市场对英语口译人才需求的调查与研究
——以辽宁丹东为例

2016-02-04 12:46张蕴宁杨苗苗辽东学院辽宁丹东118000
山西青年 2016年4期
关键词:丹东口译市场

张蕴宁杨苗苗辽东学院,辽宁 丹东118000



市场对英语口译人才需求的调查与研究
——以辽宁丹东为例

张蕴宁杨苗苗
辽东学院,辽宁丹东118000

摘要:面临巨大的就业压力,在校大学生有必要了解当下市场对毕业生的要求。口译作为英语学习者的就业途径之一,对毕业生要求严格。本篇论文试图以辽宁丹东为例,通过对市场的调查研究,分析市场对英语口译人才的需求。

关键词:市场;口译;需求;丹东

目前我国高校英语专业毕业生就业压力巨大,口译作为英语学习者的就业途径之一,对毕业生要求严格。作为英语口译学习者,应该了解当下市场对口译人才的需求,根据市场的需要,按需学习,使得学习更加有效率,以提高就业率,更会在工作中少走弯路。本篇论文为辽东学院大学生创新创业项目的校级活动项目,以丹东市场为例,调查研究市场对英语口译需求。

本研究对丹东10家对外企业进行问卷调查,以点带面,分析丹东市场对英语口译人才的职业需求,包括职业素养、专业术语、跨行业口译、口译人才的在商务谈判中的作用等方面,了解当今市场对英语口译人才的要求。本项目通过调查问卷的形式,通过对社会市场调查,了解市场对于合格、优秀英语口译人才的要求到底都有哪些。最后我们对所得到的调查问卷以及在对十家对外企业的走访调查中得到的信息进行整理分析,得出结论,帮助在校的英语专业的大学生更好地了解市场需求,并给他们提供真实可靠的参考数据,让他们能够根据口译市场对英语口译人才的需求来提高英语口译能力以及各个方面的综合素质,从而增强英语专业毕业生在毕业后的口译求职过程中的市场竞争力。

通过对项目中的调查问卷、数据和分析报告等,我们得出了丹东市场对英语口译人才的需求可以概括为以下四点。

第一,口译人才必须具备良好的中英双语基本功底。想要成为一名合格的英语口译人才,掌握英语语言技巧与知识是我们必须要做到的事,这也是我们英语专业学生想要成为口译人才必不可少的第一步。但是,要想成为一个合格口译人才,我们不仅仅要掌握英语及英语国家的文化相关知识,更应该对我们丰富多彩的本国语言及文化有良好的掌握。因为,在从事口译工作过程中,我们不仅仅在进行着简单的英语汉语文字的转化,还是两种语言所蕴含的两种文化之间的沟通交流。简单直白的汉语和英语都能很容易被翻译出来也会很容易理解,可是这些毫无修饰的枯燥文字会让听者乏味甚至是产生怀疑。即使是一个不懂修辞学的普通人的语言也体现了他们的情感和思维。所以,我们应该在学习好英语及其文化的同时将我们的汉语文化学习也掌握好。

第二,应该注意培养自己的基本职业素养,注意自我形象和身体素质。关于基本职业素养方面英语专业学生需要注意以下几个方面:1、提高自己的沟通协调能力。100%的企业要求口译员有良好的沟通协调能力。口译这个行业主要靠交流,口译员在工作中需要不停地和形形色色的人打交道,所以必须掌握一定的人际交往技巧,能够起到应有的沟通协调作用,避免被翻译双方因为不能及时了解对方意图而产生矛盾,造成损失。2、要有良好心理素质,极强的应变能力。口译工作中由于对话双方的沟通讨论话题具有多变性和不可预测性,所以口译人才的压力较大,很有可能因为紧张等原因无法听懂源语言的信息,也有可能听懂了但却一时找不到相应的目标语言来翻译,更有可能出现不可预料的突发状况,所以口译人才要培养自己的心理素质,增强自己的应变能力。3、注意自我形象。我们在与他人交往过程中,我们的外在形象将在被人的心目中留下深刻影响。口译人才在一定程度上代表的是公司的形象,所以我们应该培养自己的良好外在形象,不仅仅要注意我们的衣着打扮,更要学习该有的礼仪文化。4、要保持良好身体素质。想要胜任任何一份工作我们都必须要有健康的身体,口译职业更是如此,因为口译人才在工作过程中压力较大对体能的消耗较高,所以,健康的身体也会增加我们求职的成功率。

第三,要有深刻的跨文化意识,拥有广泛的兴趣爱好。语言是文化的载体,文化通过语言来展现自己的特色。作为一名英语专业的学生,想要成为一名口译人才拥有跨文化意识非常重要。文化虽然无形却无时无刻不影响着我们,我们的每一句话都包含了文化的特点。口译人员只有具备跨文化意识才能在口译过程中注意文化差异,尊重对方的文化习俗,也不至于在毫不知情的情况触犯或者惹恼对方。同时,口译人员的工作不仅仅是翻译双方的事务内容,也会翻译双方的闲谈聊天。这是他们的话题则会多种多样,如果口译人员对他们讨论的领域毫无了解,那么将会迷茫不解,无法正确对所听源语进行逻辑分析,更不可能有效地进行进行翻译。所以,想要成为一名合格口译人员,有跨文化意识和广泛的兴趣爱好会对我们日后的工作有很大的帮组,当然也会在我们的求职面试等过程中让我们脱颖而出。

第四,英语专业毕业生在求职口译工作的时候要根据当地市场对口译人才的需求比例选择所要求职的公司。根据我们此次对丹东十家对外企业的调查和分析来看,丹东地区对口译人才的主要需求单位集中为民营型企业,占本次调查的40%,其次是外商独资型企业和中外合资型企业。此外,这些公司规模集中在500-999人的占20%,50-499人的占60%,50人以下的占20%。公司从事的行业以对外贸易为主,占30%,其次为制造业,占比为20%,服务业仅占10%,IT行业仅占10%。所以,在求职过程中,求职学生应该多往民营企业,外商独资企业、中外合资企业等企业方面花心思。当然,其他方面也不能放弃。

除此之外,此次被调查的企业需要求职口译人员具有英语专业四级和专业八级证书,甚至更高级别的有关英语口译求职中相关的证书,因为这些证书一定程度上是学生在校期间英语掌握能力的一种体现。

以上列举出的四点即为本次研究所得到的丹东市场对英语口译人才的需求。希望英语专业的学生能够根据这些需求,以及自己在英语学习过程中的实际情况对自己的学习目标及方法做出合理、恰当的调整。根据市场对对英语口译人员提出的合理的建议,使得以后的学习更加具有针对性,更加科学高效,并且努力提高自己的专业素养,更加符合市场对合格的口译人才的要求。

中图分类号:H315.9

文献标识码:A

文章编号:1006-0049-(2016)04-0165-01

猜你喜欢
丹东口译市场
丹东鸭绿江磨片有限公司
美国法庭口译制度研究及启示——以夏威夷州法庭口译为例
丹东纺织业新引擎
浅谈房产测绘中的质量控制要点与体会
手机报面临的发展困境及纾解之道
“AutoForm金属板料成形仿真软件”市场在中国的开拓及本土化发展
略论笔译与口译的区别
“丹东一号”沉船水下考古
口译认知构建中的概念整合——以总理记者招待会的古语诗词口译为例
论心理认知与口译记忆