,容易被误解为潜意识,如不加注释,读者会以为作者写错了,给读者理解造成阻碍。有时书中观点与事实有分歧,作者又未对其观点进行论证,编辑应要求作者提供观点的出处,以便读者查询。

编辑还应注意作者过度注释的情况。一些广为人知的人物、事件,一些不影响理解的地名、事物,如果加注释,反而会显得冗余,影响读者阅读的连贯性。如有部译稿,译者对斯大林、拿破仑等均做注释,对举例提及的顿河、涅瓦河等也做注释,每页注释约占一半篇幅,注释不但不能帮助读者更好地理解内容,反而成为读者的阅读障碍。编辑应从读者的角度考虑,删去不必要的注释。

另外,应注意注释与原文的关联性。注释应做到准确,并与正文相关,以达到帮助理解正文的目的。如文中提到拉比,编辑做了脚注:“犹太教中的一个特殊阶层。”此脚注并没有错,但完全没有起到注释的作用:拉比在犹太教中如何特殊?阶层是高是低?看完注释,读者仍不能把握拉比的特点。

二、结语

书稿加工是一项琐碎而无止境的工作,不断地学习和不断地积累是必经之路。编辑不但要学习专业知识,还要学习当前的政策法规,准确把握当前的政治导向和发展方向,这样才能对书稿作出准确合理的加工。此外,经验积累也必不可少。平时工作生活中,应不断积累点滴的知识和经验教训,开阔自己的视野,拓宽自己的知识面,了解的东西越多,越容易对书稿作出准确的加工。

猜你喜欢
改动阿拉伯数字书稿
阿拉伯数字的用法
科技书稿的逻辑性审查方法归纳
找影子
建筑类书稿“齐、清、定”之细谈
谈谈书稿中有关伪满洲国表述的几个问题
鸵鸟
爆炒米花(节选)
咪咪(节选)
印度人发明的阿拉伯数字
关于《中国杂文》(百部)答问(之五)