“@重庆@世界”外事品牌活动启动外国领团及境外驻渝机构代表走进梁平

2023-03-11 08:53
重庆与世界 2023年2期
关键词:外办梁平外事

|开栏语|

建设中西部国际交往中心,是落实习近平总书记对重庆作出系列重要指示要求的重要举措,是新时代新征程建设现代化新重庆的重要任务,是提升成渝地区双城经济圈国际影响力的重要载体。

当前,重庆正立足国家战略定位、围绕对外开放布局、激活外事资源优势,大力实施《重庆市建设中西部国际交往中心“十四五”规划(2021—2025年)》,充分发挥重大外事活动牵引作用、国际交往平台支撑作用、各领域对外交往集成作用,加快推进中西部国际交往中心建设,携手兄弟省区市以更大力度、更深层次融入世界发展,全力服务国家总体外交和成渝地区双城经济圈建设。

为交流展示中西部国际交往中心建设进展,本刊特辟“中西部国际交往中心建设”专栏开展系列报道。

外国领团及境外驻渝机构代表走进梁平。

At the beginning of the Chinese New Year, Chongqing has held multiple conferences to promote relevant work and make work arrangement for the Chengdu-Chongqing Twin-Hub Mega-Region, agricultural and rural affairs, a city for wider opening-up and characteristic industries for rural revitalization.

From February 3 to 4, Chongqing FAO and the Liangping District Government held “@Chongqing @The World” - 2023 Liangping Visit for Foreign Consular Corps and Representatives of Overseas Institutions in Chongqing and invited consular officials in Chongqing and Chengdu from 16 countries,representatives of 19 overseas institutions in Chongqing and 4 overseas media in Chongqing to visit Liangping to jointly explore new opportunities for international cooperation and promote new development for opening-up.

Wang Wen, Director-General of Chongqing FAO, Qian Jianchao, Secretary of the CPC Liangping District Committee,Chen Mengwen, Deputy Secretary of the CPC Liangping District Committee and District Mayor of Liangping District Government, Li Mingquan, Deputy Director-General of Chongqing FAO, Feng Zimin, Deputy Director-General of Chongqing FAO, and relevant leadership of Liangping District attended the event.

“@Chongqing @The World” is a brand for foreign affairs series events initiated by Chongqing FAO.It aims to write a brilliant story of “A Tale of Two Cities- Chengdu and Chongqing” and build a “Twin-Hub Mega-Region” to accelerate the construction of a center for international exchanges in the central and western regions and promote Chongqing to accelerate the construction of an international, green, intelligent and peoplecentered modern city.The “@Chongqing @The World” brand launched its first event in Liangping, aiming to advance foreign affairs going in to the districts and counties and better serving their opening-up and economic and social development.

During the event, the launching ceremony of the “@Chongqing @The World” foreign affairs series events and the 2023 New Year Gala for Foreign Consulates and Overseas Institutions in Chongqing were held.In the speech, Wang Wen said that in 2022, Chongqing FAO interacted with friends from all over the world and worked together to promote the construction of a center for international exchanges in the central and western regions and achieved fruitful results.

新年伊始,重庆市接续召开建设成渝地区双城经济圈工作推进大会、全市农业农村工作会议,对建设开放之城,打造乡村振兴特色产业等重点工作作出部署。

2月3日至4日,市政府外办联合梁平区政府举办“@重庆@世界”—2023外国领团及驻渝境外机构代表走进梁平活动,组织邀请了16个国家驻渝蓉总领事馆领事官员、19家境外驻渝机构代表和4家常驻渝境外媒体代表共计百余名嘉宾走进梁平,共同探寻国际合作新机遇,共促对外开放新发展。

市政府外办主任王雯,梁平区委书记钱建超,区委副书记、区长陈孟文,市政府外办副主任李明全、冯子敏,以及梁平区有关领导参加本次活动。

“@重庆@世界”是重庆市政府外办创新打造的外事标志性品牌活动,旨在唱好“双城记”、共建经济圈,加快推进中西部国际交往中心建设,推进重庆加快建设国际化、绿色化、智能化、人文化现代城市。此次梁平行活动,是“@重庆@世界”外事品牌活动的首站,旨在推动外事资源下沉区县,服务区县对外开放和经济社会发展。

活动期间,举行了“@重庆@世界”外事品牌活动启动仪式和2023年外国领馆及境外驻渝机构新春联谊会。王雯在致辞中表示,2022年,重庆外事与各国友人互动交往、携手合作,推动中西部国际交往中心建设取得了丰硕成果。2023年,是建设社会主义现代化新重庆的起步之年,重庆外事将与各国保持紧密合作关系,探索发现新的合作点;同时,通过创办重庆与世界友好交流大会,与国际友好城市市长共商合作、发展共赢;努力为在渝外交官和外籍人士营造更好的工作生活环境;还将重点打造“@重庆@世界”等系列活动品牌,共享成渝地区双城经济圈建设带来的新机遇,让现代化的新重庆与世界互动更精彩。

2023 is the beginning year of building a new modern socialist Chongqing.This year Chongqing FAO will maintain close cooperation with foreign friends and explore new aspects of cooperation.Meanwhile, through holding Chongqing and the world friendship exchange conferences, we will discuss cooperation with mayors of international sister cities to achieve win-win cooperation.We will strive to create a better working and living environment for diplomats and foreign friends in Chongqing.Focusing on building a series of events such as “@Chongqing @The World”, we can share new opportunities brought by the development of Chengdu-Chongqing Twin-Hub Mega-Region and invigorate the bond between the new Chongqing and the world.

Liangping Tour focused on key areas such as “ecology, industry and culture”,carried out field visits to “two halls and two centers” (exhibition hall, experience hall,operation center, distribution center) of Pre-Made Food Center in Western China, to Shuangguihu National Wetland Park, Shuangguitang, Bailizhuhai (hundreds miles of Bamboos) and other places.Through on-site visits, foreign consular corps and representatives of overseas institutions in Chongqing had an access to learn about Liangping’s green development achievements and industrial cooperation opportunities through first-hand experience and with multiple and wide-ranging perspectives.

Attendees learned about the prosperity of Liangping’s industry when visiting “two halls and two centers” of Pre-Made Food Center in Western China.Ever since May 2022, Liangping has made every effort to build a Pre-Made Food Center in Western China,intending to build it into an internationally competitive pre-made food industry base.Foreign consuls and representatives of overseas institutions in Chongqing visited the pre-made food industrial chain and dish displays, tasted Liangping’s specialties, appreciated intangible cultural heritages, and spoke highly of the pre-made food industry development.

此次梁平行活动聚焦“生态、产业、文化”等关键领域,走进中国西部预制菜之都“两馆两中心”(展览馆、体验馆、运营中心、集散分拨中心)、双桂湖国家湿地公园、双桂堂、百里竹海等标志性地点,通过实地参观考察,让外国领团、境外驻渝机构代表近距离、多角度、宽领域了解梁平的绿色发展成果和产业合作机遇。

“@重庆@世界”外事品牌活动启动仪式。

其中,在中国西部预制菜之都“两馆两中心”,大家看到了梁平的产业之兴。2022年5月以来,梁平全力打造中国西部预制菜之都,欲将其打造成为具有国际竞争力的预制菜产业基地。外国领团、境外驻渝机构代表看预制菜产业链、菜品展示,品尝梁平特色美食,体验非遗文化,对预制菜产业发展给予高度评价。

参观中国西部预制菜之都展览馆。

During the event, foreign consuls and representatives of overseas institutions in Chongqing also participated in the New Year Gala held by Liangping to celebrate the Lantern Festival.On the occasion of welcoming the new year, we jointly set off for a vigorous 2023 to continue a new chapter of win-win cooperation between Chongqing and other countries.

Source: Chongqing Foreign Affairs Official WeChat Account

活动期间,外国领团及境外驻渝机构代表一行还参加了梁平当地为庆祝元宵节而举办的“梁娃”闹新春·预制向“味”来活动,新春氛围直接拉满,在辞旧迎新之际,共同奔赴踔厉奋发的2023,续写重庆与各国合作共赢的新篇章。

来源/重庆外事微信公众号

“@重庆@世界”重庆创新打造外事新品牌助力新重庆建设

“@Chongqing @The World”:Chongqing Initiating Foreign Affairs Signature Events to Contribute to a New Chongqing

“培育对外交流活动品牌,将‘@重庆@世界’作为重庆外事标志性品牌活动。”2月7日,市政府外办召开2023年以来的第二次党组会议,明确把“@重庆@世界”这一外事“新品牌”列入2023年重点抓实的九大任务之一,助推重庆外事工作实现整体跃升,助力新重庆建设。

2月3日至4日,市政府外办联合梁平区政府举办“@重庆@世界”2023外国领团及境外驻渝机构代表走进梁平活动,16个国家驻渝蓉总领事馆领事官员和19家境外驻渝机构代表,共计100多名嘉宾走进梁平,考察梁平预制菜产业,感受当地民俗文化,探寻国际合作新机遇,助力预制菜借西部陆海新通道走向世界。

“@重庆@世界”缘何而来?有什么意义?下一步将如何丰富其内涵和外延?重庆日报记者对此进行了采访。

“其实打造外事品牌的构思已久,‘@重庆@世界’这个名称是活动前三天刚定下来的。”市政府外办相关处室负责人告诉记者,过去三年,在疫情防控形势下,国际交往受到不少影响,外事工作开展也受到了一定限制,“现在外办从上到下所有人都憋着一股劲,就是想赶紧开创全市外事港澳友协工作新局面。”

1月29日,春节假期刚过,市政府外办就召开主任办公会,研究部署全办年度重点工作,以“新面貌”推动全年工作实现新进展。其中,就特别提到了打造具有外事辨识度的活动品牌。

“我们应该打造一个叫得响的易于传播的品牌,给重要的外事活动冠名,扩大重庆国际知名度和影响力。”

“马上要举办梁平行活动,正好可以作为品牌活动的首站”。

“去年云阳行活动成效不错,但是没有形成品牌效应,还是有点可惜。”

一场“头脑风暴”之后,打造重庆外事标志性品牌成为共识。市政府外办主任王雯当即表态:“说到点子上了,你们几个‘秀才’赶紧想点儿招。首先就是要给品牌想个好名字。”

1月30日,市政府外办机关工会便发布了一则开展“金点子奖”(品牌名称征集活动)的信息。截至31日中午12点,就收到了30多名干部职工发来的50多条建议名称。最终,@重庆@世界、新重庆 联世界、渝见重庆·Meeting in Chongqing等8个名称进入“决赛圈”。经过一番商议,市政府外办决定将“@重庆@世界”确定为品牌名称。

在2月3日举办的“@重庆@世界”启动仪式上,市政府外办主任王雯这样阐释它的意义,“双重@是请关注、请接收信息,是拉手同行,@是ai的发音,是‘爱重庆’‘爱世界’。”

此次“@重庆@世界”2023外国领团及境外驻渝机构代表走进梁平活动,获得了领事官员及境外驻渝机构代表集体点赞,均表示希望以后多组织类似活动,增进大家对新重庆建设内涵的认知,促进各国与重庆的经贸与人文交流合作。

“这次活动不仅提高了我们外事活动国际化接待水平,也进一步提升了梁平的知名度和对外影响力,反响非常好!相信对梁平的经贸、文化、旅游活动提档升级也有巨大的助推作用。”梁平区政府外办有关负责人表示,梁平区将不断提升外事工作服务水平,积极融入新格局;同时,在跟进签约项目方面下足功夫,通过对外经贸往来等,打开新局面、实现新发展。

王雯说,“@重庆@世界”首场活动引来了各方热烈反响,给全办上下注入了信心,也让大家对今后的工作充满期待。今后,市政府外办将聚焦服务国家重大战略和市委、市政府部署安排,充分利用外事资源推动开放发展,如紧紧围绕市委“一号工程”成渝地区双城经济圈建设,谋划实施系列行动。同时,结合全市各区县、各部门的发展需求,围绕重要论坛、特色产业、文旅交流等,策划实施经济贸易、乡村振兴、人文交流等主题板块内容。

来源/重庆日报

外国领团:梁平充满潜力!

Consular Corps: Liangping, A Place Full of Potential

参观梁平双桂湖国家湿地公园。

“Italy attaches great importance to agricultural development.We have observed a great deal of cutting-edge expertise in agricultural development related to pre-made food in Liangping, which is a promising area of cooperation for us.I hope to take this opportunity to conduct matchmaking negotiations with Liangping on related work,” said Guido Bilancini, Dean of the Consular Corps in Chongqing and Consul-General of Italy in Chongqing.He also expressed that this event has established a solid platform for exchanges and cooperation between countries and Liangping in Chongqing.He hoped that Consular Corps officials would encourage more exchanges and cooperation between their own countries and Liangping District.

Mayo, Consul-General of the Philippines in Chongqing, stated, “As Chongqing is committed to opening up, Liangping becomes the first stop of the ‘@Chongqing @The World’ foreign affairs signature events.As another great example of Chongqing’s opening up, Liangping will be a top choice for the Philippines to arrange exchange visits in the future.This event gives us a deeper understanding of Liangping’s advantages.Modern agriculture can become a priority area of cooperation.”

“This event offers a great chance for interactions between countries and Liangping,” said Huub Buise, Consul-General of the Netherlands in Chongqing.He noted that the pre-made food produced by Liangping is of high quality and good taste.He will introduce the production and processing in this industry to relevant Dutch businesses to explore possible cooperation with Liangping.He also hopes to bring Liangping’s pre-made food to Europe so that relevant companies there can learn about pre-made food technologies.

“意大利非常重视农业发展,我们在梁平看到了很多预制菜相关的农业发展先进经验,这对于我们来说是非常好的合作方向,希望能借此机会与梁平进行相关工作的对接洽谈。”外国驻重庆领团团长、意大利驻重庆总领事毕岚祺表示,此次活动为各国与重庆梁平交往合作搭建了非常好的平台,希望领团的各位领事官员推进本国与梁平区开展更多的交流与合作。

菲律宾驻重庆总领事玛友表示,“重庆致力于对外开放,‘@重庆@世界’外事品牌活动首站在梁平举办,梁平将成为重庆对外开放的又一张名片,将是菲律宾今后安排交流访问活动的优先选择。此次活动让我们对梁平的优势有了更深的了解。现代农业可以成为我们合作的优先领域。”

“此次活动给各国与梁平提供了很好的交流机会。”荷兰驻重庆总领事包适表示,梁平生产的预制食品质量好、味道好,他将把这一产业的生产加工情况介绍给荷兰的相关企业,探求与梁平合作的可能性。同时,还想把梁平的预制食品介绍到欧洲,让欧洲的相关公司来学习预制食品技术。

观赏非遗梁平木版年画制作。

观赏非遗梁平竹帘画。

It was the first time for Takada Mari, Consul-General of Japan in Chongqing, to visit Liangping.She said that she learned about Liangping’s pre-made food industry and local customs during this trip.The pre-made food industry plays a unique role in Liangping’s economic growth.Intangible cultural heritages such as Liangping Bamboo Curtains and Liangping New Year Wood-Block Prints are very popular among Japanese people.In addition, Liangping has made great strides in its green development.In her opinion, many Japanese people know little about Liangping and its diversity.Liangping is suggested to strengthen its publicity so that more Japanese visitors can come and see it for themselves.

“Awesome! I didn’t expect that there would be such a wonderful pre-made food exhibition hall in Liangping, Chongqing.” Lee Kwangho, Consul-General of the Republic of Korea in Chengdu, was full of praise for the Exhibition Hall of the Pre-Made Food Center in Western China.He tasted the spicy hot pot made by robots in the hall and thought highly of its flavor.“I see much potential in Chongqing’s food industry in Liangping, and I think Korean food companies can consider setting up factories here or cooperating with Chongqing food companies,” Lee stated.

Eduardo Lopez Busquets, Consul General of Spain in Chengdu,said that Madrid and Chongqing have direct flights.And now with the adjustment of the COVID policy, the cooperation between Spain and Chongqing, especially Liangping in the future, will be more promising.He also said that cooperation can be conducted in many fields, such as key industries of Liangping (i.e.pre-made food industry) and cultural tourism.

“Liangping is a place full of vitality and opportunities for cooperation.” said Paolo Bazzoni, President of the China-Italy Chamber of Commerce.As there are also many companies of the Italian Chamber of Commerce focusing on sustainable food processing and high-end food packaging, he will ask relevant members to get a better understanding of the industrial development in Liangping.He expressed his expectations for cooperation with Liangping.

Source/Official WeChat Account of Chongqing Foreign Affairs

日本驻重庆总领事高田真里是第一次到梁平,她表示,此行了解到梁平的预制菜产业和风土人情。预制菜产业正在梁平经济发展中发挥着独特作用;梁平竹帘、梁平木版年画这类非遗项目深受日本人喜欢;此外,梁平的绿色发展也做得非常好。在她看来,很多日本人还不了解梁平及梁平的多样性,梁平应该加强宣传,让更多日本人来到这里亲身感受。

“真棒!我没想到在重庆梁平会有这样精彩的预制菜展览馆。”韩国驻成都总领事李光镐对中国西部预制菜之都展览馆赞不绝口。他在馆内品尝了机器人做的麻辣烫,认为其味道非常好。李光镐说,“我在梁平发现了重庆食品行业很多的潜力,我想韩国的食品企业可以考虑来这里开设工厂,或者和重庆食品企业开展合作。”

西班牙驻成都总领事爱德华·洛佩兹·布斯克兹认为,随着疫情政策调整,现在马德里与重庆有直飞航班,意味着西班牙与重庆、梁平在未来开展合作方面会有更好的条件。谈及与梁平的合作空间,他表示,合作领域包含多个方面,如梁平的重要发展产业(预制菜产业)领域、文化旅游领域。

“梁平是一个充满活力与合作机遇的地方!”中国意大利商会主席保罗·巴颂尼表示,意大利商会的会员企业中,也有许多专注于可持续食品加工和高端食品包装等领域的企业,他将让相关会员企业进一步了解梁平的产业发展情况,期待未来与梁平开展积极合作。

来源/重庆外事微信公众号

20余家境内外媒体聚焦报道“@重庆@世界”首场活动

Insights from Foreign Consular Officials in Chongqing and Chengdu on the Two Sessions of Chongqing

聚焦“@重庆@世界”首场活动,新华社、中国日报(China Daily)、中新社、人民网、新华网、中新网、国际在线、凤凰网、重庆日报、重庆广电、华龙网、上游新闻、重庆国际传播中心(iChongqing)等近20家中央及市属主流媒体,以及新加坡联合早报、日本经济新闻社、香港大公文汇、香港商报4家常驻渝境外媒体,共计推出20余篇图文和视频报道。环球时报、中国网以及学习强国平台对此次活动进行了转载宣介。

其中,日本经济新闻社记者深入梁平预制菜生产企业实地采访,将推出预制菜产业发展相关报道。

“这是我在重庆工作近十年来,参加的规模最大的活动。”日本经济新闻社驻重庆支局局长多部田俊辅表示,此行收获很多,尤其是关于预制菜方面的了解。期待重庆市政府外办能够组织更多类似的活动,特别是涉及产业发展以及重庆未来规划相关的采访活动。

“通过此次活动,让我深切感受到重庆市政府外办促进对外交往的大手笔,使重庆对外开放进一步拓展,内容更为丰富,助推区县发展更切实。”香港商报重庆办事处主任童文武说,梁平作为重庆开放发展的一个缩影,让他深切感受到新时代新征程新重庆的发展脉搏。

此外,重庆国际传播中心(iChongqing)还在此次活动中大力开展海外传播,外籍记者James走进中国西部预制菜之都进行“Liangping,Chongqing :Western China Preprepared Food Industry City”直播,在海外社交平台进行传播,覆盖用户达1000万人次,曝光量约1519万人次;推出英文报道、英文视频在国内外16个平台进行发布,曝光量共计610万人次。

20余家境内外媒体聚焦报道“@重庆@世界”首场活动。

来源/重庆外事微信公众号

猜你喜欢
外办梁平外事
中华蜜蜂为梁平柚授粉的效果及梁平柚蜂蜜品质研究
市政府外办组织开展2020外事礼品企业交流活动
重庆市政府外办赴四川省委外办、四川省友协开展调研
市政府外办赴奉节县平安乡开展扶贫调研
章勇武任重庆市政府外办党组书记
外事之窗
昆士兰大学
戒急用忍 行稳致远——外事监管六大问题答疑
The Color Purple
一组成功的“外事报道”出炉始末