高等林业院校双语教学问题及对策
——以遥感类课程为例

2011-04-13 01:29
关键词:双语林业院校

李 明 诗

(南京林业大学 森林资源与环境学院,南京 210037)

1 背景

遥感技术是20世纪60年代发展起来的融合了现代物理学、空间科学、计算机科学及地球信息科学等的一门新兴的对地和外太空进行观测的交叉学科。美国摄影测量与遥感协会这样定义遥感技术:通过记录、测量和解译由非接触式传感器系统导出的能量模式图像和数字化表现形式,并以此获取关于物理实体和现象的可靠信息的一门艺术和科学[1]。现代遥感技术具有先进性、综合性和实用性等特征。如今,遥感技术已经渗透到国民经济的各个领域,诸如资源、环境、地质、林业和军事等领域。正是由于遥感技术广阔的应用前景,如今遥感类课程已经成为许多高校地理信息系统专业、遥感专业和测绘专业的专业核心课程。例如,北京林业大学、南京林业大学、东北林业大学及其他林业院校均开设了2~3门遥感类课程,包括《遥感技术与应用》和《遥感图像处理》等。

教育部2001年4号文件《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》提出:本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。对高新技术领域的生物技术、信息技术等专业,以及为适应我国加入WTO后需要的金融、法律等专业,更要先行一步,力争3年内,外语教学课程达到所开课程的5%~10%。2005年1月,教育部《关于进一步加强高等学校本科教学工作的若干意见》中再次提到“要提高双语教学课程的质量,继续扩大双语教学课程的数量,积极鼓励高等学校在本科教学领域开展国际交流与合作”。同时教育部文件又明确将双语教学列为高等院校本科教学质量的重要评估指标[2]。这些国家政策和教育实践都强调了双语教学在高等院校本科教学中的重要地位和作用。另外,2003年中共中央和国务院颁布的《关于加快林业发展的决定》(9号文件)以及2009年中央林业工作会议都强调了林业在国家可持续发展中的重要地位以及林业在生态系统恢复、西部大开发及应对气候变化方面的特殊作用。这样,培养高素质的林业人才特别是具有国际视野并能应对国际挑战的林业专门人才就显得尤其紧迫。林业院校为了适应经济全球化的挑战,培养高级专业人才和自身课程改革的需要,都在尝试进行少量课程的双语教学。

2 林业院校双语教学的主要障碍

通过问卷和电话访问等方式笔者对林业院校的双语教学现状进行了调查。结果表明,目前林业院校开展遥感类课程的双语教学面临如下的瓶颈(障碍)[2~3]:

2.1 师资不能满足需求

高校双语教学的瓶颈问题是师资问题,双语教学要求教师不仅专业精深,英语好,还能用英语表述专业知识、解析专业词汇,充分理解和运用原版教材。一些外语教师虽然外语水平很高,但不了解专业课,没有相关的专业知识。而有些专业课教师虽然精通专业知识,但是英语表述能力不足,使用外语教授存在障碍。双语教学的主要目的是以两种语言作为传递信息的工具向学生传道授业,让学生能兼用两种语言掌握遥感学科概念、理论和方法,并能进行思维和表达。目前一些高校,尤其是非重点院校的一些双语教学只是使用了外文教材而已,讲授、板书、作业、考试等全都使用中文;或者在实施双语教学的过程中只是列举一些专业英语词汇,将主要内容以标题的形式用英文列出,这种形式的双语教学可以视为双语教学的预备阶段。造成这一现象的原因,就在于缺乏合格的双语教师。针对目前高校双语教学中普遍存在师资不足的问题,迫切需要加强对教师队伍的培训和投入,在较短的时间内培养一批能够胜任的教师队伍。

2.2 学生外语水平参差不齐

在大学里,双语教学是建立在基础英语教学和学科专业英语教学之上的,学生的英语水平是决定双语教学成败的主要因素之一。总体上,相对于重点综合性大学而言,林业院校的生源质量要稍逊一筹。相应地,学生英语功底不同并且学生个体间差异也较大,这样教师无法按照标准的双语授课模式进行教学。笔者所在的南京林业大学面向全国招生。根据笔者近10年的观察发现来自东部沿海省份的学生的外语基础相对较好,听说读写的能力相对于中西部地区的学生而言较高。这对于双语教学进度、质量保证无疑是一个挑战。另外,我们还需要注意到尽管不少学生公共英语已经通过了四、六级,但他们的听说读写的能力离实战还相距甚远。例如,部分本科生写不出合乎科技文章要求的本科毕业论文英文摘要,大部分学生无法做到基本听懂美英科学家的学术讲座。根本原因在于专业词汇贫乏和语境训练缺失。显然,学生的英文水平已经成为双语教学顺利开展的主要障碍。

2.3 缺乏合适的专业教材

双语教学必须使用英文原版教材,没有原版教材,双语教学就成了无源之水、无本之木。对大部分高等院校而言双语教学还只处于起步阶段,并没有深厚积累,所以在教材选择方面也存在很多困难。目前,国内出版的原版教材比较缺乏,可选择的种类也有限,且在内容上还存在着一定的滞后性。如果直接使用英美原版教材,购书成本将无法负担,同时对大学生的英语水准是一个很大的考验。例如,由Wiley出版的在美国非常流行的经典遥感教材《Remote Sensing and Image Interpretation(fifth edition)》新书价格在200美元左右,即使从Amazon.com购买用过的二手教材也需要120~150美元,对于大多数学校和学生而言,购买这样的原版教材将难以承受。同时有些原版遥感教材的专业术语多、信息量大,学生对首次双语课程就使用原版教材会产生畏难情绪,影响双语教学的正常开展。目前国内很少有适宜的符合教学体系和课程设置的自编英文专业教材,使得此类专业课双语教学难以真正实施。

3 改进林业院校双语教学的对策措施

在深入调查的基础上,结合近十年从事遥感类课程及GIS专业英语教学体会,笔者认为林业院校可以着力提高如下几个方面以改善遥感类课程双语教学的质量。

3.1 学校层面上出台政策措施鼓励双语教学和推动双语教学师资培养[2,5]

双语教学对任课教师是一个挑战,教师需要花费很多时间和精力研究教材,编写教辅材料。这些工作对于没有留学背景的教师困难可能会更大。同样的课程,双语教学需要教师付出数倍的时间与精力,如用同样的时间充实研究写论文或出版专著可能更容易出成果,而很少有学校把双语教学和职称评定挂钩,于是有些教师即使具备双语教学能力也不愿付出精力尝试。因此,高校必须采取措施出台导向性政策扶持双语教学,为从事双语教学的教师积极创造条件。如定期或不定期派遣任课教师进修或出国培训相关课程,对采用英文教材、英语或双语授课教师给予资料费及工作量补贴。在学校加强双语教学政策的激励下,高校教师进行双语教学的积极性将会不断提高(笔者所在的南京林业大学已经采用此政策并起到了积极的推动作用)。双语教学对任课教师的专业能力和英语水平要求很高。学校一方面要采取措施鼓励具备这两方面能力的留学归国教师或高学历教师积极开展双语教学;另一方面,应该有计划地培养一批双语教学教师。要加大对课程教师的培养力度,鼓励和支持教师通过参加遥感国际学术会议、出国进修等全方位提高课程教师自身的专业素质。

3.2 进一步加强教学资源的优化配置

结合遥感类课程的特点,通过兄弟院校的学科交流和充分利用互联网络和外文期刊杂志,如《Remote Sensing of Environment》、《International Journal of Remote Sensing》、《Photogrammetry and Remote Sensing》及《Geoscience and Remote Sensing》等遥感类权威杂志,以及影响力强的遥感类网站,如美国摄影测量与遥感协会网站(The American Society for Photogrammetry and Remote Sensing, http://www.asprs.org/)、加拿大遥感协会网站(The Canadian Remote Sensing Society,http://www.casi.ca/canadianremotesensingsociety.aspx),加强遥感类课程教学资料的建设。针对林业院校专业的特点和培养目标,结合教学实践, 编写遥感类专业外语等教学辅导材料。教师可以引导本科学生有选择地阅读发表在上述期刊上的科研论文,一方面可以拓宽专业词汇量(笔者在教学过程中曾经给学生提及一些专业词汇,如Biogeochemical cycle,Cross-validation,Pseudo plots 等,在公共英语中遇见他们的概率很小因而学生基本上无法正确理解,但是借助科研论文的阅读并结合相应背景,学生就能很好地掌握这些专业词汇),更重要的是通过广泛阅读来学习科学家(主要是欧美科学家)是如何撰写科研论文中的“Introduction” 和 “Discussion”两部分的。因为,这两部分的撰写对于不少中国学者而言是一个难题。这样做,对于本科生中有科学研究潜力的一部分是一个很好的铺垫。另外,目前国内林业院校遥感类课程实习教学的主流软件主要是:ENVI/IDL, ERDAS Imagine, PCI及ARCGIS等,充分利用这些原版英文软件及其在线帮助,将抽象概念和理论形象化、生动化,提高学生的学习热情和学习兴趣,对于学生的专业英文水平提高大有裨益。例如,笔者教学中曾引导学生仔细阅读了ENVI的帮助中的Vegetation indices和FLAASH大气校正模块,ERDAS Modeler等内容,学生的普遍感受是专业阅读能力增强了,英文写作也逐渐远离了Chin-English Style,同时也增强了他们解决遥感实际应用中的问题的能力。

3.3 全力推动教师、学生的国际交流

随着中国经济和综合国力的日益增强,中国与世界的交流也越发频繁。如很多的国际政治、经济、体育、学术会议都在中国召开,这无疑为国民提供了一个巨大的舞台来展示中华文化和历史。在这种背景下,中国的大学师生通过参加国际学术会议、“2+2”合作办学等模式与国外大学和研究机构开展广泛合作与交流。在这个过程中,越来越多的师生将自信地在国际同行面前陈述自己的不同立场与观点。这些实践与体会无疑将推动师生英文水平发生质的飞跃,必将有力地推动双语教学及其他事业的发展。

4 展望

总之,林业院校双语教学实践需要学校出台激励政策并提供优质软硬件设施,师生共同提高自身素养,以此来克服目前的一些障碍。我们相信,林业院校的学生能承担时代赋予林业人的历史使命并勇敢地迎接国际挑战。

[1]The American Society for Photogrammetry and Remote Sensing (ASPRS). http://www.asprs.org/society/about.html.

[2]韩丽君.遥感课双语教学问题及对策研究[J].新课程学习,2010,,(6):54~55.

[3]张艳,王涛,徐青,等.专业课双语教学探讨——《遥感技术基础》双语教学实践[J].四川教育学院学报,2007,(23):29~30.

[4]田雨,郑文华,卢秀山.遥感信息系统课程双语教学探索[J].高等理科教育, 2007,(2):149~152.

[5]谈多娇.高等学校双语教学的关键环节[J].教育研究,2010,(10):91~94.

猜你喜欢
双语林业院校
欢迎订阅《林业科学研究》
2020年部分在晋提前批招生院校录取统计表
2019年—2020年在晋招生部分第二批本科C类院校录取统计表
《林业科技》征稿简则
2019年成考院校招生简章审核对照表
land produces
林业有害生物的防治
应用技术型本科院校高等数学教学改革的思考
快乐双语
快乐双语