丰乳肥臀

  • 人文主义视域下《丰乳肥臀》中的女性形象探究
    张媛媛一、《丰乳肥臀》中的女性形象《丰乳肥臀》以上官鲁氏95年的生命历程为线索,以她生育的8女1子为支线,依托于高密东北乡这一地域空间,讲述了20世纪中国民间与政治相互交织的历史,呈现出一幅波澜壮阔的画卷。其中,诸多形象鲜活的女性依次出场,她们的命运与中国近现代百年历史相互交织,在中国革命、改革的磅礴浪潮中被父权文化所绑架,成为“母亲”被认为是一种必然,生育是她们必定要经历的关卡,尤其是生育男孩,对于20世纪的中国已婚女性来说至关重要,但是很多女性不满于被

    名家名作 2023年10期2023-08-14

  • 母亲的主体性与受规训的女儿
    要:莫言的《丰乳肥臀》自出版后一直广受争议。母亲与女儿是《丰乳肥臀》中主要的女性人物,莫言塑造的上官鲁氏的伟大母亲形象历来为人们所称道。但作为男性作家,莫言塑造的母亲形象仍然受到男性价值体系的桎梏:她为了生育男孩,忽略了自身的欲望追求,刻意把自己作为客体化的他者;又被“家”这个充满男性价值体系意味的名词所圈禁;还成为了上官金童的绝对服从者——上官鲁氏的主体性是缺失的。同时,上官家族的女儿们也没能完成自身主体性的建构。她们活在了权威森严的男性社会规训之中。关

    美与时代·下 2023年6期2023-08-03

  • 弱者的武器 ——《丰乳肥臀》的身体符号书写
    历史,小说《丰乳肥臀》即是其代表作之一。莫言获诺贝尔文学奖以来,学界关于莫言作品中身体描写的文章和讨论甚多。如,王金胜从母亲与孩子两类形象进行分析,提出莫言文学是“阴性崇高”和“阳性崇高”的双重变奏[1];张灵主要从生命主体的生存困境分析了身体在莫言笔下的位置与意义[2];齐林华从物质性身体、隐喻性身体以及异质性身体3个角度探析了莫言小说的身体叙事形态,总结了莫言独特的身体诗学特征[3];姜淼和姜广平从肉体生命体角度分析了人物的命运及其在历史中的沉浮,从肉

    安徽理工大学学报(社会科学版) 2022年1期2022-11-23

  • 莫言与严歌苓作品中的母性救赎比较
    救赎是莫言《丰乳肥臀》与严歌苓《小姨多鹤》两部作品的共同主题,都通过浩荡的历史风云诠释了母性的蓬勃生命力以及忍辱负重、包容和无私奉献等高贵品质,展示了母性对生命超时空的救赎力量,彰显了母爱的博大与永恒。但两部作品对于母性救赎的诠释有着不同的哲学和美学意义,取材角度、背景和艺术风格也各有千秋。两部作品互为参照,比较之下,更彰显各自的艺术特色。关键词:《丰乳肥臀》;《小姨多鹤》;母性救赎;比较一、共同的主题:母性的救赎对母亲的讴歌是经典文学作品永恒的主题,其中

    湖北经济学院学报·人文社科版 2022年3期2022-04-29

  • 弱者的武器
    莫言在小说《丰乳肥臀》中对人物身体的描写更是超越了身体的生理性意义,兼具内在的功能性意义和外在的社会性意义。在《丰乳肥臀》中,权力对人们身体和生命存在价值的规训让他们沦为社会和家庭的弱者,当他们的身体因受到饥饿和欲望的束缚而陷入生存困境的时候,身体反过来就成为他们向权力抗争的武器。他们用身体来消解强权,通过身体实践来解构权力的规训。关键词:《丰乳肥臀》;身体;生命;抗争;权力中图分类号:I207.425  文献标识码:A  文章编号:1672-1101(2

    安徽理工大学学报·社会科学版 2022年1期2022-04-15

  • 莫言小说的传播与接受 ——以《丰乳肥臀》为例
    究重点,以《丰乳肥臀》的翻译风格及策略为示范,深刻剖析莫言小说在英语国家获得成功的原因,从而探究中国文学如何经由翻译路径实现“走出去”战略。一、莫言小说在英语国家的传播与接受状况莫言小说被视为魔幻现实主义与中国乡土写实主义的结合体,“在中国当代主力作家群体中,莫言是被译介到海外最多的作家之一。”据统计,迄今为止已有英、法、德、日等近三十种译本。莫言小说在海外传播主要由三个文化圈构成:一是以日韩越为主的亚洲文化圈、二是以德法为主的欧洲文化圈、三是以英美澳加为

    散文百家 2021年5期2021-11-12

  • 论莫言《蛙》《丰乳肥臀》的身体象征和文化含义
    说《蛙》和《丰乳肥臀》都贯穿了生殖崇拜的母题,无论是《蛙》中的蛙神崇拜还是《丰乳肥臀》中的鸟神崇拜,都与生殖崇拜紧密相关。二者都指向了更加原始的大母神原型,代表了孕育、滋养生命的力量。而《蛙》中的“子宫”和《丰乳肥臀》中的“乳房”从一般意义上的女性身体升格为具有象征意义的意象。小说将这一古老而又延续不断的文化原型置于现代文明之中,在矛盾与冲突中展开了对文明的错位和缺失的反思,并展现了作者对人的命运的关怀。关键词:莫言  《丰乳肥臀》  《蛙》  身体象征 

    百家评论 2021年2期2021-09-10

  • 丰乳肥臀》日译本中拟态词与原作的对应关系 ——以汉语形容词和动词为例
    汉语词汇。《丰乳肥臀》作为莫言的代表作之一,语言朴实简洁,独具口语化特色,被译成多国版本。独特的语言风格,加大了翻译的难度,日文版译者吉田富夫教授准确把握原作,通过巧妙运用日语中大量存在的拟态词,赋予了原文新的生命力。日译本中拟态词对应的汉语形容词和动词占有很大比例,且形式丰富。围绕日语拟声拟态词开展的研究中,多将拟声词和拟态词放在一起讨论,且大部分研究以拟声词拟态词的语音、结构、意义及翻译为视角,而翻译方面的研究则更侧重于日语拟声词拟态词译成汉语的规则和

    韶关学院学报 2021年1期2021-03-17

  • 浅析“认知差”视角下乡土语言的翻译 ——以葛译《丰乳肥臀》英文版为例
    龙一、引言《丰乳肥臀》作为中国当代诺贝尔文学奖获得者莫言的代表作之一,近年来被广大文学家和翻译家进行了全面研究。而莫言也因其作品富含乡土气息和地方特色深受广大读者的喜爱,其具有民间特色的写作手法也得到了中外学者的称赞[1]。在众多《丰乳肥臀》的英译本中,葛浩文的译本在国内外的接受程度是最高的[2-3]。因此,在文学作品外译中,如何突出原语言的文化特色也是近年来许多学者研究的热点。通过研究文本发现,原文中存在许多国外读者无法理解的中国民间文化。正是这种文化的

    文化学刊 2021年7期2021-03-07

  • 从“增补”结构看待《丰乳肥臀》中的上官玉女形象
    要:莫言在《丰乳肥臀》中塑造了以上官金童为核心的上官家族人物群像,体现了时代大背景下整个家族在生命存在形式上的深刻苦难和母性的宽厚伟大。而本文将凝眸作品中的特殊形象“上官玉女”,借助卢梭的“增补”结构原理对于其在文本中似无实有的生命存在方式进行探究,突出其矛盾统一的中间物状态。文本主要通过:作者对上官玉女的简略描写方式、上官玉女作为增补的多余性和中间性以及她作为增补人物对文本的解构作用三部分分别进行论述。关键词:上官玉女;增补;解构作者简介:王辰元(199

    青年文学家 2021年3期2021-02-26

  • 莫言小说中母亲形象的书写 —— 以《丰乳肥臀》为例
    耳聋眼花;《丰乳肥臀》中的母亲上官鲁氏身体高大、乳房丰满,具有极强的生殖与哺育能力;《红高粱》中的母亲戴九莲充满了反抗、斗争的女侠气魄;《檀香刑》中的母亲孙眉娘是个不裹足、暴打恶婆婆的旧时代叛逆者;《白狗秋千架》中的母亲暖勤劳朴实、无私善良。莫言笔下的母亲形象虽各有不同,但有一点是相同的,她们都富有反抗精神、她们都是生命的伟大孕育者、她们都值得人们去歌颂。《丰乳肥臀》是莫言最青睐的作品,他曾说:“你尽可以跳过我的其他小说,但一定要读一读《丰乳肥臀》。”[1

    科学咨询 2021年15期2021-01-02

  • 丰乳肥臀》中母亲上官鲁氏的形象分析
    71100《丰乳肥臀》是莫言小说王国中的扛鼎之作,同时也是莫言心中的一个“痛”,莫言所创作的《丰乳肥臀》是一部记录中国农民从古到今、跨越世纪的苦难史。莫言在创作这部长篇小说时投入很多感情,但却因一些读者在解读这本小说时并不理解这本作品的真正含义,导致作家、读者及评论者之间产生歧视,致使《丰乳肥臀》这部长篇小说在出版后遭遇很多批判及人身攻击,成为莫言创作诸多作品中最具有争议性和严重误读的作品。为解读《丰乳肥臀》这本作品,了解母亲上官鲁氏在书中的形象,对其形象

    普洱学院学报 2020年4期2020-12-11

  • 丰乳肥臀》中的传奇与迷茫、暴力与情感、性爱与反抗
    摘 要:《丰乳肥臀》作为莫言代表作之一,引发了海内外的广泛讨论,出现了两种截然不同的评价。本文并不对此做出孰是孰非的评价,而是从小说中的“先人”的传奇与“后代”的迷茫、暴力与情感的相互碰撞以及性爱乱象中暗含的反抗意蕴三方面对《丰乳肥臀》做出评论。关键词:《丰乳肥臀》;传奇;迷茫;暴力;性爱莫言曾多次表示《丰乳肥臀》对他的创作生涯而言有着重要意义,“我更加明确地意识到,《丰乳肥臀》是我的最为沉重的作品,还是那句老话,你可以不看我所有的作品,但你如果要了解我,

    西部论丛 2020年13期2020-12-09

  • 目的论视域下葛浩文《丰乳肥臀》译本研究
    得者莫言的《丰乳肥臀》及其葛浩文的英译本作为研究对象,探讨目的论三原则,即目的性,连贯性及忠实性原则在该译本中的体现。可以说,《丰乳肥臀》英译本是成功的译作,证明了目的论对文学翻译具有解释和实践指导作用,对中国文学“走出去”有一定的启示作用。关键词:丰乳肥臀;目的论;葛浩文作者简介:宋玉露(1996-),女,汉族,河南信阳人,长沙理工大学硕士,研究方向:翻译理论与实践。[中图分类号]:H159  [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2020

    青年文学家 2020年32期2020-12-08

  • 基于语料库研究《丰乳肥臀》及其英译的态度资源
    :1.小说《丰乳肥臀》中的态度资源如何分布?2.译者如何重构这些态度资源?有哪些异同?3.这些差异存在的原因可能有哪些?(二)数据收集以莫言小说《丰乳肥臀》为研究语料。小说共7卷,大约包含50万字。考虑到工作量,只节选了第4、5卷(大约7万字)进行研究。英译版是美国汉学家葛浩文(Howard Goldblatt)所译。(三)研究方法将定性与定量方法相结合。定性方法主要用于识别原文及译文中的态度资源,并依据评价理论将其归类。定量方法借助UAM Corpus

    英语教师 2020年18期2020-10-28

  • 浅析小说《丰乳肥臀》中的女性人物形象
    《酒国》,《丰乳肥臀》等。二.作品内容这是一部叙事时间跨越半个世纪的作品,小说中的“母亲”上官鲁氏嫁给了铁匠上官寿喜,由于上官寿喜没有生育能力,受尽了婆婆和丈夫的嘲笑和欺辱。上官鲁氏被迫走上了借精生子的道路,一生就是九女一子,为了最后一个儿子,前面七个女孩分别被取名为来弟、招弟、领弟、想弟、盼弟、念弟及求弟,寄托了上官鲁氏生出男孩的愿望。女孩们长大后嫁给了形形色色的男人,其中有汉奸、有国民党官员、共产党官员等,时间从民国跨越到改革开放,历经众多重大事件如侵

    青年生活 2020年8期2020-10-21

  • 莫言《丰乳肥臀》的“生命美学”
    注的主题,《丰乳肥臀》从对外在历史事件的宏大叙事转向了对个体人生苦难本身的书写和关怀。本文以《丰乳肥臀》为中心,从苦难书写、生命意识及人性关怀三个方面进行解读,理解莫言这部小说所蕴涵的“生命美学”。关键词:莫言;《丰乳肥臀》 ;“生命美学”值得注意的是本文所述的“生命美学”并非单一的美学概念,也并非纯粹的生命意味,而是在生命本位基础上对于人类生命、生存境况、人性、人类文明进程的审视和思考。不难理解,生命的任何一种存在状态,无论是存在、超越、创造、受难、甚至

    大众科学·上旬 2020年6期2020-10-14

  • 从女性主义翻译理论看葛浩文译本的 《丰乳肥臀
    的意义。而《丰乳肥臀》揭露了那个时代下女性悲惨的命运,与女性主义紧密相关。本文旨在用女性主义翻译策略来分析研究葛浩文译本的《丰乳肥臀》中对两性的描写,并且就此展开分析,看译本是否传符合原文的思想,是否递出原文中对女性的同情和赞美思想。【关键词】 女性主义;翻译策略;对比分析【中图分类号】H059          【文献标识码】A          【文章编号】2096-8264(2020)24-0079-02《丰乳肥臀》记述了在中国抗战时期到改革开放时期

    今古文创 2020年24期2020-09-10

  • “一带一路”背景下试论文化词外译
    化词;莫言;丰乳肥臀一、文化词概念与意义“文化词”在学术上有不同的表达,文化负载词、文化特色词、文化独特词等。学者们从不同的角度进行了界定,但界定标准尚未统一。戴庆厦(2013)[1]指出“文化词,是指能反映该民族文化特点的词,能使人们通过这类词窥见这个民族现在或者过去的一些文化特点”;周志培(2013)[2]认为“表示某一社会独有的文化特征的词或词组,在被另一文化吸收时,称为文化词”。语言是文化的载体,中国文化词无疑承载着中华传统文化,是中华传统核心文化

    新丝路(下旬) 2020年5期2020-05-26

  • 从生命本能和死亡本能看莫言《丰乳肥臀
    分析莫言的《丰乳肥臀》。关键词:生命本能;性本能;死亡本能;快乐原则《丰乳肥臀》作为莫言最重要的代表作之一,通过描写上官家的兴衰存亡,描绘了生命延续的过程,赞颂了生命的创作者——母亲,也体现了生命本能与死亡本能的融合、抵消和替换,尤其是对生命本能中的性本能的诠释更为明显,本文将从二重本能的对立、融合、替换三个角度对文本进行分析。一、生命本能与死亡本能的对立卡尔·奥古斯图·门宁格尔在《人对抗自己》中提出这样的观点,人是一种随时都可能陷入毁灭的脆弱的生物,他的

    神州·上旬刊 2020年5期2020-05-11

  • 从悲剧与崇高的美学角度看《丰乳肥臀
    【摘 要】《丰乳肥臀》是莫言的代表作品之一,以中国抗日战争到改革开放初期这一段真实历史境遇为小说背景,成功塑造了以上官鲁氏为代表的伟大且默默无闻的中国传统的母亲形象,赞扬创造生命的力量,歌颂了母爱的无私奉献、朴实无华的精神。小说诠释了一个比较全面、真实的中国近现代社会的状态以及人们的生活世界与精神世界。仅从美学角度来看,以往研究《丰乳肥臀》的文章,诸如从接受美学、死亡美学、身体美学等角度进行阐释,但从悲剧性和崇高性的审美角度进行分析,尚且少之又少。其实,《

    戏剧之家 2020年6期2020-03-23

  • “模糊”的取与舍 ——从葛浩文译本看《丰乳肥臀》中模糊语言翻译
    对于葛浩文《丰乳肥臀》英译本的研究共有18 篇,其中7 篇硕士论文和11 篇期刊论文。大多是某种理论下的《丰乳肥臀》翻译策略研究,如陶欢的《切斯特曼翻译伦理模式下的葛浩文<丰乳肥臀>英译本研究》、张真真的《改写理论视角下葛浩文英译本<丰乳肥臀>的研究》和余辉的《接受美学视角下葛浩文<丰乳肥臀>英译本翻译策略研究》,但尚无对其模糊语言翻译研究。语言具有模糊性,那么由语言组合成的文学作品也必然具有模糊性。武柏珍和李文戈就认为:“文学翻译就是用译语模糊的美来表现

    陇东学院学报 2020年1期2020-03-03

  • 孤独的狂欢
    要:莫言《丰乳肥臀》描写了一位中国北方妇女在混乱的年代中抚养九个女儿和一个儿子的故事,是莫言最重要的作品之一,莫言在这部作品中刻画了上官鲁氏等一大批各具特点的女性形象,也通过各种手法描写她们的内心活动及生活遭遇,这些女性形象都带有莫言特色的文学烙印。《丰乳肥臀》中的主要人物都呈现女性阳刚化、男性去势化的性别特点,其性别倒置的属性、矛盾的女性形象是莫言独特性别意识的体现,而这又是为作家的政治思想服务的。通过分析《丰乳肥臀》中的女性形象,能够更好地感受作者创

    名作欣赏·学术版 2020年5期2020-03-01

  • 论莫言《丰乳肥臀》中对女性形象的颠覆与重塑
    以莫言作品《丰乳肥臀》为例,探究莫言笔下的女性形象。从“丰乳肥臀”这一题目入手,通过文中的女性形象与同作品中的男性形象、同时期作品中的女性形象、古代文学作品中的女性形象进行多向对比,进而证明《丰乳肥臀》中所描绘的女性不仅特立独行,且独具异彩。关键词:《丰乳肥臀》 莫言 女性 母亲 寻根文学这是一本献给大地、献给母亲的书。书中依旧延续了对高密东北乡这片文学圣土的无尽描绘,此外,这部作品更突出体现了莫言的女性崇拜意识,他在《透明的红萝卜》《红高粱家族》《红蝗》

    名作欣赏·学术版 2020年5期2020-03-01

  • 丰乳肥臀》英译本中概念隐喻的翻译研究
    0008)《丰乳肥臀》是我国著名作家莫言的代表作之一,也是他获得诺贝尔文学奖过程中备受世界文坛瞩目的作品。该部小说讲述了上官鲁氏在上世纪遭遇的各种政治动荡,她的女儿在动荡的环境中进行恋爱。故事历经抗日斗争、两党协作、我国数次政治变革运动以及改革开放,作品根据上官家族的变化描写了我国历史的发展进程。小说最吸引人的一点是故事中含有众多地方性文化意象,带有一定的神话色彩。大量的文化意象都是利用隐喻性语言进行表达的。这些隐喻已经超出了原本语言修饰的范围,体现了莫言

    山东农业工程学院学报 2020年4期2020-02-26

  • 动态视角下的葛浩文翻译策略 ——英译本《丰乳肥臀》和《檀香刑》的对比研究
    贡献。二、《丰乳肥臀》与《檀香刑》中翻译策略的变化2004年,葛浩文在翻译莫言的《丰乳肥臀》时,他继续秉持《红高粱家族》的翻译原则:把莫言作品引入西方世界,让西方读者认识莫言、读懂莫言、喜欢莫言并接受莫言。这就导致在翻译时,葛浩文要充分关照西方读者的阅读心理需求、阅读兴趣、自然流畅的语言需求和明快紧凑的叙事节奏需求。为了确保译文的可读性、可接受性和畅销性,葛浩文努力求同,采取求同翻译策略。2012年,莫言获得了诺贝尔文学奖。随后掀起的世界范围内的莫言研究热

    四川民族学院学报 2020年6期2020-02-22

  • 丰乳肥臀》英、俄译本读者书评选译
    关注,尤以《丰乳肥臀》为甚。《丰乳肥臀》原作出版于1996 年,英译本由美国汉学家葛浩文翻译,于2004 年由纽约拱廊出版社发行。发行伊始即引起重视,《华盛顿邮报》专职书评人乔纳森·亚德利在当年11 月28 日的《邮报》上发表了对《丰乳肥臀》英译本的书评,及至2012 年莫言获得诺奖,该篇书评又重新发表[1]。不仅在职业书评界,在普通读者中间,《丰乳肥臀》英译本也一时走红,在亚马逊旗下的在线读书俱乐部Goodreads 网站上,一位印度女性读者的书评文采斐

    潍坊学院学报 2020年3期2020-01-18

  • 莫言小说《丰乳肥臀》中的3D细节描写
    蓉莫言小说《丰乳肥臀》中的3D细节描写李庆福1,田海林2,夏津蓉3(1.中南民族大学 图书馆,湖北 武汉 430074;2.中南民族大学 文传学院,湖北 武汉 430074;3.湖北省 巴东县人民法院,湖北 巴东 444300)3D细节描写是一种立体的3D视角,能将平面的画面直观地显现成3维的立体画面。《丰乳肥臀》中有大量的细节描写,有一部分是明显的3D描写,让读者融入情景、直观感受。尽管莫言不是有意识进行3D描写,但有意识地立体地细节描写写出了3D效果。

    河北工程大学学报(社会科学版) 2020年1期2020-01-09

  • 另类的“多余人”
    ,莫言小说《丰乳肥臀》中的男主人公上官金童从某些方面来说也有着鲜明的“多余人”的形象特征,当然他与中外文学史上的“多余人”形象对比,又有着明显的另类特征。关键词:《丰乳肥臀》 上官金童 “多余人” 形象解读“多余人”的诞生与19世纪欧洲消极浪漫主义文学的余绪“世纪病”遥相呼应。勃兰兑斯认为,这种忧郁病是“一场由一个民族传到另一个民族的瘟疫”,传染到俄罗斯后,结合俄国当时的社会背景,俄国文学得以创造出“多余人”这一形象典型:他们诞生在充斥着革命潮流以及阶级矛

    名作欣赏·学术版 2020年9期2020-01-08

  • 丰乳肥臀》中成语的日译策略研究
    了《蛙》、《丰乳肥臀》《红高粱》等中国现当代文学作品,在日本读者中获得了巨大而良好的反响。莫言的作品在国内颇受欢迎,但在日本的影响力远不及国内。因此通过对其作品的日译研究,探寻如何更好的以翻译的形式将中国的文化传播到日本,让日本人民了解中國文化。因此本研究主要目的是,通过此研究期望可以更好地了解如何对中国当代文学作品进行翻译;推动莫言作品的传播以及提高其作品在日本的影响力;进而推动中国文化走出去。《丰乳肥臀》中成语的日译策略研究归化和异化这两个翻译术语是美

    时代人物 2019年14期2019-11-21

  • 从文学文体学角度看《丰乳肥臀》及其英译本的修辞
    ,对莫言的《丰乳肥臀》及其葛浩文的英译本进行修辞层面的文体学分析。通过对比分析,葛浩文的英译本在比喻、暗喻、拟声、反讽等修辞方面总体上传达了原文风格,实现了小说主题意义和美学效果。在翻译文学作品时,将文学文体学引入小说翻译,可以丰富文学翻译的研究视角。【关键词】 修辞;《丰乳肥臀》;文学文体学【中图分类号】 H315.9 【文献标识码】 A【文章编号】 2096-4102(2019)05-0078-04《丰乳肥臀》是我国2012年诺贝尔文学奖的得主莫言的代

    山西能源学院学报 2019年5期2019-09-10

  • 丰乳肥臀》中被封建礼教压迫的女性形象
    要:莫言在《丰乳肥臀》中的对女性角色的刻画最为突出,书中挑大梁的角色上官鲁氏自小在泼辣的姑姑照顾下成长,出嫁后又遇到了能干的婆婆当家,接着还一连生了八个女儿,她的一生都是在与这些女人们的纠缠下度过的。其中,上官吕氏婆媳俩能算是书中最具代表性的两个人物。关键词:封建礼教的压迫;选择;女性形象高密的女子们,都被封建道德压迫,却选择了不同的应对方式,有的习惯了压迫并自觉成为它的帮凶,有的则因此不满并试图通过抗争得到解脱。而她们的结局也因此迥然不同,本文要分析的就

    北方文学 2019年24期2019-09-08

  • 战争与性别创伤的救赎之途
    们的代表作《丰乳肥臀》和《到大地尽头》分别以50余万言的长篇巨制书写了同一主题——战争创伤与性别创伤及其救赎,以个人和家庭(族)的历史述说承载民族国家的历史。两部小说深入书写两个民族深重的战争与性别创伤,以母爱大地般的悲悯、回忆与讲述来寻求救赎,其要义在于,超越二元对立的思维和选择方式,以爱去宽恕和容纳他人,也宽容自己。在跨越民族与文化的相互观照中,才能更深刻地理解我们的民族文学。关键词:战争;性别;创伤;救赎;《丰乳肥臀》;《到大地尽头》基金项目:国家社

    江汉论坛 2019年7期2019-08-27

  • 丰乳肥臀》的矫枉过正
    :莫言小说《丰乳肥臀》对“革命历史小说”的颠覆是矫枉过正的。小说中主要人物的政治立场的确立,颠覆了“革命历史小说”的常态,划清了政治立场与个人价值品质的界限,乃至将正反角色对调。文学的审美重心也不再聚焦于“革命历史小说”中的经典场面的描写,而是转为表现更为厚重的历史文化。“革命历史小说”中多描写具体的历史事件,进而达到推动时间线发展的目的。但是莫言则采用民族文化即历史的方式,以实现对“革命历史小说”颠覆,进而寻找历史的真面目。关键词:《丰乳肥臀》;“革命历

    北方文学 2019年21期2019-08-18

  • 论莫言小说《丰乳肥臀》的生命意识与人性品格
    的作家。在《丰乳肥臀》中,莫言通过母性光辉来找回女性失落的历史和失去的自我,同时也真切地体现出作家浓郁的生命情结以及作品所具有的强烈的生命气息。本文主要对莫言代表作品《丰乳肥臀》中体现出来的强烈生命意识与人性品格进行分析研究。【关键词】《丰乳肥臀》;生命意识;人性品格;小说中图分类号:I247    文献标志码:A               文章编号:1007-0125(2019)17-0213-02莫言曾说:“人世间的称谓没有比母亲更神圣的了。人世间的

    戏剧之家 2019年17期2019-07-15

  • 附庸与自我
    》和莫言的《丰乳肥臀》这两部小说在女性形象的塑造上具有相似之处,都表达了一种对父权制社会的反抗。但两部作品中的女性对父权制社会的反抗方式、程度和最终结果不同,《月亮和六便士》中的女性形象表现为一种男性的附庸式存在,是父权制社会的牺牲品;《丰乳肥臀》中的女性具有强烈的自我意识,是父权制社会的激烈反抗者。“同中有异”使两部小说之间有了对话的可能。关键词:月亮和六便士;丰乳肥臀;女性形象;父权制社会“存在的荒谬性,令人感到恐怖,这种恐怖不是对特定对象的害怕,而是

    北方文学 2019年17期2019-07-08

  • 当代文化视域下莫言作品的女性形象意蕴
    应。本文以《丰乳肥臀》为例,在现代文化视域下对作品中的女性形象意蕴进行研究,探讨莫言笔下的女性对黑暗以及生存之间所做出的激烈的个性化反应。关键词:《丰乳肥臀》;“玉女”与“欲女”;莫言;女性形象2012年,中国山东高密作家莫言获得了诺贝尔文学奖,振奋了整个中国及文学界。同时,一股“莫言风”也席卷了整个文坛,相关文学评论、文学分析应运而生。本文创新写作角度,以莫言作品的《丰乳肥臀》为例,与作品中的时代背景与思想结合,从传统文化和现代思想的视域出发,来探讨莫言

    北方文学 2019年12期2019-05-13

  • 葛浩文英译本《丰乳肥臀》中文化专有项的翻译策略
    葛浩文译本《丰乳肥臀》中的文化专有项作为研究对象,清晰阐释了归化对英译过程的影响,同时,也为中国现当代的文学翻译提供了借鉴意义。【关键词】丰乳肥臀;文化专有项;归化【作者简介】曹丹,浙江工商大学。一、引言当今时代,文化软实力作为大国影响力的重要成分,在文化输出中起着举足轻重的作用。翻译作为跨文化交流的桥梁,不仅是单纯的语言活动,更承载着文化活动。语言和文化相辅相成,在潜移默化中塑造着国际影响力。如何让“中国文化走出去”,如何更好地传播中国文化、扩大人文交流

    校园英语·下旬 2019年2期2019-04-08

  • 丰乳肥臀》中的汉语文化负载词汉译法赏析 ——以杜特莱夫妇的法译本为例
    的莫言小说《丰乳肥臀》为例,从人物名字、成语、俗语、俚语、中华诗词与经典等不同方面分析小说中的汉语文化负载词在译成法语时所使用的方法及其所达到的表达效果。引 言我们经常使用的翻译方法,大概都可以归入直译、意译与音译三种。一般来说,直译是按照字面意思,逐字逐句地翻译。它优先注重文本的形式,在某种程度上忽略了作者想要表达的精神和思想。与直译相反的是意译,它是一种脱离文本形式的方法,旨在使翻译摆脱文本的枷锁,展示作者的思想和精神。因此,我们可以说直译是“在形式上

    法语国家与地区研究(中法文) 2019年4期2019-03-26

  • 苦难书写:比较《一个人的遭遇》与《丰乳肥臀
    》与莫言的《丰乳肥臀》讲述的都是故事主人公在苦难面前生命力的顽强和坚韧,两者虽然均是从“苦难”这个主题切入故事叙述,但由于作者不同的审美观和创作个性,他们对苦难的把握也表现出了不同的特征:《一个人的遭遇》中主人公索科洛夫经历的苦难来源于战争,他的坚韧也是在战争的过程中得到凸显;而《丰乳肥臀》中的主人公上官鲁氏的苦难却来源于日常生活,是人生命运的一种苦难,主人公也在无从反抗中做到了顺应和承担。即便如此,两部作品均在叙事中说明“苦难”虽然造成了人生命的痛苦体验

    长安学刊 2019年1期2019-03-17

  • 外在要求与内在可能的合力制约 ——《丰乳肥臀》中上官鲁氏借种行为的动因剖析
    自己最看重《丰乳肥臀》,“《丰乳肥臀》是我的最为沉重的作品,还是那句老话,你可以不看我所有的作品,但你如果要了解我,应该看我的《丰乳肥臀》。”[1]小说以50万字的篇幅,多层面、多角度地讲述了上官鲁氏在动荡岁月中的苦难经历,尤其是香火观念对其生命存在的扭曲,其借种行为不仅是文本内令人惊异的桥段,更构成为文本外研究者争议的焦点。批评者或认为小说将上官鲁氏的“道德美给全部剥离了,使母亲成为一个毫无是非善恶界限的‘糊涂虫’”,从而“歪曲了历史,违背了艺术真实”[

    山东青年政治学院学报 2019年2期2019-02-19

  • 论《丰乳肥臀》中的女性主义翻译策略
    00)引言《丰乳肥臀》是莫言在上世纪末创作的小说,小说内容是对当代文学的一种突破,内容也最为接近现实主义,为中国小说的发展做出巨大的贡献。而中国小说在国外的广为流传,直至获奖,其译者的翻译策略与水平功不可没。如何将译本翻译的准确、易懂也成为广大翻译人员重点关注的问题。在翻译《丰乳肥臀》一书时,则需重点关注莫言塑造的女性形象,如何从男权社会中突出女性形象的伟大也成为翻译难题之一。因此,很多国外翻译家在不了解小说中的文化背景时,会出现误译现象,也未凸显出女性主

    吉林广播电视大学学报 2018年10期2018-11-06

  • “双面人”的苦中作乐
    杨悦摘要:《丰乳肥臀》讲述了在动乱不定的年代,一个母亲背负伟大的母爱和被迫拋弃自尊的屈辱而哺育九个儿女和女儿们的孩子的故事。莫言通过魔幻现实主义手法、结构宏伟的叙事和详略得当的故事细节选择,用文字建立起莫言式的富于高密风情特色的“文学地理世界”。作为九个儿女的母亲,上官鲁氏努力捍卫自己的地位,坚强而勇敢地让自己家人活着;作为一个女人,她又是封建道德观念的牺牲品,心理变态的孤独者。本文即通过这双面复杂的特性展开论述。关键词:丰乳肥臀;上官鲁氏;母亲;伟大;不

    北方文学 2018年21期2018-08-28

  • 从后殖民主义视角解析《丰乳肥臀》英译本
    文将莫言的《丰乳肥臀》进行英语翻译,引起世界人民对中国文化的关注,但有些译文并没体现中国五千年特色文化,而为迎合西方读者的期待,建构了东西方平等的话语权,从而促进东西方和谐发展,让中国文学披上了当代英美文学的色彩。关键词:后殖民主义;东方文化特色;构建作者简介:赵爽(1995-),女,满族,吉林人,长春理工大学研究生,研究方向:外国语言文学及应用。[中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2018)-17-0-01《

    青年文学家 2018年17期2018-07-27

  • 与生俱在
    莫言在小说《丰乳肥臀》中延续了他在《红高粱家族》中对人的个性解放和旺盛的生命力的描绘和赞颂,并提出了对种的退化的担忧。书中的情爱描写发挥着刻画人物生命力的重要作用。关键词:丰乳肥臀;莫言;情爱书写;生命力莫言的早期代表作品《红高粱家族》里塑造了“我爷爷”余占鳌这一经典形象。余占鳌追随身体原始的本能行动,个性相当自由,具有旺盛的生命力和张扬的个性解放精神。根据莫言曾经表明的,“《丰乳肥臀》是沿着《红高粱家族》路线发展下来的那种小说的一个总结”[1],我们可以

    北方文学 2018年15期2018-07-21

  • 莫言与大江健三郎作品中女性形象比较研究
    文选取莫言《丰乳肥臀》与大江健三郎《优美的安娜贝尔·李寒彻颤栗早逝去》为例,通过对他们笔下女性角色的分析,探讨其相似性与差异性,从而更充分地了解这两位诺贝尔奖获得者的作品。关键词:莫言;《丰乳肥臀》;大江健三郎;《优美的安娜贝尔·李寒彻颤栗早逝去》;女性形象莫言曾说过“我认为《丰乳肥臀》是我迄今为止最沉重的一本书,也是感情包含最丰富的一本书。不管这本书遭受过什么样的命运,如果要说代表作的话,这本书就是我的代表作。[1]”“你可以不看我所有的作品,但你如果要

    魅力中国 2018年50期2018-04-08

  • 丰乳肥臀》中的俗语
    一、《丰乳肥臀》中俗语的题材类型《丰乳肥臀》是莫言的代表作之一,体现了莫言小说语言的特色,其中俗语的使用更为经典。莫言在《丰乳肥臀》这部作品中,大量使用具有家乡地方色彩的俗语,即当地人耳熟能详的土话、俗话,而这些俗语中又蕴含着深厚的古老文化和语言技巧,增强了作品的表现力和感染力,使读者能更好地体味作品。从字面意义来看,俗语的来源大致有以下几类。1.日常生活题材占据主导地位俗语的发展,与人们日益丰富的日常生活密切相关,日常生活为俗语的发展提供了广阔的素材。不

    学语文 2018年1期2018-02-23

  • 莫言小说欲望叙事的文化阐释* ——以长篇小说《丰乳肥臀》为例
    及其意义。《丰乳肥臀》可谓欲望化叙事的代表性作品,这是一部小说史与乳房史上的空前绝后之作,可谓“欲望的大发现”,是一场欲望的盛宴。这篇小说描绘了欲望生发乃至膨胀的诸多情形,以此表现人物的命运遭际,从而描述一个时期的特殊历史。乳房是女人身体的一部分,却能够代表整个女人;女人是人类的半边天,却能够代表整个人类。因此,乳房的历史也就是人类的历史。拥有乳房就拥有女人,拥有女人就拥有世界。对乳房的争夺就是对女人的争夺,对女人的争夺就是对世界的争夺。乳房是欲望化的对象

    浙江师范大学学报(社会科学版) 2018年4期2018-02-10

  • 丰乳肥臀》:无法超越故乡的精神痛苦
    1995年《丰乳肥臀》出版,整整十年的时间,莫言的创作以其高密东北乡为文学地理标志建立起了自己的文学王国,并引起了人们的极大关注,可以说故乡给莫言带来了极高的声誉。但是,十年间,莫言对故乡和故乡文化的情感一直是非常复杂并充满矛盾的,这一点在《丰乳肥臀》中表现得非常隐晦,致使这篇小说发表后的二十余年间,几乎所有的评论者都认为这仅仅是一篇表现母亲百年苦难历史的作品,并为此引发了人们对作品的强烈质疑。仔细阅读文本可以发现,其实这也是莫言企图“超越故乡”,从创作心

    山东社会科学 2018年3期2018-01-29

  • 浅析《丰乳肥臀》中的“长篇情怀”与“大悲悯”情怀
    00]浅析《丰乳肥臀》中的“长篇情怀”与“大悲悯”情怀⊙刘延福[河南理工大学, 河南 焦作 454000]《丰乳肥臀》是莫言的一部深沉力作,小说以小见大,以一个由众多儿女组成的庞大家族的遭遇和变迁来呈现大的民族历史。莫言用他深沉的“长篇情怀”、真形象的刻画和真感情的表述,传达了关注人性的深层意蕴以及超越善恶与对立的,演绎出一部形象鲜明、意蕴崇高的长篇悲剧文学。《丰乳肥臀》 长篇情怀 苦难 悲悯《丰乳肥臀》是莫言继《红高粱家族》之后的又一部深沉力作。作品面世

    名作欣赏 2017年35期2017-12-18

  • 从认知隐喻视角小议《丰乳肥臀》中的明喻翻译
    喻视角小议《丰乳肥臀》中的明喻翻译廖素云,冯 琰(江苏理工学院 外国语学院,江苏 常州 213001)在认知隐喻视角下,明喻是广义上的“隐喻”。莫言的《丰乳肥臀》第一卷中有112个明喻,体现小说瑰丽而魔幻的风格。在葛浩文的英译中,约80%的明喻翻译保留了本体和喻体,一方面是因为中西方文化的认知经验和认知模型有一定的相似性,另一方面是为了向目的语读者忠实传递原著的文化信息和写作风格。对于两种文化中不兼容的明喻目的域,译者采取了替换和省略等翻译方法,以符合目的

    湖北民族大学学报(哲学社会科学版) 2017年6期2017-12-11

  • 时代及社会的敌人 ----论《丰乳肥臀》的批判性
    ----论《丰乳肥臀》的批判性廖四平一在莫言所有作品中,《丰乳肥臀》是遭到最为尖锐批评甚至是严厉批判的一部——何国瑞曾直言《丰乳肥臀》是一部“近乎反动的作品”,《中流》连篇累牍地发表了批判文章;也是给作者带来最为直接的负面影响的一部——因为这部作品,莫言被告状,有的人“下手很狠,用心极毒,竟然把告状信寄到部队保卫部门和地方公安部”,莫言的“人生自由也受到了很多限制……要去海南岛开个会,他们也不批,出国更不行”,最后,莫言被迫“脱去军装,转业到《检察日报》”

    当代作家评论 2017年5期2017-11-27

  • 莫言长篇小说中的生命原型与古代神话 ——以《丰乳肥臀》《蛙》为例
    话 ——以《丰乳肥臀》《蛙》为例李淑婷(山东师范大学文学院 山东 济南 250014)加拿大批评家诺斯洛普·弗莱,最先将神话原型批评引入文艺批评。他提出,文学作品最基本的原型是神话,后世的各种文学类型都是神话的延续和演变。因此,本文将原型批评的视角引入文本,以神话批评的视角解读作品。1 “上官鲁氏”与“大母神”崇拜老子《道德经》曰,“天下有始,以为天下母”。人类对于自身生命起源的追问,是一个亘古不变的话题。同时,人类也在探求自身的生命的源头,寻找人类母亲。

    小品文选刊 2017年16期2017-11-25

  • 英汉互译中的繁复与简短 ——以《丰乳肥臀》、Vanity Fair及其译本为例
    短 ——以《丰乳肥臀》、Vanity Fair及其译本为例王银鹤英汉中的繁复与简短是造成翻译困难的重要原因之一。本文从英汉句式结构特点入手,以《丰乳肥臀》、Vanity Fair及其译本为例进行分析,尝试提出一些英汉互译策略,以期为英汉互译带来一些帮助。繁复 简短 《丰乳肥臀》 《名利场》一、前言汉语与英语隶属于两个不同的语系,两个语系,就代表着两种文明,两种思维方式,体现在语言上,就是句子结构,表达方式的差异。很多人在翻译练习时译文往往艰涩难懂,词不达意

    长江丛刊 2017年26期2017-11-25

  • 丰乳肥臀》中马洛亚牧师创作原型探源
    李晓燕《丰乳肥臀》中马洛亚牧师创作原型探源李晓燕莫言小说《丰乳肥臀》以“马洛亚牧师提着一只黑色的瓦罐上了教堂后边的大街……”开篇,来自遥远瑞典国的马洛亚牧师作为独具“莫言特色”的西方传教士形象走进人们的视野中,他与高密东北乡的“母亲”上官鲁氏以及他们的儿子上官金童的故事,成为贯穿全书始终的线索。莫言以马洛亚牧师的形象塑造,勾连起了基督教在山东高密传播的百年历史。本文拟从《丰乳肥臀》中马洛亚牧师的创作原型入手,对瑞典传教士到马洛亚牧师形象的文学演变进行考查,

    当代作家评论 2017年4期2017-11-13

  • 苦难俱在,文字作证——简析莫言与《丰乳肥臀
    言的代表作《丰乳肥臀》自出版以来就饱受争议,批评与赞美声音几乎两极分化。莫言是中国大陆第一位获得诺贝尔文学奖的作家,其作品是对外展示中国国情与文化传统的重要窗口之一,这也是国内当代小说一个风向标。于是,客观地评析《丰乳肥臀》十分必要,这将会关系到能否促进文学创作与研究的良性发展。关键词:《丰乳肥臀》;母亲形象;新历史小说《丰乳肥臀》是莫言在1995年创作的一部长达50万字的长篇小说,其故事内容包罗万象,人物关系错综复杂,主要叙说了上官家和与上官家有关的人近

    北方文学 2017年30期2017-11-10