“I live in US”是“我住在美国”的意思吗?

2020-08-03 01:58咔咔
初中生之友·中旬刊 2020年4期
关键词:美国式定冠词原形

咔咔

让我们继续来看看几个常见的句子,你会不会中招呢?

1. 我住在美国。

中国式:I live in United States.

美国式:I live in the United States.

很多同学肯定会想为什么前面一定要加定冠词“the”呢?不是说专有名词前不加冠词吗?这里同学们要注意啦,美国“the United States of America”是一个由普通名词构成的专有名词,当这种专有名词表示国家、著名景点或江河湖海等时,前面必须加定冠词。比如:the Yellow River(黄河),the United Kingdom(英国),the Great wall(万里长城)。

2. 我上周末参观了伦敦。

中国式:I have visited London last weekend.

美国式:I visited London last weekend.

这里的表达涉及英语中的两种重要时态:一般过去时态和现在完成时态。一般过去时态是对过去事件的陈述,动作只影响过去,和现在毫无关系,常常会出现某个过去的时间点,比如例句中出现了“last weekend”。而现在完成时态是指到现在为止的状态,虽然动作可能是过去发生的,但是会影响到现在,不能加上具体的时间点。比如:“I have visited London”暗含的意思是“不管你去没去过,反正到目前为止,我是已经去过伦敦了”。

3. 我期待见到你。

中国式:I look forward to meet you.

美国式:I look forward to meeting you.

表达这个意思时同学们很容易进入一种误区,就是会想到动词不定式后面要接动词原形。但是,这句话中的“to”是介词,后面要接名词、代词或者动名词等作宾语,而不能接动词原形。类似这样的介宾短语搭配还有“get down to doing something”表示“着手做某事”,“get used to doing something”表示“习惯于做某事”。

4. 他得到了一份新工作。

中国式:He has got a new work.

美国式:He has got a new job.

同学们知道“work”和“job”都有“工作”的意思,那它们究竟有什么区别呢?“job”是指你经常做的一项正式的活动,可以得到报酬或薪水,也就是你的职业,它是一个可数名词;而“work”常常指你平时在工作中需要完成的各项具体任务或事项,需要为之付出很多时间或体力和脑力等,是不可数名词。

5. 我正在听音乐。

中国式:I am listening music.

美国式:I am listening to music.

“listen”是一个不及物动词,所以在使用的时候一定要加一个介词“to”。这是固定搭配,同学们千万别遗漏了。常见的用法还有“listen to music”“listen to me”。同樣的结构还有“look”,它也是个不及物动词,比如“look at the blackboard”。

好啦,这期英文坑的所有内容已经分享完了。快来看看你掉进了哪几个坑吧!

中国式 I live in United States.

美国式 I live in the United States.

中国式 I have visited London last weekend.

美国式 I visited London last weekend.

中国式 I look forward to meet you.

美国式 I look forward to meeting you.

中国式 He has got a new work.

美国式 He has got a new job.

中国式 I am listening music.

美国式 I am listening to music.

猜你喜欢
美国式定冠词原形
巧记不规则动词 (二)
“我能怎么做?”用英文怎么说
“这本书卖得很好”怎么用英语表达?
“在书上看到”是用介词“in”还是“on”?
“Please open the tap”是对还是错
Baba Yaga邪恶女巫——芭芭亚加
浅析西班牙语冠词的使用和省略
浅析西班牙语冠词的使用和省略
The Four Friends(2)
斗力不如斗智