法语教学中对歌曲应用的研究

2014-08-15 20:41张赟
科技视界 2014年18期
关键词:法语教学多媒体教学

张赟

【摘 要】法语歌曲能够激发学习兴趣、促进记忆、并形象地传播法语文化,是不可或缺的法语教学手段。但在进行教学歌曲的选择时,应充分考虑各方面因素,考虑如何从语音、词汇、语法和文化四个方面着手,将法语歌曲与法语教学相结合。

【关键词】法语歌曲;法语教学;多媒体教学

我们可以说音乐是人类的“第二门语言”。“音乐文化能反映出一个时期、一个年代的文化潮流,还能充分表现出一个民族、一个区域的文化特征,反映出特定环境和历史条件下人们的精神风貌,折射出某一个民族或地域的历史文明。”[1]所以说,音乐可以成为我们学习语言的辅助工具和便捷途径,而法语歌曲也就成为法语教学中的一大重要辅助手段。

1 将法语歌曲引入法语教学的意义

1.1 调动课堂气氛,激发学生学习兴趣

邓昌勇认为,“把歌曲与音乐带进大学外语课堂教学是极富时代特征的教学创意,并经过教学实验证明,听歌学英文对增强学生语言学习兴趣和提高学习成绩有明显促进作用。”[2]因此,将音乐引入法语教学的课堂,可以大大提高学生的学习兴趣,使学生在更为轻松的氛围中学习,也进一步拉近了学生与老师的距离。

1.2 加深理解,促进记忆

“神经生理学研究表明,音乐对处于大脑边缘系统中心的海马结构的刺激,能使乙酞胆碱这类神经递质分泌增多,这种化学物质能影响中枢神经系统功能、为记忆创造良好的生理机制。”[3]也就是说,音乐能够刺激大脑,促使记忆增长。从另一方面来说,语言记忆一般都是用逻辑思维进行识记,但如果加入音乐元素,学生们就还可以通过形象记忆和情感记忆两方面进一步理解语言,加大记忆力度。

1.3 通过法国歌曲理解法国历史、文化等背景内容

每一首歌曲的背后都蕴含其历史意义、文化背景和时代潮流。因此在学习法语歌曲的过程中,老师应该适当介绍歌曲的时代背景,歌手的生平,法国人的思维方式,法国的历史和歌曲经历的文化潮流等等内容。让学生不止是单纯的学习语言,也真正融入到法国的社会中,与现实的法国文化接轨。

2 将法语歌曲与法语教学相结合的实例分析

法语歌曲如果独立于教学之外,也仅仅只是一种休闲娱乐而已。将法语歌曲与法语教学相结合,实际上还需要一定的技巧和方法。一般来说,根据每首歌曲的特点,以及不同的教学难点,可以从以下几个方面着手:

2.1 与语音教学相结合

标准语音教学在我国的外语教学中一直都是难点和重点。特别是法语音素中,有几个发音位置独特,难以把握,与汉语发音区别又太大,这些都给法语初学者带来了不小的困扰。而在传统的语音教学中,一般都采取老师不停带读,学生机械模仿的方式。在这种情况下,老师会感觉疲惫,学生也会觉得枯燥乏味。若此时根据学习的不同语音,插入具有某个语音特色的法语歌曲,那么教学就会事半功倍。如:

例1:Doux, doux, lamour est doux

Douce est ma vie, ma vie dans tes bras

Doux, doux, lamour est doux

Douce est ma vie, ma vie près de toi (选自lamour est bleu)

例2:Sur le pont dAvignon

On y danse, on y danse

Sur le pont dAvignon

On y danse, tout en ronde (选自Sur le pont dAvignon)

例1中反复出现了[u]这个音,在学习这个音素时插入对这首歌的片段学习,可以加深学生对于ou组合发音发[u]这个语音知识点的印象。例2主要是与鼻化元音的知识点相结合,它突出强调了两个容易混淆的鼻化元音:on[■]和 an\en [■]。在区别的同时起到巩固强化发音的作用。法语歌曲一般都强调韵脚,所以大多数歌曲都可以找到重复的某个音素,因此在学习语音时,寻找特定音素的歌曲来强化记忆是个不错的教学方式。

2.2 与词汇教学相结合

传统的外语词汇教学仅仅要求学生识记单词的意思的用法,常常导致学生只会“死记硬背”。而如果将歌曲引入词汇学习,则可以寓教于乐,使学生产生浓厚的学习兴趣。如:

例3:……

On les plante avec la main 我们用手来种菜

A la mode de chez nous.

On les plante avec le pied. 我们用脚来种菜

A la mode, à la mode

On les plante avec le genou 我们用膝盖来种菜

A la mode de chez nous

On les plante avec le coude 我们用胳膊肘来种菜

……

(选自Savez-vous planter les choux ?)

例3中出现了大量人体部位的词,在学习身体部位时,我们可以运用这首歌来记忆许多人体的词汇。通过歌曲来记忆词汇,对于学生来说生动有趣,更能激发他们的学习热情。

2.3 与语法教学相结合

法语的语法环环相扣,错综复杂,往往是学生学习的难点,特别是“法语中动词的时态和语式的用法最繁杂,而且几乎每个句子都有动词,都涉及时态和语式的用法让人捉摸不定。”[4]而郎朗上口的歌曲正好都固定了动词在各自特定的时态、语式中的用法。学生通过学习一首歌曲,就可以大概清楚一种时态的基本用法。例如:

例4:......

Il est venu le temps des cathédrales

Le monde est entré

Dans un nouveau millénaire

Lhomme a voulu monter vers les étoiles

Ecrire son histoire

Dans le verre ou dans la pierre

......(选自Le temps des Cathédrales)

例4这首歌描述的是过去的事情,所以通篇都用的过去时态,主要采用的是直陈式复合过去时态。通过学习这首歌曲,学生们可以更直观的了解直陈式复合过去时态和未完成过去时态的区别,并且能通过歌词直接记忆某些动词的复合过去时态的变位。由此可见,用歌曲来学习语法中关于时态、语式的用法非常生动形象、直接具体,这比传统教学更易被学生认可和接受。

2.4 与文化教学相结合

“语言是社会文化的产物,它既是文化的传播工具,又是文化的一个组成部分。在外语教学中,教师应对语言中的文化因素给予充分重视,使学生了解各国文化及其价值观念的不同。”[5]语言和文化相结合的教学模式已成为当代社会外语教学的一个常用的普遍模式。而歌曲正是文化的典型代表之一,每首歌曲中都含有特定的文化历史、时代背景和各种人情风俗,学习歌曲的过程也就是接触不同文化的过程。

例5:La vie en rose

例6:Le temps des Cathédrales

例5这首老歌已成为法国大街小巷传唱的经典,被无数次翻唱。学习这首歌曲,可以先介绍与它并存的同名电影La vie en rose,然后进一步介绍歌曲原唱和电影原型的两位法国著名女歌星,还可以联系到二战时期这首歌曲的风靡等等。通过对这首歌曲的一系列讲解,为学生们展开一幅当时法国社会风俗图。而例6作为全球闻名的歌剧《巴黎圣母院》的选曲,无疑是介绍法国文学、法国历史和法国现当代文化潮流的一个最好载体。

3 结论

能跨越国界的音乐,也能跨越单纯语言教学中不能跨越的许多障碍。法语歌曲可以与法语教学的各个方面紧密联系,并对其产生深刻的积极影响。但是,纵观以往的所有外语教学,歌曲教学一般只用于外语的启蒙阶段,如各类简单儿歌等等。随着教学的深入,歌曲进入课堂的次数也越来越少。而实际上,法语歌曲很好的融合了语音、语法、文化等各类要素,既能提高教学的趣味性,又能丰富教学的内容,是值得推广的新式教学。

【参考文献】

[1]董焕玲.跨文化交际中的中外音乐交流[J].中国音乐,2007(4).

[2]邓昌勇.英语歌曲与大学外语教学[J].贵州民族学院学报,2005(4):150.

[3]何晓兵.音乐与智力[M].成都:电子科技大学出版社,1995:147.

[4]汪昌宁.解析法语时态和语式使用的几点疑难[J].上海理工大学学报,2005(6):51-54.

[5]彭云鹏,孙彩云,冯帆.外语文化的教学思考[J].中国校外教育:中旬,2013(8):98.

[责任编辑:汤静]

Il est venu le temps des cathédrales

Le monde est entré

Dans un nouveau millénaire

Lhomme a voulu monter vers les étoiles

Ecrire son histoire

Dans le verre ou dans la pierre

......(选自Le temps des Cathédrales)

例4这首歌描述的是过去的事情,所以通篇都用的过去时态,主要采用的是直陈式复合过去时态。通过学习这首歌曲,学生们可以更直观的了解直陈式复合过去时态和未完成过去时态的区别,并且能通过歌词直接记忆某些动词的复合过去时态的变位。由此可见,用歌曲来学习语法中关于时态、语式的用法非常生动形象、直接具体,这比传统教学更易被学生认可和接受。

2.4 与文化教学相结合

“语言是社会文化的产物,它既是文化的传播工具,又是文化的一个组成部分。在外语教学中,教师应对语言中的文化因素给予充分重视,使学生了解各国文化及其价值观念的不同。”[5]语言和文化相结合的教学模式已成为当代社会外语教学的一个常用的普遍模式。而歌曲正是文化的典型代表之一,每首歌曲中都含有特定的文化历史、时代背景和各种人情风俗,学习歌曲的过程也就是接触不同文化的过程。

例5:La vie en rose

例6:Le temps des Cathédrales

例5这首老歌已成为法国大街小巷传唱的经典,被无数次翻唱。学习这首歌曲,可以先介绍与它并存的同名电影La vie en rose,然后进一步介绍歌曲原唱和电影原型的两位法国著名女歌星,还可以联系到二战时期这首歌曲的风靡等等。通过对这首歌曲的一系列讲解,为学生们展开一幅当时法国社会风俗图。而例6作为全球闻名的歌剧《巴黎圣母院》的选曲,无疑是介绍法国文学、法国历史和法国现当代文化潮流的一个最好载体。

3 结论

能跨越国界的音乐,也能跨越单纯语言教学中不能跨越的许多障碍。法语歌曲可以与法语教学的各个方面紧密联系,并对其产生深刻的积极影响。但是,纵观以往的所有外语教学,歌曲教学一般只用于外语的启蒙阶段,如各类简单儿歌等等。随着教学的深入,歌曲进入课堂的次数也越来越少。而实际上,法语歌曲很好的融合了语音、语法、文化等各类要素,既能提高教学的趣味性,又能丰富教学的内容,是值得推广的新式教学。

【参考文献】

[1]董焕玲.跨文化交际中的中外音乐交流[J].中国音乐,2007(4).

[2]邓昌勇.英语歌曲与大学外语教学[J].贵州民族学院学报,2005(4):150.

[3]何晓兵.音乐与智力[M].成都:电子科技大学出版社,1995:147.

[4]汪昌宁.解析法语时态和语式使用的几点疑难[J].上海理工大学学报,2005(6):51-54.

[5]彭云鹏,孙彩云,冯帆.外语文化的教学思考[J].中国校外教育:中旬,2013(8):98.

[责任编辑:汤静]

Il est venu le temps des cathédrales

Le monde est entré

Dans un nouveau millénaire

Lhomme a voulu monter vers les étoiles

Ecrire son histoire

Dans le verre ou dans la pierre

......(选自Le temps des Cathédrales)

例4这首歌描述的是过去的事情,所以通篇都用的过去时态,主要采用的是直陈式复合过去时态。通过学习这首歌曲,学生们可以更直观的了解直陈式复合过去时态和未完成过去时态的区别,并且能通过歌词直接记忆某些动词的复合过去时态的变位。由此可见,用歌曲来学习语法中关于时态、语式的用法非常生动形象、直接具体,这比传统教学更易被学生认可和接受。

2.4 与文化教学相结合

“语言是社会文化的产物,它既是文化的传播工具,又是文化的一个组成部分。在外语教学中,教师应对语言中的文化因素给予充分重视,使学生了解各国文化及其价值观念的不同。”[5]语言和文化相结合的教学模式已成为当代社会外语教学的一个常用的普遍模式。而歌曲正是文化的典型代表之一,每首歌曲中都含有特定的文化历史、时代背景和各种人情风俗,学习歌曲的过程也就是接触不同文化的过程。

例5:La vie en rose

例6:Le temps des Cathédrales

例5这首老歌已成为法国大街小巷传唱的经典,被无数次翻唱。学习这首歌曲,可以先介绍与它并存的同名电影La vie en rose,然后进一步介绍歌曲原唱和电影原型的两位法国著名女歌星,还可以联系到二战时期这首歌曲的风靡等等。通过对这首歌曲的一系列讲解,为学生们展开一幅当时法国社会风俗图。而例6作为全球闻名的歌剧《巴黎圣母院》的选曲,无疑是介绍法国文学、法国历史和法国现当代文化潮流的一个最好载体。

3 结论

能跨越国界的音乐,也能跨越单纯语言教学中不能跨越的许多障碍。法语歌曲可以与法语教学的各个方面紧密联系,并对其产生深刻的积极影响。但是,纵观以往的所有外语教学,歌曲教学一般只用于外语的启蒙阶段,如各类简单儿歌等等。随着教学的深入,歌曲进入课堂的次数也越来越少。而实际上,法语歌曲很好的融合了语音、语法、文化等各类要素,既能提高教学的趣味性,又能丰富教学的内容,是值得推广的新式教学。

【参考文献】

[1]董焕玲.跨文化交际中的中外音乐交流[J].中国音乐,2007(4).

[2]邓昌勇.英语歌曲与大学外语教学[J].贵州民族学院学报,2005(4):150.

[3]何晓兵.音乐与智力[M].成都:电子科技大学出版社,1995:147.

[4]汪昌宁.解析法语时态和语式使用的几点疑难[J].上海理工大学学报,2005(6):51-54.

[5]彭云鹏,孙彩云,冯帆.外语文化的教学思考[J].中国校外教育:中旬,2013(8):98.

[责任编辑:汤静]

猜你喜欢
法语教学多媒体教学
法语教学中对学生学习兴趣的培养与文化教学
浅析歌曲在法语教学中的应用
中法联合办学本科阶段中法语课教学方法与教学实践
ESP理论中教学方法对中法联合办学法语教学方法优化的探析
文化导入在二外法语教学中的应用
多媒体教学在语文课堂的有效应用
多媒体教学为高中语文课堂插翅添翼
PBL+CBL联合多媒体教学在血管外科见习中的应用
如何正确认识多媒体教学
应用多媒体教学课件的取与舍