跨文化能力与交际翻译关联性研究

2020-01-17 05:58陈霄燕
知识文库 2020年1期
关键词:英语翻译跨文化交际

陈霄燕

新时期,我国整体的经济发展越来越开放,社会行业和企业也在逐步拓展自身的业务,并且实现了更加多样化的企业发展,面对多样化的企业发展缓解和国际社会的影响,企业应该要综合把握好跨文化交际能力对自身企业的影响,同时也要结合具体的跨文化能力与交际翻译关联性进行综合分析,结合具体的跨文化能力,应该要做好更加针对性的把握。基于此本文主要结合跨文化能力与交际翻译关联性进行研究,并分析翻译教学中跨文化能力与交际翻译的培养和提升。

1 跨文化能力和交际在社会企业发展中的作用和意义

当前时期,我国整體的文化发展范围越来越大,国际间的文化交流也越来越多,整体的企业发展越来越大,企业的业务拓展也发生了重大改变,逐步实现了向其他国家和地区的拓展和转移,在企业的跨国和跨地区的经营发展过程中,应该要积极做好多样化的文化把握。

每个国家和地区都具备自身独具特色的文化生活和文化背景,所以如果想要进行良好的沟通交流,应该要做好跨文化交际翻译,不仅要掌握不同国家和地区的语言结构,还要综合对其文化背景进行深入探索,跨文化交际和翻译教学两者存在紧密联系,翻译教学并不是单一的对语言知识进行教学传授,同时还涉及到对学生进行翻译交际能力的培养,开展跨文化教学过程中,也能够有效提高学生的外语应用能力,传统意义上的英语教学模式下,难以实现对学生综合能力的提升,基于这种情况,应该积极向学生讲解不同地区的文化和风俗,并激发起学生英语学习的兴趣,增长学生的见识,帮助学生拓展视野,以此来有效提高学生对不同文化知识的敏感性和鉴别能力,有效提高跨文化交际能力。

2 翻译教学中培养跨文化交际意识的意义

不同文化背景往往存在于多种社会中,如果想要实现文化间额相互作用和良好的沟通及交流,应该要做好积极有序的教育和引导,这就要做好对跨文化交际翻译的引导,所以开展交际翻译,应该要注重把握具体的微观语言结构,同时要对宏观语言文化背景进行积极有益的探索。结合跨文化的交际和学科间及不同角度和不同层次的的演变,应该要注重对英语翻译中不同语言和文字的综合把握和了解,也就应该要做好对多种方面的文化认知和理解,积极学会和熟练运用跨文化交际能力。同时针对跨文化交际的文化翻译,应该要结合具体化的语言因素和相关的社会价值观以及社会习俗以及存在的隐语结构和文化内涵来对其作出深入细致的理解,在此基础上,才能够更加高效的实现对跨文化交际翻译的综合把握,也能够更加高效的理解和认识到相应的文化层面的信息和内涵。

实际上,翻译教学和跨文化交际意识间具有十分紧密的联系,针对整体的翻译教学和研究,也要综合把握好实际的语言知识和结构,并且要做好对学生的交际能力的培养。上文已经叙述过跨文化能力对于企业发展和社会进步的影响,所以基于传统的跨文化交际,应该要注重对传统的外语教学模式的优化创新,并且要借助多样化的语言运用能力来对翻译教学予以引导,很多学生的跨文化理解能力较弱,而且自身的社会技能相对匮乏,当学生整体的语言能力达到一定水平,往往对实际的跨文化能力的提升产生一定影响,尤其是在具体的交际过程中,往往会由于自身的语言方面的把握失误,对整体跨文化的交际产生不良影响。不仅会产生一定的摩擦,同时还会对交际行为产生不良影响。所以说在跨文化的沟通交流过程中,应该要把握好相应的文化差异,并努力改正相应的文化沟通交流方式,缓解跨文化交际中的摩擦风险。

3 英语翻译教学中渗透文化教学

3.1 培养学生的跨文化交际能力

针对学生的英语翻译,教师应该注重把握学生在不同环境下的跨文化交际能力,这样对于整体教学目标的实现都具有重要意义。当然,当学生具备优异的跨文化交际能力,往往能够有效为后续的个人发展和进步打好基础,也能够帮助学生在企业的岗位中发挥出更大的价值。英语翻译具有自身的跨文化性质,所以在开展英语翻译教学过程中,应该要把握好合适的词语和语句,并且要结合具体的语境,避免受到汉语语境的干扰,做出不良的英语表达方式,针对具体的英语翻译,应该要把握好跨文化交流的具体含义,注重对学生跨文化交际策略做好培养和引导,综合把握好具体的语言知识,然后结合现代人的跨文化交际特点,实现对学生的英语翻译能力和跨文化交际能力的培养。

3.2 有机的结合文化教学和语言教学

当前时期,针对学生的跨文化交际,应该要注重做好英语翻译教学,这是培养学生跨文化交际能力的主要方式。结合具体的英语知识内容做好语言教学和跨文化交际引导,这样能够让学生在提升自身英语交际的同时,也能够有效提高自身的跨文化交际能力,开展英语翻译教学,应该要积极把握中西方文化差异,并注重对中西方文化的渗透和引导,结合中西方文化内容,做好对学生的针对性教学引导,让学生通过对一些简单的沟通交流方式的把握来做好对中西方文化的了解和把握,以此实现对学生的跨文化交际能力的提升。开展翻译教学,也要把握好一些不同化的文化因素,根据文化因素来积极做好渗透,增强学生对文化的认识和理解,更好提高学生的跨文化交际能力。

4 结语

总体来说,当前新时期跨文化能力和交际对于整体的社会企业发展和企业的经营发展具有十分重要的促进作用和意义,基于这种情况,应该要做好跨文化交际能力的综合把握,更加高效的实现对跨文化交际翻译的综合把握,也能够更加高效的理解和认识到相应的文化层面的信息和内涵。所以在英语翻译教学中应该渗透文化教学,培养学生的跨文化交际能力,有机的结合文化教学和语言教学,更好的提高跨文化交际能力。

(作者单位:黑龙江外国语学院)

猜你喜欢
英语翻译跨文化交际
跨文化的儿童服饰课程初探
逆向思维在大学生英语翻译教育中的导入和培养
两块磁的交际
数字化时代英语翻译教学新模式探究
新形势下再议大学英语翻译教学概述
英语翻译教学中的德育渗透
The Images of Hua Mulan in Chinese and American films
The Significance of Achieving Effective Cross—cultureCommunication in Foreign Trade Business
高考模拟题精选之情景交际题
Ways of Communication