高职商务英语“教、学、做”一体化教学模式探究——以《国际商务情境英语》课程为例

2014-03-10 05:08赵丽娟
中国校外教育 2014年33期
关键词:商务商务英语情境

◆赵丽娟

(呼和浩特职业学院外国语学院)

随着经济全球化的加深和贸易往来的不断频繁,具有较强商务英语能力的高素质复合型人才,越来越成为经济和社会发展的迫切需求。然而,传统教学模式下培养出来的商务英语专业毕业生实践动手能力较差,无法满足社会的需求。因此,改革教学模式,提升教学效果,是商务英语专业亟待解决的一大问题。“教、学、做”一体化教学模式正是在这一背景下应运而生,为高职商务英语教学的发展注入了新的契机。

一、理论背景——建构主义

“教、学、做”一体化教学模式是在建构主义学习理论基础上提出的。该理论由瑞士著名心理学家皮亚杰创立,其核心是学生是学习过程的主体,知识不是通过教师传授得到,而是学习者在一定的情境即社会文化背景下,通过和教师、同学的协作会话,利用必要的学习资源,自觉、主动、有选择性地实现意义建构。基于这种观点,建构主义理论提出,有效的教学模式不是教师单向的传授知识,而是教师利用各种教学情境和学习环境来调动学生的主动性和积极性,使学习者在真实的情境中加工信息,完成任务,掌握知识;教师的“教”则更多的是一种启发和引导,为学生提供建构知识所需要的环境、情景和时间上的保证(陈金凤,2010)。在建构主义思想指导下,能够形成一套新的比较有效的认知学习理论,实现较理想的建构主义学习环境。

二、“教、学、做”一体化教学模式内涵

“教、学、做”一体化模式是在建构主义指导下以任务为驱动、情境为依托的教学模式,旨在改变传统课堂内的静态教学模式,通过课堂内的开放式教学将专业理论知识与实践技能有机地融为一体,使教师的“教”,学生的“学”,以及任务的实施达到教、学、做的完美结合。其实质就是教学过程的实践性,主张设定具体教学情境,让学生通过参与体验,在交互式课堂活动中实现自我价值。这种教学模式最大的特点就是将学习和应用有机地结合在一起,在“教中学,做中学,学中用”,有助于培养学生的实践和应用能力,有助于将枯燥的知识转化为实实在在解决问题的技能(尹会芝,2011)。

传统的商务英语教学大多围绕语言点组织教学,教师通过一些典型的商务语言活动材料,来帮助学生学习在特定商务场合的英语表达,如商务词汇,表达法,格式和规范等(雷云,2012);学生则相应地机械地记忆某些商务词汇和固定表达。这种教学方式制约了学生实践能力的发展,使学生在书本中学到的知识和现实情况脱节,且容易使学生产生错觉,认为商务英语就是普通英语和专业术语的简单嫁接。与传统教学法不同,“教、学、做”一体化教学模式突出了对学生实际应用能力的培养,将以英语语言交际为媒介的商务流程贯穿于整个教学活动,通过亲身实践,学生的动手能力、思辨能力、人际沟通能力、团队合作能力都会不断提高。将其运用到商务英语教学中能够解决传统教学模式带来的弊端,最终把商务英语专业学生培养成擅长语言交际,具有复合型知识,能够发现解决问题的应用型高级人才。

三、“教、学、做”一体化在《国际商务情境英语》课程中的实施

笔者自从事高职商务英语教学以来,不断尝试采用“教、学、做”一体化教学模式,以任务和项目为驱动,情境为依托,鼓励学生参与到教学活动中,取得了良好的教学效果。现以《国际商务情境英语》课程为例,探析“教、学、做”一体化在该门课程中的应用实施。

《国际商务情境英语》课程是呼和浩特职业学院商务英语专业学生的专业课程,共开设四学期。该课程旨在通过在课堂上引入商务案例、设置商务情境,组织学生开展大量的模拟训练,培养学生在真实商务环境中的语言技能和商务技能。笔者将选取Business Meeting(商务会议)一单元详述其具体操作步骤。通过本单元的学习,学生应能够主持一项具体的商务会议,提出观点和意见,并能撰写会议记录。

1.教师任务导入

首先,教师通过图片导入,提出问题,让同学们分组讨论:What might go wrong for the chairperson and participants when having a meeting?(从会议主持人及参会成员两方面探讨会议中可能会出现的问题?)学生以小组的形式在限定时间内完成任务。由于时间限制,可让一部分同学讨论会议主持人容易出现的错误,另一部分人则讨论参会成员可能出现的错误。讨论过程中,学生进行头脑风暴,利用原有知识交流观点,分享成果。在此过程中,教师充当任务的发出者和课堂的组织者,为学生充分提供语言交流的机会,达到真正交际的目的。

2.学生学习记录

教师要求学生通过观看并比较两段商务会议视频(一段为不成功的商务会议,另一段为成功的商务会议)分组讨论视频中不恰当的做法,并总结出成功商务会议的特点和要求。之后,每组选派一位代表向全班展示各自的讨论成果。该步骤不仅可以检验学生对视频的理解程度,更能够锻炼学生的语言表达能力、概括总结能力及团队协作能力。教师可对视频中的关键语言点进行解释,但不必逐句翻译复述,要鼓励学生根据画面、声音以及周围的环境综合理解判断。最后,教师会总结出成功商务会议的做法,同时向学生展示会议记录格式,确保学生掌握会议记录内容和填写注意事项。

3.创设情境,操作任务

基于以上两个步骤的讨论和讲解,学生已经了解到商务会议的召开和会议记录的内容。教师将根据以上内容创设具体商务情境,让学生亲自体验,进行情境模拟,将语言知识和商务技能相结合,在实践中发展提升技能。

Situation:Working efficiency is decreasing in SAS software Co.Ltd,as it seems that the staff is not motivated these days.Hold a meeting to investigate ways of motivating the staff and increasing working efficiency.The General Manager shall be responsible for presiding over the meeting.Executives from Marketing Dept.,Research and Development Dept.,PR Dept.or HR Dept.and a secretary are called to attend the meeting.

根据以上给定情境,每5~6 人一组,进行角色扮演。其中,每组需选出一名同学扮演总经理(General Manager)主持会议,一名秘书(Secretary)填写会议记录,其他成员分别来自营销部(Marketing Dept.)、研发部(R&D Dept.)、公关部(PR Dept.)或人力资源部(HR Dept.)。除秘书外,所有成员均需对会议议题发表看法,讨论如何激励员工,提高工作效率,最终达成决议。在学生操作任务期间,教师提供必要的指导和帮助。

4.学生展示任务成果

任务完成后,每组同学分别展示,并提交完整的会议记录(见下表)。教师通过课堂观察,发现问题,填写考核评价表。

5.教师评价及总结

最后,教师根据各小组展示进行总结和点评。点评时,教师不会将重点放在个别语言错误,如词汇和语法上,而是侧重整个情境表演的完整性,流畅度,以及最后提出的解决方案的可行性上。这样,学生不但在实践中锻炼了语言知识和商务技能,其思辨能力也得以提升,而这正是外语教学中必不可少又常被忽视的一部分。因此在该教学模式下,教师对学生的考核也区别于传统的单一的终结性期末考核。本门课程采用了灵活多样的形成性评价方式,通过课堂观察,情境模拟,学生自评与互评,建立档案袋等,全面评估检测学生的语言知识、商务技能、思辨能力、团队协作能力,以及分析和解决问题的能力。

在以上教学过程中,学生自始至终都是任务的主体,教学的中心,教师则一直充当着教学活动的组织和和引导者。在这一教学模式下,学生通过亲自参与体验提高了学习兴趣和积极性,同时克服了传统学科体系中课程内容与职业工作不匹配,课程理论与实践整合不足的问题。

四、结束语

近年来,尽管各高职院校对“教、学、做”一体化教学模式的研究和实践不断深入,但将该教学模式应用在商务英语教学中的研究和实践较为匮乏。笔者以《国际商务情境英语》课程为例,通过探索和实践证明,“教、学、做”一体化教学模式能够在真实的情境和任务的实施中达到教、学、做的有机结合,以期能够为商务英语专业其它课程或其它文科类专业课程提供参考模式。“教、学、做”一体化教学模式融教、学、做一体,强调对学生实践应用能力的培养,对教学效果的改善和技能型人才的培养起到了积极的推动作用,保证了高职培养目标的顺利完成。

[1]陈金凤.基于建构主义的大学英语教学案例研究.内蒙古农业大学学报,2010,(02).

[2]雷云.高职商务英语课程情境模拟教学模式探索[J].辽宁经济职业技术学院学报,2012,(3).

[3]尹会芝.高职英语“教、学、做”一体化模式的探索与实践[J].人力资源管理,2011,(09).

猜你喜欢
商务商务英语情境
借助具体情境学习位置与方向
商务英语通用语研究:现状与反思
创设情境 以说促写
“任务型”商务英语教学法及应用
完美的商务时光——诗乐全新商务风格MOMENTUM系列
学理审思:真实情境写作之中考命题
The Enlightenment of UK Modern Apprenticeship on Training Courses for Business English Major in Application—oriented Undergraduate
跨文化情景下商务英语翻译的应对
商务休闲
商务达人数码大变身