浅析双语作家阿拉提·阿斯木《时间的玫瑰》语言特色

2019-02-02 09:37古丽尼格尔·居马
北方文学 2019年2期
关键词:语言特色

古丽尼格尔·居马?

摘要:阿拉提·阿斯木是既能用维吾尔语又能用汉语进行文学创作的新疆籍双语作家。他的作品在题材的选择、情节的叙述方式和语言的表达上有着独特的风格。他融合维汉两种语言的特点,对小说语言进行大胆的尝试,把维吾尔语中最生动、幽默、富有哲理教训的语言风格巧妙的注入到汉语中,促进了两种语言在文学创作中交流、交融的重要作用。在本篇论文中,本人对作家阿拉提·阿斯木《时间的玫瑰》中的小说语体进行分析,简析其语言特色。

关键词:阿拉提·阿斯木;《时间的玫瑰》;语言特色

一、引言

阿拉提·阿斯木(1958-),是新时期新疆籍双语作家。作者从1979年开始进行小说创作,几十年在文学田地不断努力耕耘,给读者呈现了优秀的文学作品。短篇小说《醒来的和睡着的》1985年获得“萌芽”文学创作奖、1986年获全国少数民族文学评奖二等奖,中篇小说《生活万岁》1990年获“新疆新时期文学奖”,《金矿》1995年获《伊犁河》文学奖,散文《和维吾尔人在一起的王蒙》2007年获《新疆日报》副刊作品评选一等奖、全国报纸副刊作品评选一等奖,并选入高中教材。长篇小说《时间悄悄的嘴脸》获全国少数民族文学奖“骏马奖”。

阿拉提·阿斯木作为维吾尔族双语作家,利用自身精通本民族的语言又熟悉汉语言的优势,在创作道路上大胆尝试用汉语进行创作,写出了大量反映了新疆各民族生活的优秀作品,并得到了读者的一致好评。从他的作品中,我们不仅能了解到在新疆生活的各少数民族丰富多彩、多元一体的、团结和谐的生活面貌,更重要的是,他的作品中新颖的语言特色成为一道亮丽的风景,激活了汉语的新的能动性。作家阿拉提·阿斯木也讲到:“我认为双语作家比较有优势的一面,是他利用了两种文化、两种文字、这是他的一个捷径。他利用了两种文化、语言、文字最精髓的东西,这好像是他的方便和捷径。”(1)

《时间的玫瑰》这部小说以第一人称讲述了一个在北京工作的维吾尔族干部退休后回到家乡,为了搜集写回忆录的素材,从伊犁出发前往库尔勒、和田、喀什等地走亲访友的过程。故事情节是以搜集写回忆录的素材为主线,讲述了在这一过程中主人公中一路上的所见所闻所思,详细地描述了新疆各地的变化、维吾尔族的生活面貌及各种风俗习惯。除此之外,作者通过几段故事表达出了他面对极端宗教势力、官场腐败时鲜明的立场。在这部小说中,作者保持一贯的创作风格,以属于他的语言特色进行叙述,不仅提高了小说的辨识度,而且给读者带来了不一样的阅读冲击。

二、《时间的玫瑰》小说语言特色

阿拉提·阿斯木在自己的作品中,继承汉语的简白和流利的同时,把维语中固有的夸饰、幽默、优美的特点融入到汉语中,颠覆了汉语中固有的表达方式,形成了新疆少数民族汉语表达的特点,也形成了阿拉提·阿斯木小说语体的特点。

《时间的玫瑰》这部小说中,读者会读到很多的富有个人特色的语言描述。作者巧妙地融合了维汉两种语言特点,把一些维吾尔族富有哲理性的谚语进行直译,能让读者听懂的情况下又不失新鲜感的表达出意图,给读者带来了一种新颖的阅读效果。我们可以从以下几方面来了解一下作家别具匠心的表述方式。

(一)在成语及谚语的表达上进行直译,丰富扩展了小说语言的表达

a.俗话说,没有好馕,还没有好话吗?

这是维语谚语,意思是某人不但不会办事儿而且也不会说话。这与汉语中“笨嘴笨舌”接近。同样作者在这个表达上利用直译的方法进行表述。

b.你应该知道那个像馕一样亲切的谚语:水流走了,石头还在。

这是谚语,意思是就算结束了买卖,但是交情还在。

c.木拉提说,千万别这么说,咱们十朵花儿的一朵还没开呢。

这句话划线部分是用来表达风华正茂、没经历过爱情的坎坷的意思。

(二)根据语境来选择一些维语中的带着有深层的文化意蕴和色彩的程式化语言,使作品充满了鲜明的民族特色

a.最后和我握手的是朋友木拉提、波拉提和努尔买买提,他们是我光屁股时代的朋友。

在这一句出现的“光屁股时代”在维语中,是从小一起长大到现在关系依然很好的朋友的一种表述,在汉语中和“发小”是等同的。作者在表述上并没有用让读者更易懂的“发小”来进行表述,而是把维语中的表述进行直译。

b.我这家里几年沒有来过客人了,南疆的同学就不来,那些家伙屁股都重。

在这一句中,“屁股重”在维语里表达的意思是,不爱出家门,不喜欢动的意思,与汉语中“宅”的意思相等同。

c.这种忽悠,民间的说法叫“弹人”,弹拨人的意思。

“弹人”是民间的一种说法,表达的意思是用试探性的言语来刺激对方,试着让对方说出自己的真心话。与汉语中“探口风”意思接近。

d.我就瞪着眼睛捏拳头,那个买买提也不示弱,接着大人们继续烧火,我们就挥拳头了。。。。

“烧火”也是民间的说法,意思与汉语中“煽风点火”相一致。

e.那年他找过我,要我给他找一个舌头下面没有舌头的真男人,我把我们的邻居钟涛介绍给了他。

这句话的意思是没有太多心眼儿,性格直来直去的人,与汉语中“光明磊落”、“不愧不怍”等相同。

在作者《时间的玫瑰》这部作品中,类似于这样的表述很多。作者在创作过程当中,对小说语体别具匠心的表述不仅能彰显出个人创作特点,而且对读者带来一种新鲜感及新颖的阅读效果。作者在表述的过程中,维汉两种语言的语言特色有效结合,用最简单,最直接的表达方式进行表述。这种表达方式,在表述上可能不够紧密,不够清晰,但是恰恰是这种语言特色给读者带来阅读冲击,颠覆读者的理解能力,从而提高了阅读的趣味性。

三、结束语

阿拉提·阿斯木的小说语体,吸收了维吾尔语一种幽默与调皮,同时又有汉语的深奥与隐喻。作者把这两种语言的特点完美相结合,使他的作品取得了自己的存在价值,与此同时,给读者带来了新颖的阅读体验。在艺术传达上,作者有效抓住了地域文化的脉搏,把富有地域特色的程式化语言、民间笑话有效与小说剧情相结合,给读者呈现了新的一种有趣的阅读效应。

与此同时,作为新疆籍少数民族作家,在小说语言的运用上,巧妙运用汉语和维语的语言特色,对小说语言大胆地进行创新确实能给读者带来新鲜感。但是存在这样一种疑问,这种富有个人特色的小说语言会不会对阅读产生障碍呢?我们可以这样去想,如果是本民族的读者,那么对作家的表述方式并没有陌生感,读者更不会有理解障碍,反而会拉近作家和读者之间的关系。相反,如果读者身份有变,那么作家这种表述风格会不会对读者带来陌生感呢?当然这种考虑有待于进一步考证。但是我们不能否认作家对小说语言的探索精神。作者将两种语言的精髓经过自己的加工处理,创造了一种独特的语言风格。他的小说语言自然又不失幽默,使小说语言获得丰富的表现力。

注释:

《专访阿拉提·阿斯木:双语作家的写作应该像童年一样》、《天南文学》、2014年7月

参考文献:

[1]阿拉提·阿斯木.时间的玫瑰[M].新疆人民出版社,2016.

[2]何莲芳.穿行在维汉两种文化—阿拉提·阿斯木的汉语小说创作研究[J].石河子大学学报,2016,10.

[3]张蕾.维吾尔族传统文化与新疆当代汉语文学—以阿拉提·阿斯木作品为例[J].民族大学研究,2017,05.

[4]张治安,翟晓甜.阿拉提·阿斯木汉语作品创作述论[J].新疆大学学报,2012,1.

猜你喜欢
语言特色
基于商务英语语言特色的翻译技巧研究
弗洛伊德早期绘画语言特色
浅谈商务英语的文本特征及翻译策略
论张爱玲的小说风格
不可回避就不要逃避