中高职综合英语课程衔接相关问题探究

2016-12-26 15:49江茶英
现代商贸工业 2016年21期
关键词:课程衔接综合英语职业教育

江茶英

摘要:中职教育与高职教育各自为政导致中高职教育断层,衔接不当。作为基础课程的综合英语,中职与高职不衔接的现象更为严重。为此,分析了中高职综合英语课程衔接不当的具体表现,认真剖析了产生衔接不当的原因,并分析了解决的对策,以期对中高职综合英语教学改革做一些有益的探索。

关键词:职业教育;综合英语;课程衔接

中图分类号:G4

文献标识码:A

doi:10.19311/j.cnki.16723198.2016.21.106

在2010—2020年的《国家中长期教育改革和发展规划纲要》中提到,到2020年,我国的教育要形成中高等职业教育与终身教育统筹协调发展的现代职业教育体系。从中可以看到,国家将职业教育已经提高到前所未有的地位。因此,中职教育如何与高职教育相互衔接,是专家学者研究的一个重要话题,关系到我国职业教育改革的成败。

经济全球化背景下,外资企业不断涌入,我国企业也纷纷走出国门,不同文化的交际面越来越广,英语在国际上业已成为运用最广泛的语言。因此,在职业教育中,英语的地位越来越重要。综合英语在所有的英语课程中,对培养学生的听、说、读、写、译等方面都起着至关重要的作用。然而,中高职综合英语的教学实际情况堪忧,衔接不当成为主因之一。

笔者结合自身教学情况,进行了问卷调查,发现了中高职综合英语教学中的很多问题,并在前人研究的基础上,结合实际情况,提出了系列解决对策。

1中高职综合英语实际教学中的问题

1.1教学计划与目标不衔接

在职业院校中,中职教育与高职教育分管于不同的管理部门,造成了中高职综合英语的教学计划与培养目标相互断层。中职教育的管理部门在制定教学计划和培养目标时考虑到了中职生的实际英语水平,但是没有考虑到有很大一部分中职生会升入高职阶段进一步的深造,甚至升本的需要,英语的基本技能缺乏。在中职的教学过程中,非英语专业过分强调专业操作,忽视公共课特别是英语课程的教学,从教师到学生,综合英语都没有受到应有的重视,成为可有可无的课程,考试时为了及格率,考试题目都是复习过的原题,更令人啼笑皆非的是学生在考听力的时候,听力内容还没开始播放,学生的听力测试就已经做完了。造成这样的结果是多方面的原因,除了学生基础薄弱之外,学校为了增加专业课的实训课时,而删减综合英语的课时,完全没有从学生的未来发展着想,教学效果差,综合素质没有达到教学目标的要求。

1.2教学内容的难度不衔接

教材是教学内容的载体。目前,从职业院校的反馈情况来看,中职的英语教材与高职的综合英语教材在难度上衔接不当。中职的英语教材太简单,甚至只有初中低年级的水平。而高职的英语教材难度较大,有的老师一学期下来才上三个单元(三课内容),学生反映学习难度大,老师抱怨学生很难教。这种情况的出现,导致高职学生特别是中职升入高职的学生,英语完全跟不上,英语水平是处于退步的阶段。

1.3课堂组织形式不衔接

中职课堂的组织形式基本上还属于传统模式,老师讲单词、讲语法、翻译课文、老师领读等,基本上沿用了初中的教学模式。而到了高职院校后,老师的上课形式多样,更加注重口语交流,上课会经常组织话题讨论,听、说、读、写、译等全面发展。中职生升入高职后,不适应高职英语课堂的组织形式,基本上处于听不懂、说不出的状态。久而久之,学生一上英语课就犯困,打不起精神,毫无学习兴趣可言,教学效果差。

2中高职综合英语不衔接的原因

2.1分管于不同部门,沟通不畅

上到国家教育部门(中职属于职业教育与成人教育司管辖,而高职属于高等教育司管辖),下到职业院校(很多职业院校单独设立中专部),中职与高职分管于不同的管理部门,导致在人才培养目标、课程教学目标、教学计划、教材编写与选用等方面都缺乏良好的衔接,这种状态是由于不同管理部门沟通不畅所致。

2.2生源素质水平差异大,难于平衡

高职生源来源多样,有中职的三校生、高中毕业生、社会考生等。又由于扩招,高中毕业生与社会考生考高职只要200分(总分为750分)左右,三校生考高职分数更低,大部分学生的英语基础非常薄弱,英语教学难度大。三校生、高中毕业生与社会考生所接触的英语基础也不同,水平差异太大,难于平衡。这对于高职英语课程的组织带来极大地挑战。

2.3中高职英语教师分属于不同部门,缺乏交流

部分中职学校在制定教学目标时,往往缺乏长远眼光,过分注重专业技能的学习,对英语的学习认为可有可无。部分中职院校制定英语培养目标和教学计划时,没有排出教师与高职院校的相关部门交流沟通,而是闭门造车。部分高职院校既有中职教育又有高职教育,但教师之间也缺乏沟通,“两张皮”现象严重等等。这些现象的存在,是导致中职与高职综合英语教育教学不衔接的重要原因。

3解决中高职综合英语不衔接的对策

3.1加强部门之间的沟通交流

职业教育体系在我国逐渐得到完善,不仅中职可以升入高职,高职生亦可以升入本科,甚至升入研究生深造。因此,中高职的管理部门之间需要加强沟通交流,对人才培养目标、教学目标、课程设置、教材选定、授课计划等等都要进行深入的交流和对接。对于高职院校里面设置的中职教育,相关部门具备更多的交流机会,应定期召开教研会议,讨论课程的教学重难点和授课方法。

3.2中职教师与高职教师共同编写教材

教材是教学内容的载体。从目前中高职教学情况来看,中职教材偏简单,而高职教材则偏难。为了使中高职教学内容能够很好地衔接,应鼓励中职教师与高职教师一起编写难度适中的优秀教材。教材编写的时候,一定要注意教学内容的衔接,做到难度循序渐进,教学内容与形式多样,图画插图恰当,兼顾听、说、读、写、译等各项技能。

3.3多种教学手段与方法并用

中职英语教师在授课的时候多采用传统的应试授课方法,基本上还是用中文授课,讲解单词、讲解语法和翻译课文是英语课堂的主要构成;而高职英语教师授课多采用全英文授课,不再注重单词和语法的讲解,更多地注重口语交流、话题讨论等内容,中职生升入高职后完全不适应这样的英语课堂,往往手足无措,自卑感强烈,不利于英语的进一步学习。所以,中职英语教师在授课方法上要慢慢地与高职英语教师接轨,由中文授课向中英结合授课,最后向全英文授课转变。另外,需要改变传统的教学手段,多采用语音教室、微格教室授课,采用多媒体辅助,由单一的授课方式向多种授课方式转变。这样,对提高学生的学习兴趣都大有裨益。

3.4实行分层教学

职业教育近几年蓬勃发展,占据高等教育半壁江山。然而,由于生源素质不高,职业院校的教师在授课时普遍感觉很困难。中职录取的基本上是考不上高中的学生,部分学生平时就贪玩惯了,对英语基本一无所知,初中英语根本不过关。高职录取的生源分数较低,部分生源只有200分左右,文化课特别是英语课基础知识非常欠缺。因此,针对职业教育现状,英语实行分层教学势在必行。在有条件的职业院校,录取新生时可以将高考分数稍高的生源分在一个或几个班级,分数较低的生源分在一起,实行生源特点因材施教,使不同层次的学生都学有所成。对条件不成熟的职业院校,不同生源虽然分在了一个班,授课教师也可以在授课过程中对学生进行摸底,针对不同层次的同学布置难度不一样的任务,照顾大多数学生的学习情绪,有利于调动整个班级的学习氛围,基础薄弱的同学向基础好的同学看齐,使整个班级的英语水平都有一个上升的空间。

中等职业教育与高等职业教育的有效衔接是完善我国职业教育体系的重要一环。不管中职还是高职,综合英语课程在基础课程中占据重要的地位,培养学生的综合素质起着重要作用。中高职综合英语课程的衔接,有利于促使中职学生向高职院校甚至应用性本科迈进,不断使自己成为高素质应用型人才。

参考文献

[1]陈映丹,谢青松.元认知策略视域下的高职公共英语听力教学探讨[J].疯狂英语(教师版),2015,(2).

[2]杜素文,李春萍.高职公共英语教学中英语职业能力的培养研究[J].淮海工学院学报(人文社会科学版),2015,(1).

猜你喜欢
课程衔接综合英语职业教育
浅析文化差异性教育在高职教育综合英语课堂中的应用
专本协同育人课程衔接探讨
广告设计与制作专业中高职课程体系衔接的研究
基于PBL的高职综合英语翻转课堂教学模式
教育信息化与高职《综合英语》的深度融合探究
刍议职业教育校企合作的有效性