先导区广电媒体节目特殊性浅议

2016-11-20 09:03刘雯
声屏世界 2016年4期
关键词:外籍开发区外国

□刘雯



先导区广电媒体节目特殊性浅议

□刘雯

党的十一届三中全会以来,我国改革开放的步伐不断加大,建立了一些吸引外资外企进入的经济技术开发区、高新园区、新区等先导区。有的先导区还设立了广电媒体,创办外语节目,为改善先导区的投资环境创造条件。笔者拟就在大连开发区电视台工作的实践,就先导区台以特殊的节目为特殊的受众服务问题进行探讨。

先导区电视台受众的特殊性:境内外籍人

先导区人数最多的自然是国民,其中既有开发区兴建前的原居民,也有以后来自不同地区的新居民。与央视、省级卫视和市级台一样,先导区台当然也要很好地为这部分受众服务。这一点与各县区台如出一辙,都是要为上级台拾遗补缺,服务一方的。因此,许多同行甚至本台的同事,都把开发区电视台叫做县区台。如果仅从先导区台坐落的位置、受众的群落来看,似乎也就是如此。

但情况并没有那么简单。1984年兴建的大连开发区是我国第一个经济技术开发区,后来又发展为大连金州新区、大连金普新区,成为全国第十个国家级新区。这里已吸引49个国家和地区的3500家外商投资企业,投资总额190多亿美元,世界500强企业已有66家投资建厂。全区经济总量已占大连市的36%。作为先导区台,大连开发区电视台,以及更名后的金州新区电视台、金普新区电视台,不能不考虑为外籍人员提供服务,这也是先导区建设和改革开放招商引资的需要。基于这些,辽宁省广电管理部门,多年来把大连开发区台按地市级台管理,与辽宁台以及市地台一起评奖,这也说明这个台不是一般的县区台。

大连开发区台从1997年开始,陆续策划、创办日语节目《第二故乡》、英语节目《小朋友英语聊天室》、韩语节目《中韩之桥》。以韩语节目《中韩之桥》为例。大连地区有三万多韩国人,其中近两万生活在金普新区。《中韩之桥》着力在韩资企业与政府部门之间建立良好的信息沟通平台,客观记录韩国人在中国的生存状态,帮助韩国人更好地了解中国,适应中国的环境。一位在大连理工大学就读的韩国留学生,正在犹豫毕业后是否要留在中国工作时,从《中韩之桥》的命名,感到中国博大的胸怀和开放的真诚,坚定留下来,现在大连浦项集团(韩资企业)工作。工作在大连保税区的一名韩国女企业家说:“对于我们这些身处国外的人来说,能有一档本国语言播出的节目来报道身边发生的事,哪怕这个节目只有5分钟,我们也会觉得无比幸福。”

先导区电视台节目内容的特殊性:外籍受众“欲知”“应知”的选题

先导区电视台开办的外语节目具有特殊性,按我国媒体的节目系统分类,虽然不是面向境外受众而是面向境内的外籍受众,本质上也应该属于外宣节目范畴,也应该按外宣节目的原则办,要从外国受众的“欲知”“应知”的角度确定报道选题。

一是外国受众“欲知”的内容,应该作为优先的选题。传媒能否吸引受众的关注,报道内容是否符合受众的需要,与是否是他们“欲知”的内容关系密切。先导区台要加强针对外国受众的研究,把握他们感兴趣的、欲知的题材,选择有吸引力的选题。大连金州新区广播电视台的《英语新闻》《日语新闻》等新闻节目,以及常规节目《金州新区新闻》、社教节目就注意多报道外籍受众感兴趣的工作、生活、文化信息。如外资项目投资进展情况,外资企业生产经营状况,外籍人士的创业故事,以及他们在中国的生活、喜好和文化习俗等。圣诞节期间先导区相关部门为外国友人举办多项庆祝活动,电视台也为外国受众组织专场迎新晚会。来自美、德、法、日、韩的友人欢聚一堂,各自展现具有本国特色的传统文化节目,相互祝福,增进了友谊和感情,增强了他们对我国的理解和信任。

二是外国受众“应知”的内容,也是重要的选题。外国受众“应知”的选题是他们没有注意到但是比较重要内容,如为了让外国受众多了解中国的国情,打消他们对中国的疑虑、消除误解、理解中国的内容。日语栏目《第二故乡》就是通过“今日话题”“新闻”“活动早知道”等子栏目,报道当地日资企业生产生活情况和大连的城市、风俗、人文,让外籍受众有宾至如归般的感觉。当初在命名为《第二故乡》时,日籍主持人伊藤美佳还有异议。她认为,来大连开发区工作的日本人是公司派过来的,都盼着工作期满回日本,怎能把这里当成第二故乡呢?但当两年后不得不随同工作期满的丈夫回日本时,她却恋恋不舍,泣不成声,一再表示:“我不会忘记《第二故乡》栏目,大连开发区真的是我的第二故乡呀!”回日本后,她最念念不忘的是中国浓浓的人情味,在一家电台做主播时经常在节目中介绍中国日新月异的变化,拥有很多忠实听众。她希望通过自身努力,促进两国人民的友好交流,让更多的日本人了解中国、认识中国。

其实,有许多题材是属于“应知”还是“欲知”并非泾渭分明,因为二者兼而有之的情况并不罕见。如关于中国的传统文化是外国人很想了解的,但也是我们应该让外国观众知道和了解的。外国观众了解中国文化的博大精深,才能对中国的价值体系、思维方式、认知结构真正理解,对我们坚持中国特色的制度和政策有所理解。因此要尽量做到让“应知”与“欲知”相结合。对“欲知”的选题要从“应知”选题的深度去挖掘,注意升华主题;对“应知”的选题可以用处理“欲知”选题的方式去表现,避免空讲大道理。有些在中国常用的词语外国人可能不了解,也要做些必要的解释。

如“劳动模范”是中国政府奖励优秀劳动者特有的荣誉称号,一般都颁发给中国企业的先进工作者,而在大连开发区每年都有一些“洋劳模”得到奖励。他们都是外资企业的外籍人士,分别来自美、德、法、日、韩等多国。开发区电视台各个栏目从不同角度对这件事进行深入浅出的报道,借机让外籍人士了解中国的奖励制度、体制等。这让获奖的外籍人士对这份中国特色的荣誉称号非常珍视和自豪。他们已经把自己当做“开发区人”“大连人”,不仅为改善这里的投资环境积极建言献策,还主动当好招商宣传员,把开发区的优势和企业发展经验介绍给想来投资的人。有些人甚至娶了中国姑娘,做好了在这里长期工作的准备。

先导区电视台节目表达手法的特殊性:硬选题软制作

做好对外宣传仅选好节目题材还不够,有的重要题材既需要对内宣传,又需要对外宣传,就需要同一题材宣传角度内外有别,这也是增强“外”的针对性,提高“宣”的艺术性,以便使一些很“硬”的题材变“软”,乏味的题材变得兴趣盎然,适合外籍受众的口味。

一、选择小巧的角度,吸引外籍受众的收视兴趣。先导区的外语节目既然是针对外籍受众办的,不仅内容要考虑外籍受众的兴趣和需要,而且也要充分考虑外籍受众的接受能力和理解能力。如宣传中国改革开放的成就、中国特色社会主义的正确,我们可以利用原来当地的农民到开发区当工人的经历和家庭生活条件的变化角度来反映。宣传的内容还是那个重大的主题,但选择了一个小巧的角度,就减轻了宣传味,避免外籍受众对灌输的反感,便于他们的理解。介绍中国人过年习俗吃饺子、放鞭炮、挂灯笼时,注意反映中国劳动人民在中国特色社会主义制度下的生活状态和精神风貌,利用所讲的生活小故事,去挖掘体现相关主题的细节,产生小中见大的效果。如韩语栏目《中韩之桥》做过两国美食文化的节目,让中、韩观众从不同角度共同领略舌尖上的特色和美味,加深彼此的了解和认识。

二、多选取有说服力的事实,便于外籍受众对节目的理解。对外宣传特别强调用事实说话,而且希望用朴实的语言、纪实的画面,忌讳用夸张式描写和空泛的议论。外国受众同样相信“事实胜过雄辩”。从境外到中国先导区的外国受众原来大部分不了解中国的国情,到中国甚至有一些疑虑和误解。我们的节目应该有针对性地化解他们的疑虑,驳斥别具用心的攻击。如“一带一路”建设、亚洲投资银行创建等中国倡导的经济战略问题,虽然与所在先导区没有直接关联,也可以让外籍受众了解。用已有60多个沿线国家和国际组织对参与“一带一路”建设表达积极态度,许多国家与中方签署了合作协议或达成对接共识的事实,说明中国没有什么所谓的谋求势力范围的地缘战略意图,充分反映“一带一路”契合沿线国家和地区发展需要,顺应了地区和全球合作潮流。

三、适当吸引外籍人员参与节目,会拉近外籍受众对先导区台的距离和信任度。外语节目要办好,文字要符合外国人的习惯,语言要讲得地道流畅,需要专门人才。可是一个先导区台,外语节目应该有,但因为工作量有限,不可能招聘具有能用外语编辑采访、播音主持的专业人才。适当借用社会力量是不错的选择。大连开发区台为了办好每一个外语节目,都是邀请一些该语种的外籍人士参加策划、编辑、主持。大连开发区台创办的日语节目《第二故乡》、英语节目《小朋友英语聊天室》就是分别借助日本籍和美国籍人士。这样做,可以让节目的语言和情绪更符合、贴近外籍受众的感觉,便于他们理解和接受。

当然,我们注意外宣节目的选题,注意外宣节目的表现手法,并不是为了迎合外国受众,而是既保持我们的基本立场和原则,又要使所报道的内容为外国受众喜闻乐见。因为只有这样,才能使我们的对外宣传真正地入耳、入心,成为对外交流的纽带和桥梁。

(作者单位:大连金州新区广播电视台)栏目责编:胡江银

猜你喜欢
外籍开发区外国
第十届编辑委员会外籍编委简介
Preface of “Trends in Nanomaterials and Nanocomposites:Fundamentals,Modelling and Applications”
--Festschrift in honor of Prof Yiu-Wing Mai's 75th birthday
第十届编辑委员会外籍编委简介
俄罗斯自然科学院外籍院士
——张福利
发展前景广阔的淮安高新技术开发区
开发区
挤压还是带动:开发区FDI外溢对无开发区城市经济的影响
外国公益广告
开发区建设
外国如何对待官员性丑闻案