芳邻在侧

2015-04-17 08:55刘瑾妮
中外文摘 2014年12期
关键词:邻居们邻居家老外

刘瑾妮

乐不思美

印度小哥的家在郊区的山上,每周去市区购物要走上很久的山路,他的邻居知道后,每次开车去市区之前,都会邀请印度小哥一起搭车:他们还经常把自己制作的蛋糕和点心送给印度小哥,请他品尝;去年暑假,印度小哥去西班牙旅行,房子空了大半月,回来后发现,门口的垃圾桶被摆放得整整齐齐,连花园都被修剪过了,不用想,这一定是那对善良夫妇的功劳。印度小哥十分尊敬和感激自己的邻居,甚至跟他们一起入了基督教,在自己的房间里偷偷吃牛肉,性格也变得更加开朗活泼。

而我家左侧的邻居们,是一群热情奔放的美国男青年。在英国的日子,他们深深贯彻了美利坚合众国“自由”的生活方式——无拘无束、放浪形骸、夜夜笙歌、乐不思美——happy的劲头如同平地里炸出个韩国欧巴,就差high翻到把房子点着开个篝火晚会了。

我是来英三个月后才搬进现在这所房子的,之前借宿在朋友家,没有与老外邻居有过任何的接触,所以,当我第一天搬进来与我的新邻居打了个照面,他友好地伸出手做自我介绍时,我内心是激动而满足的,甚至还幻想着跟美国学霸做邻居的种种好处。

在西方世界,人与人之间要留有足够的空间,中国邻居间的“我家酱油没了去你家借点用用”的情景,在这里几乎是不可能发生的。不是每个老外都像印度小哥的邻居那样熟络。想着我在国内念大学的时候,与旁边宿舍的姐妹们也算是“邻居”,每天都互相串门聊聊八卦、请教一下学业上的问题,四年来,几个宿舍虽然有过大大小小的摩擦,但总体上还算欢乐,这一锅由女人间复杂人际关系组成的混沌粥,也终于在毕业那天熬出了和谐的味道。

来英之后,鉴于对西方邻里关系的耳闻,我小心翼翼地控制着自己的行为,不敢在窗前晾衣服、不敢大声地听音乐甚至在仰望邻居家越过篱笆长到我家花园里的刺玫瑰时,也不敢前去抱怨这样的“红杏出墙”。而国内同学期待的“跟老外邻居其乐融融欢聚一堂,吃着火锅唱着歌”的日子,在这里简直是天方夜谭,我与他们的来往,仅限于某几次偶然的碰面,互相问个好。

大多数时候,我的美国邻居们都非常地绅士。去年万圣节,我从农庄实习回家,正好遇到他们在把雕刻好的南瓜灯挂在门口,于是他们十分慷慨地送给我一把糖果;而每周二收垃圾的日子,如果我一个人推不动沉重的垃圾桶,他们也是十分乐意帮忙的。那时我在想:有芳邻在此,何愁留学生活枯燥乏味?

的确,我从未忧愁过他们的枯燥乏味。我的邻居们跟大多数西方国家的青年一样,疯狂地喜欢在深夜喝酒聚会开party,而英国的木质房子隔音差是出了名的,于是,在许多个爆炸般的夜晚,我只能尽量保持一个平和的心态,在铿锵有力的音乐声和欢呼声中完成繁重的课业论文。

这样的日子持续了几个月,直到一个下着小雨的晚上,夜里十二点半,邻居家振奋的party仍然没有结束的意思,而我已经躺在床上试图进入梦乡一个小时之久,均已失败告终。苦于第二天还要早起上课,愤怒的我穿着睡裙披着一件外套就冲出门外,咣咣地敲着邻居家的门,几分钟后,终于有人来给我开门,灯光下映入眼帘的是一堵黑色的柱体,定睛一看才发觉是个又高又壮的我没见过的黑人,估计是我邻居的朋友,我便自觉地后退了几步……本来我是有些气愤的,但到了跟前,却突然shy了起来,总觉得不好意思去打搅别人的兴致,好像理亏的是我。在我犹豫着要不要开口的工夫,我的邻居Stefan下楼来,问我有什么事,我便简明地道出自己的来意,希望他们能把音响声关小一点。Stefan表示没问题,我便逃荒似的赶紧回了家。

之后,他们利落地关了音响,但是却拿出了吉他,一群喧闹的男男女女开始自弹自唱……他们若是贾斯汀比伯就算了,可惜吉他弹得不错,唱歌的水平着实差了点,破锣般的声音依旧不绝于耳余音绕梁,而我出于中国人谦逊隐忍的传统性格所致,再也不愿去敲门做让自己都感觉讨厌的事情,虽然做错事的是他们。

标准邻居

可能是左侧的邻居过于闹腾,我一直以为我家右侧那安静的房子里没有住人,只是时常有车停在他们家的停车位而已,直到一天中午,我刚刚放学回家,听到有人敲门,下楼打开门,是一位大概七十多岁的英国老头儿站在门口,说我家的垃圾飘到了人行路上,要我赶快去解决。我顺着他手指的方向看去,发觉我家的垃圾桶可能是被风吹倒了,桶口被撞开,有两个装鸡蛋的塑料盒被吹到了人行路上,脏兮兮地躺在那里。我赶忙道了歉,放下包就赶紧收拾,心里却埋怨着,这老头儿真是多管闲事。待我都处理好之后,发现他仍站在旁边没有回家。我偷偷横了他一眼,径直往家里走去,他才开口把我拦住,并说:“可能你不了解住户的责任,但你分内的事情必须要做好,如果你需要任何帮助,我叫Robot,是你的邻居,我会帮助你的。”

在那之后,我才逐渐认识了这一户邻居。他们是一对英国老夫妇,养着一条大狗,很疑惑我从未听到房子里传出犬吠声,所以之前总以为没人住。这户老夫妇是慈祥而幽默的,虽然我们交流不多,但从他们偶尔出门的装束来看——英国小礼帽、小西装,夫人尽管年老但仍穿着花裙子和高跟鞋——他们一定非常享受晚年这样闲适的生活。

我不喜欢性格过于鲜明的朋友,整天不是打了鸡血就是只会传播负能量,于是我身侧的这一对老夫妇倒是蛮符合我“挑选邻居”的标准。直到我的邻居买了第三辆路虎,自家的停车位里放不下,压过了我家停车位的线,而给我的信箱里投了一封信,对此表示非常抱歉。我想着反正我没有车,停车位空着也是空着,不如予人以方便,于是上门告诉他们随便用。但不免每天经过时都用酸葡萄的心理给那新车一个白眼。

邻居的含义

去年圣诞节后,我的同学井上君搬来成了我的邻居,住在我家左侧的左侧,就是说,我们两家之间膈着那群热情似火的美国男青年。井上君搬来这里是冲着这片好地段,却忽略了邻居带来的噪音问题。与我不同,井上君是典型的日本男人,做事认真严谨,控制欲强,自尊心爆棚,脾气极大。因此,在他搬来后第一次被邻居的party吵到时,就怒气冲冲地上门兴师问罪。然而,他渐渐发现,兴师问罪似乎不起太大作用,邻居们依旧夜夜欢歌,于是他暴怒起来,分分钟要切腹自尽。

我主张凡事以和为贵,于是只得常常劝慰井上君,或者鼓励他去图书馆学习。我们也曾联名给邻居写了一封信,控诉他们的行为,不过貌似没起太大作用,只能叹息他们糟践了美国人民在我们心中的良好印象。井上君总是被吵得愤怒异常无法自制,于是给我打电话大叫:“Jinni桑,helpme!”,我便赶忙跑去他家,聊聊天缓和一下他的情绪,同时看着他像一头暴怒的狮子一样走来走去,心里不禁暗暗发笑。不过时间久了,我便不爱去了,因为井上君总给我准备各式的浓咖啡,看他暴怒的样子,我不敢不喝,大晚上喝了咖啡,回家后却难以入睡了,于是后来干脆劝他习惯这噪音,反正还有半年就毕业了。

没想到,这样紧张的情势竟然有缓和的一天:井上君的朋友去他家找他,可是井上君不在,电话没人接,外面又突然下起雨,井上君的朋友没有带伞,只能瑟瑟地等在廊前。正好我们的美国邻居看见了,便邀请井上君的朋友进去避雨,还为他准备了茶点,一直到井上君回家。日本人对于别人的恩情非常看重,井上君觉得帮助了自己的朋友,就是对自己极大的恩惠,一定要报答。从那以后,井上君再也没有因为邻居的噪音而抱怨生气,我问及,他只说,以前觉得无比刺耳的音响声,现在貌似也没那么吵闹,反而很好听的。看来,心态变了,眼睛看到的和耳朵听到的,都会随之改变。这可能就是邻居的真正含义吧:平时是陌路,但在你需要的时候,总能施以援手。

(摘自《大学生》2014年第4期)endprint

猜你喜欢
邻居们邻居家老外
恐龙的“邻居们”
仓鼠
老外说汉语
吃饺子
风云四号气象卫星和它的邻居们
害怕
老外自荐当“楼长”
The Blind Man