中华文化术语选篇

2018-09-18 20:01
英语学习 2018年9期
关键词:作诗情性音律

“中華思想文化术语”是浓缩了中华哲学思想、人文精神、价值观念等的以词或短语形式固化的概念和文化核心词。它们是中华民族几千年来对自然与社会进行探索和理性思索的成果,积淀着中华民族最深沉的历史智慧。本文选登“中华文化术语”诠释和英文翻译,使中国人更加理解中国古代哲学思想,也使世界更加了解中华思想文化。

体 性

Style and Temperament

作品风格与作者个性的统一与结合。是关于文学风格的重要术语。“体”指文章风格,“性”指作者个性因素。源出于刘勰《文心雕龙·体性》,该文分析了作者个性特点与文章风格有着内在的关联,文如其人。这启发了后人从作者个性着眼去分析文学作品不同的风格类型,奠定了中国古代文学风格论的基本思想。

This is an important term about literary style that stresses the unity and integration of the styles of writings with the temperaments of their authors. The term originated from Liu Xies The Literary Mind and the Carving of Dragons. One chapter of the book discusses how the styles of writings are related to the temperaments of the writers, and argues that the writings truly reflect the temperaments of their authors. This has encouraged later generations to analyze different styles of literary works based on the authors temperaments and became a basic line of thought on ancient Chinese literary style.

引例 Citations:

◎ 夫情动而言形,理发而文见。盖沿隐以至显,因内而符外者也。然才有庸俊,气有刚柔,学有浅深,习有雅郑;并情性所铄,陶染所凝,是以笔区云谲,文苑波诡者矣。(刘勰《文心雕龙·体性》)

(情感激发而形成语言,道理表达便体现为文章。也就是将隐藏在内心的情和理逐渐彰显、由内至外的过程。不过人的才华有平凡和杰出之分,气禀有阳刚与阴柔之别,学识有浅深之异,习性有雅正和鄙俗之差。这些都是由人的先天情性所造就,并受后天的熏陶积聚而成,所以他们的创作奇谲如风云变幻,文章诡秘似海涛翻转。)

When emotions stir, they take the form of language. When ideas emerge, they are expressed in writings. Thus the obscure becomes manifest and the internal feelings pour into the open. However, talent may be mediocre(普通的)or outstanding, temperament masculine or feminine, learning deep or shallow, upbringing refined or vulgar. All this results from differences in nature and nurture. Hence the unusual cloud-like variations in the realm of writing and the mysterious wave-like undulations(波动)in the garden of literature. (Liu Xie: The Literary Mind and the Carving of Dragons)

◎ 故性格清彻者音调自然宣畅,性格舒徐者音调自然疏缓,旷达者自然浩荡,雄迈者自然壮烈,沉郁者自然悲酸,古怪者自然奇绝。有是格,便有是调,皆情性自然之谓也。莫不有情,莫不有性,而可以一律求之哉?(李贽《读律肤说》)

(所以那些性情开朗透明的人所作诗的音律自然直接流畅,性情迟缓的人所作诗的音律自然疏朗宽缓,性情旷达的人所作诗的音律自然磊落浩荡,性情雄奇豪迈的人所作诗的音律自然强劲壮烈,性情沉郁的人所作诗的音律自然悲凉酸楚,性情古怪的人所作诗的音律自然不同寻常。有什么性情,便有什么音律,这都是个性气质所自然决定的。人人莫不有情感,莫不有个性,怎么可以用一个音律标准去要求所有的诗歌呢?)

So it is natural that those with an open and easy-going temperament create poems with tonal rhythms that are direct, smooth, and easy to understand; those with a slow temperament write in relaxed tonal rhythms; those with a broad mind, magnificent and uninhibited(无拘无束的); those with a heroic character, powerful and gallant(壮丽的); those with a depressed personality, sad and miserable; those with a weird temperament, out of the ordinary. Temperament decides the tonal rhythms of an authors writings. People have their own emotions and personalities. How can all the poems be judged by the same standard for tonal rhythms? (Li Zhi: My Understanding of Poetic Genre)

体 用

Ti and Yong

“体用”有三种不同含义:其一,形体、实体为“体”,形体、实体的功能、作用为“用”。其二,事物的本体为“体”,本体的显现、运用为“用”。其三,行事、行为的根本原则为“体”,根本原则的具体施用为“用”。在“体用”对待的关系中,“体”是基础,“用”是依赖于“体”的。

Ti(体)and yong(用)can be understood in three different ways: 1) a physical thing and its functions or roles; 2) the ontological(本体论的)existence of a thing and its expression and application; and 3) the fundamental code of conduct, and its observance. In any ti-yong relationship, ti provides the basis on which yong depends.

引例 Citations:

◎天者定体之名,乾者体用之称。(《周易·乾》孔颖达正义)

(“天”是确定实体的名称,“乾”是表现实体之功用的名称。)

Tian(天)means heaven in the physical sense, while qian(乾)means its functions and significance. (Kong Yingda: Correct Meaning of The Book of Changes)

◎ 至微者理也,至著者象也。体用一源,显微无间。(程颐《程氏易传》)

(最隐微的是理,最显著的是象。作为本体的理和作为现象的象出自同一来源,显著与隱微之间没有差别。)

What is most subtle is li(理), while what is most conspicuous is xiang(象). Li as the ontological existence and xiang as its manifestation are of the same origin; there is no difference between them. (Cheng Yi: Cheng Yis Commentary on The Book of Changes)

猜你喜欢
作诗情性音律
刘月华
刘良玉
中国新诗格律研究
荷风
听美之音律,奏人生华章
中日两国谚语音律的比较
悲欢且作诗,浮世奈我何
一把了解中国传统音乐的钥匙
先秦至金元时期“情性”说述评
疯狂编辑部之作诗也疯狂