孙过庭《书谱》书学理论 与 写法分析 (八)

2021-02-02 09:18
老年教育 2021年1期
关键词:恩惠风范神情

释文:

译注:

[69]乖:违背、背离,不协调。《韩非子·亡征》:“内外乖者,可亡也。”合:符合、适合。此处,以乖、合来说明书法创作过程中主客观条件的相互作用。

[71]惠:恩惠。《论语·卫灵公》:“群居终日,言不及义。好行小惠,难矣哉!”徇:通“殉”,为了某种目的而死。《史记·伯夷列传》:“贪夫殉财。”徇知,犹言感人恩惠,酬报知己。

[72]遽(jù):匆忙、仓促。心遽体留:形容内心仓促,魂不守舍,反应迟钝。

[73]怠:懈怠、疲惫。阑:衰退、消沉。情怠手阑:犹言神情疲惫,手笔乏力。

[74]萃:聚集。思遏手蒙:思路阻塞,手笔不畅。

[75]当仁者:此处指书法大家。得意忘言:《庄子·外物》:“筌者所以在鱼,得鱼而忘筌;蹄者所以在兔,得兔而忘蹄;言者所以在意,得意而忘言。”此处引用《庄子》的话,强调书写中情感抒发的重要性,即强调书者书写过程中的“意”。

[76]企:仰望、盼望。希风叙妙:仰慕前贤的风范,叙述其奥妙之处。

[77]徒立其工:此处指工细、但不切实用的言辞。敷:陈述、铺叙。厥:代词,其。

[78]揆(kuí):揣度、考察。庸昧:资质愚钝,才识浅陋,常用作谦词。不揆庸昧:即俗话所言“不揣浅陋”。

[79]风规:风范、品格,指文学作品风格。

译文:

书家在同一个时期作书,有合与不合,也就是得势不得势、顺手不顺手的区别,这与本人当时的心情思绪、气候环境颇有关系。合则流畅俊秀,不合则凋零流落。简略说其缘由,各有五种情况:精神愉悦、事务闲静为一合;感人恩惠、酬答知己为二合;时令温和、气候宜人为三合;纸墨俱佳、相互映发为四合;偶然兴烈、灵动欲书为五合。与此相反,神不守舍、杂务缠身为一不合;违反己愿、迫于情势为二不合;烈日燥风、炎热气闷为三不合;纸墨粗糙、器不称手为四不合;神情疲惫、臂腕乏力为五不合。合与不合,书法表现优劣差别很大。天时适宜不如工具应手,得到好的工具不如舒畅的心情。如果五种不合同时聚拢,就会思路闭塞,运笔无度;如果五合一齐俱备,则能神情交融,笔调畅达。流畅时无所不适,滞留时茫然无从。有书法功底的人,常常是得其意而忘言,不愿对人讲授要领;企求学书者每每慕名前来询其奥妙,虽能悟到一些,但多疏漏。空费精力,难中要旨。因此,我不居守个人平庸昧见,将所知的全盘贡献出来,望能光大既往的风范规则,开导后学者的知识才能,除去繁冗杂滥,使人见到论述即可心领神会。

《书谱》局部 唐·孙过庭

猜你喜欢
恩惠风范神情
领袖风范
浅谈语文课堂教学的结构美
神情在中国舞中的作用初探
浅析中日两语言中的授受关系
爱你本来的样子
《恩惠》中女性人物的成长
眼界
钢琴家风范
忘川,川望
简论青州出土造像的艺术风范