《马克思〈资本论〉研究》

1983-07-15 05:54
读书 1983年1期
关键词:问世资本论译本

益 民

本书是研究《资本论》的新书,由二十二位研究者撰写的二十三篇论文组成,但其内容全面、系统,可看作一部独立的著作。本书共分六个部分:第一部分包括:《资本论》与现代(冈本博之)、《资本论》的产生(服部文男)、《资本论》的对象与方法(林直道);第二部分至第五部分包括有关《资本论》第一卷至第三卷以及剩余价值学说各论的论文;第六部分包括:《资本论》中的社会主义经济论(木原正雄)、《资本论》中的统计(上杉正一郎)、关于《资本论》的日文版(土屋保男)、《资本论》问世之前(宇佐美诚次郎)。

本书“序”中说,科学社会主义的奠基人卡尔·马克思的《资本论》问世以来至今已有一个世纪多了,其间她遭受无数次的“批判”,然而她的科学性不仅没有受到丝毫的动摇,反而被历史的事实所证明,并且日益发挥着她的强大的生命力。但是,这并非说已经没有了需要解释的新问题。恰恰相反,今天的资本主义面目与一百多年前马克思时代大不相同;社会主义固然比资本主义优越,但因各种历史条件的限制,遇到了各种困难,也出现了一些消极的现象,因此,今天比任何一个时代更需要正确地分析“现代”的课题,更需要我们学习和研究马克思的《资本论》。

《关于<资本论>的日文版》一文介绍了日本翻译《资本论》的历史及其各种版本,提到尚待探讨的若干问题。自一九一九年九月由松浦要的第一个日译本《资本论》出版以来,至今已有近二十种日译本,笔者对各种译本一一做了比较和评论,指出其长处和短处。进尔提到《资本论》的梅斯纳版、考茨基版、阿多拉茨基版、俄文第一版和第二版中尚待澄清的若干问题,并指出,一九六三——一九六六年出版的中文版《资本论》增加了很多译注,很有参考价值,可惜后来的版本上删掉了译注。

(《马克思<资本论>研究》,[日]冈本博之等编著,新日本出版社一九八○年出版,上下两册)

猜你喜欢
问世资本论译本
我与《资本论》的故事
施复亮译本《资本论大纲》
非凡新选
浅谈梁莹《意大利那波里民歌精选集》问世的意义
英译汉中第三人称代词的翻译研究
关于我国农村土地流转制度改革的研究
专题前言:理解译本
世界最小喷墨打印彩图问世
《资本论》热卖的背后
后来未必居上