基于框架理论《摩登家庭》中言语幽默研究

2016-05-30 14:22王硕
科技风 2016年9期
关键词:言语幽默转换框架

王硕

摘 要:众所周知学术界对幽默话语的研究主要集中在传统语法和结构主义等视角,但是认知的方面较为贫乏。文章以认知语言学的框架理论为理据,对英语言语幽默的生成分析和解读,指出在幽默的交际过程中,言语者的认知框架会发生不一致的现象,转换认知框架不可避免。

关键词:言语幽默;框架;转换

“幽默”一词本意为语言或行为有趣,而情景喜剧当中往往也蕴涵了大量的幽默元素。研究幽默语言会帮助人们更好地理解幽默,也会促进人与人之间的交流与沟通。

文章从认知语言学的视角出发,以框架理论为基础,阐释了“摩登家庭”中幽默语的本质以及幽默语言的形成过程,是交际双方缺乏共享的框架或交际双方的框架存在差异等因素引起的。

一、研究的理论依据

框架(frame)是一种认知结构……其知识是词语表达概念的先决条件(Fillmore & Atkins 1992:75),也称为认知框架,是贮存在人脑中的经验和知识的认知结构,或“根据经验建立的概念与概念之间的相对固定的关联模式”,是各种具有结构的背景信息(Fillmore 2003:263)。顾名思义框架是一种认知模型。

语言日常交际中,认知框架也会随着对话的深入而改变,这就是框架转换。听话者没有满足听话者原有的期待,就会使期待落空,于是就产生了框架的转换。

二、从框架理论看“摩登家庭”中的幽默

家庭情景喜剧就是指围绕家庭生活展开的,以刻画不同的家庭成员的性格,为了展现给观众家庭关系的喜剧类型,在历史上曾取得过辉煌的成就“摩登家庭”讲述了三个典型美国家庭的日常生活和他们的感情世界。

下面就从认知语言学的视角出发,以框架理论为基础,阐释“摩登家庭”中幽默的本质以及幽默语的形成过程:

1.Luke: I scratched it on my way into the drive way. I am so sorry.

Phil: You sit there and think about the scratch part. That is not good either. So do not scratch anything while I am gone, unless it itches. That is different.(Episode 2, season 1)

菲尔要好好训诫自己的儿子一定要看好自己的车,便假装把和他一摸一样的车给偷走,当他回家以后,儿子却说自己的车根本没丢但是就是有点刮了。

菲尔就去把偷来的车还回去,并且尴尬的告诉儿子以后千万不能刮花东西了,但是如果感到痒痒,可以去挠下。“Scratch”译为:刮花或者挠痒痒。菲尔掩盖自己的过错,由此产生了幽默效果,值得大家捧腹大笑。

2.Gloria: Manny's father is talking him for a couple of days to Disneyland, so were going to go to the wine country. We are going to drink some wine and eat some good food.

Jay: You know,we would do something like this a lot more often if it was not for, you know, Manny.

Gloria: He is good. He keeps us grounded.

Jay: Yeah, Like fog at an airport. (Episode 2, season 1)

曼尼的爸爸想带他出去玩,这样Jay和Gloria就可以去约会。“Ground”有两个意思,一是朴实的,稳定的,二是搁浅停飞。Jay的原意是孩子减少了他们两个独处的时间, Gloria却刻意理解为孩子让他们的生活更朴实了,这就巧妙的运用了另一个意思,也没有责怪儿子,反而说明了孩子给他们带来了积极的一面。

由此产生了幽默效果,没有满足应有的期待,使原期待落空,便顺理成章构成了言语幽默。

3.Jay: This morning, I thought Id go to the club, hit a few balls.

Gloria: No! What about the fan in Mannys room?

Jay: Oh, yeah, call a guy.

Gloria: No! You are supposed to do it with him. It is important that we teach him how to do things for himself. In my culture, men take great pride in doing physical labor.

Jay: I know, that is why I hire people from your culture.(Episode 2, season 1)

Gloria 让Jay 和曼尼齐心协力修电风扇,提高儿子的办事能力,Jay 很想去打球。Gloria就说,在她的家里他们都是觉得劳动最光荣最崇高,可是谁料Jay却说了句:“这不就是我雇用你们的原因吗?“他的回答让我们感觉到他的淡然与成见,由此引发了幽默效果。

三、结论

所谓言语幽默,无疑是一种语言表现,更有存在的内部规律,必须具备较强的语言知识和能力才能真正地理解和欣赏幽默。本文从认知语言学出发,从另一个视角阐明了“摩登家庭”幽默言语的形成。但是本文也有不足与欠推敲之处,希望众多语言研究者给予批评和指正。

参考文献:

[1] Ungerger, E.& H.J.Schmid.认知语言学入门 [M].北京:外语学与研究出版社,2001.

[2] 程琪龙.概念框架和认知[M].上海:上海外与教育出版社,2006.

[3] 李勇忠.框架转换与意义建构[J].外语学刊,2004(3).

[4] 赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2001.

猜你喜欢
言语幽默转换框架
框架
广义框架的不相交性
WTO框架下
合作原则视角下的言语幽默分析
大数据时代档案管理模式的转换与创新
浅谈平面图与立体图的思维培养
高中化学教学中研究性学习的应用探究
基于性别差异的大学英语教师课堂话语研究
从合作原则分析言语幽默
一种基于OpenStack的云应用开发框架