“莫言与村上春树比较研究”国际学术研讨会开幕致辞

2014-07-25 11:28林少华
东北亚外语研究 2014年4期
关键词:海洋大学外国语村上春树

林少华

(中国海洋大学 外国语学院,山东 青岛 266100)

“莫言与村上春树比较研究”国际学术研讨会开幕致辞

林少华1

(中国海洋大学 外国语学院,山东 青岛 266100)

尊敬的孙校长孙玉华教授,尊敬的朱副校长朱公巍教授,尊敬的各位大学同行,朋友们,同学们:

在这天高气爽瓜果飘香的金秋十月,在大连这座风景优美的辽东名城,在大连外国语大学这座中国大陆外语教育重镇、这所尤以日语教育桃李满天下的高等学府,我们大家从四面八方、从海内海外汇聚一堂讨论文学、讨论艺术和学术问题——对于平时没有多少行政资源可以动用的作为一介书生的我们来说,这是多么值得庆幸、多么美妙、多么难得的事情!因此,请允许我代表二十五名外来与会者向东道主致以由衷的谢忱!谢谢大连外国语大学,谢谢校长孙玉华教授、朱公巍教授。身为一校之长、并且是在五十周年校庆分外紧张的工作日程中专门关照一个无关乎功利的小型学术会议并亲临致辞——可以断言,这样的校长并不占多数。

然而必须说,这在很大程度上体现了一所大学可贵的品格和上下的共识。自不待言,书生也罢、学者也罢、教员也罢,我们的日常生活、包括精神生活在内的日常生活当然离不开经济发展,离不开物质条件,但真正主导我们的精神生活、真正拨动我们心弦的,肯定不是这些,不是房子、车子、票子等种种形而下之物,而大多是指向形而上世界的文学艺术。如果一个人不懂文学、不懂艺术,那无疑是一个生命体的缺憾;而若整个民族都这样,那无疑是一个民族的缺憾以至悲哀。

在这个意义上,从事文学和文学研究的学术活动、文艺活动,小而言之,关乎一所大学的人文气氛和学科建设;大而言之,关乎国民的心灵质地、审美品位和精神走向,关乎一个民族的灵魂归宿和精神家园。而我们正在介入这样的活动、关心这样的活动。

作为这项活动的切入点,今天我们共同选择了莫言和村上春树。诸位知道,中国作家莫言是2012年度诺贝尔文学奖实际获得者,日本作家村上春树可能是无数读者心目中的诺奖获得者。两位作家同时出现于亚洲地平线,标示着亚洲文学在世界上的声誉、影响与高度。换言之,这不仅是中国海峡两岸的骄傲、日本列岛的骄傲,而且是东亚的骄傲、东北亚的骄傲。所以,大连外国语大学《东北亚外语研究》专门为此开辟研究专栏,显然是富有眼光和使命感的决定。

不错,在一般人的感觉或印象中,莫言和村上两人,无论长相、身材还是作品的“品相”、题材,都未尝不是“城乡差别”的标本。但学者和大学的一个宝贵品格,就在于从这种似是而非的流行性认知当中独辟蹊径,探索另一条通道抵达文本表层背后的本质性真相,抵达并且追问魔幻、梦幻或荒诞本身,进而发掘这两位中日作家最执著的理想诉求及其艺术手段。而这,无论对普通读者的文学审美能力的提升、还是对文学、文化方面的艺术创新,我相信、我们相信都将提供某种启示、某种座标和视角。

最后,预祝此次或首届“莫言与村上春树比较研究”国际学术研讨会取得圆满成功,并再次向为此付出种种辛劳的大连外国语大学表示衷心的感谢!

谢谢校长,谢谢大家!

林少华,男,中国海洋大学教授,研究方向为日本文学翻译与研究。

猜你喜欢
海洋大学外国语村上春树
长大的瞬间
中国海洋大学作品选登
中国海洋大学 自主招生,让我同时被两所211大学录取
An Analysis on Holden’s Anti-hero Imagein The Catcher in the Rye
Multilingual Mix in Women Fashion Industry Advertising A Comparison between Hong Kong and China
郑州外国语学校
문학텍스트를 활용한 한국어교육―발음 ,어휘 교육을 중심으로
식민 상황과 이태준의 고향의식
村上春树文学翻译论争背后的译论之辨
An Analysis on the Structure of “Yue Lai Yue X”